Uno de los que me apalizaron. Solo que él pego mas fuerte. | Open Subtitles | واحد بين هؤلاء الذين ضربونى ولكنه كان يضرب بقوه أكثر |
Un poco complicado al comienzo, pero creo que terminé fuerte. ¿Qué es lo siguiente? | Open Subtitles | القليل فقط لنجم الروك لكني اعتقد انني نجحت في فعلها بقوه, مالتالي؟ |
Si mordiese fuerte y rompiese el diente, los organismos se combinarían y multiplicarían, y saldrían a la atmósfera. | Open Subtitles | ان عضد عليهم بقوه فالفيرس سوف يتكاثر وينتشر وينتشر فى الهواء الجوى |
Los norcoreanos pelean duro para sobrevivir. | TED | الكوريين الشماليين يحاربون بقوه للنجاة |
Jugad duro bajo el tablero para anular su ventaja de altura. | Open Subtitles | عليكم اللعب بقوه بعيداً عن السله لكي لا يستغلون أفضلية طول قامتهم |
- O un hombre acuchillándolo con fuerza y debilidad para confundirnos. | Open Subtitles | رجل قوى يطعن الضحيه بقوه و شده و أيضا بخفه و ضعف لأجل أن يربكنا |
Oye, no demasiado fuerte, sólo lo suficiente para que parezca real. | Open Subtitles | انظر،ليس بقوه فقط اجعله كافيا ليبدو حقيقيا |
Cariño, cualquier cosa se tambaleará si la sacudes tan fuerte. | Open Subtitles | حسناً. ، عزيزي. ، أي شي رآح يتمآيل اذا تهزّه بقوه. |
Se dio muy fuerte en la cabeza al caer, así que... decidí llevarla al hospital. | Open Subtitles | راْسها اصطدمت بقوه فى السياره لهذا قررت أن آخذها الى المستشفى |
Escribe más fuerte. Tienes que atravesar el carbónico. | Open Subtitles | إكتبى بقوه بعض الشيىء يجب أن تظهر الكتابه عبر الكربون |
Golpeas muy fuerte cuando tienes pesadillas. | Open Subtitles | انتي تدفعيني بقوه وانتي تشاهدين هذه الأحلام |
Cuando cayó de la cama esta mañana, se golpeó la sien. fuerte. | Open Subtitles | عندما سقطت من سريرك هذا الصباح ضربت صدغك بقوه |
Más fuerte. ¿Por qué mi corazón Sigue latiendo? | Open Subtitles | بقوه بقوه انتهيت اصابع غبية انه الوقت إدموند |
Golpéalo fuerte y rápido. ¿Es celoso? | Open Subtitles | صدميه بقوه ، إصدميه بسرعه، أهو من النوع الغيور ؟ |
Cuando lo derribé este fin de semana durante un juego con nuestros primos, se golpeó duro su cabeza contra el suelo. | Open Subtitles | عندما أعقته في عطلة نهاية الأسبوع خلال مباراة مع أقربائنا اصطدم رأسه بالأرض بقوه |
Si no mueren todos en dos minutos, me masturbaré duro... | Open Subtitles | إن لم نكن على وشك أن نموت بعد دقيقتين لكنت إستمنت بقوه |
Si no me cuentas tus adelantos tecnológicos por las buenas ¡te sacaré la información a la fuerza! | Open Subtitles | .. إذا لم تشترك معي في تقنيتك بطريقة سلمية فسأخذ المعلومات منك بقوه |
Cuado estas cosas vuelven tan tarde en la vida regresan con tanta fuerza que no hay nada que puedas hacer, no hay nada para negarlos. | Open Subtitles | عندما يعود الهراء متأخرا جدا فى حياتك غير متوقع كليا غير مرغوب فيه كليا فانه يعود بقوه عارمه |
Si lo presiona demasiado, podría romper el hechizo. | Open Subtitles | لو انك ضغطت عليه بقوه فقد تفسد التعويذه. |
Jerry definitivamente lo hizo esta vez. Claramente fue un golpe maravilloso. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن الألمان عانوا حقاً فى تلك المره خاصة أننا ضربناهم بقوه |
Tres lobistas de la A.N.R entraron en mi oficina, y me informaron que habian contribuido fuertemente a la campaña de mi oponente me informaron que habian financiado publicidad negativa de mi. | Open Subtitles | ثلاث مدافعون من جمعية السلاح دخلوا مكتبي و أخبروني أنهم سيساهموا بقوه في حملة خصمي |