"بقوه" - Translation from Arabic to Spanish

    • fuerte
        
    • duro
        
    • fuerza
        
    • demasiado
        
    • golpe
        
    • fuertemente
        
    Uno de los que me apalizaron. Solo que él pego mas fuerte. Open Subtitles واحد بين هؤلاء الذين ضربونى ولكنه كان يضرب بقوه أكثر
    Un poco complicado al comienzo, pero creo que terminé fuerte. ¿Qué es lo siguiente? Open Subtitles القليل فقط لنجم الروك لكني اعتقد انني نجحت في فعلها بقوه, مالتالي؟
    Si mordiese fuerte y rompiese el diente, los organismos se combinarían y multiplicarían, y saldrían a la atmósfera. Open Subtitles ان عضد عليهم بقوه فالفيرس سوف يتكاثر وينتشر وينتشر فى الهواء الجوى
    Los norcoreanos pelean duro para sobrevivir. TED الكوريين الشماليين يحاربون بقوه للنجاة
    Jugad duro bajo el tablero para anular su ventaja de altura. Open Subtitles عليكم اللعب بقوه بعيداً عن السله لكي لا يستغلون أفضلية طول قامتهم
    - O un hombre acuchillándolo con fuerza y debilidad para confundirnos. Open Subtitles رجل قوى يطعن الضحيه بقوه و شده و أيضا بخفه و ضعف لأجل أن يربكنا
    Oye, no demasiado fuerte, sólo lo suficiente para que parezca real. Open Subtitles انظر،ليس بقوه فقط اجعله كافيا ليبدو حقيقيا
    Cariño, cualquier cosa se tambaleará si la sacudes tan fuerte. Open Subtitles حسناً. ، عزيزي. ، أي شي رآح يتمآيل اذا تهزّه بقوه.
    Se dio muy fuerte en la cabeza al caer, así que... decidí llevarla al hospital. Open Subtitles راْسها اصطدمت بقوه فى السياره لهذا قررت أن آخذها الى المستشفى
    Escribe más fuerte. Tienes que atravesar el carbónico. Open Subtitles إكتبى بقوه بعض الشيىء يجب أن تظهر الكتابه عبر الكربون
    Golpeas muy fuerte cuando tienes pesadillas. Open Subtitles انتي تدفعيني بقوه وانتي تشاهدين هذه الأحلام
    Cuando cayó de la cama esta mañana, se golpeó la sien. fuerte. Open Subtitles عندما سقطت من سريرك هذا الصباح ضربت صدغك بقوه
    Más fuerte. ¿Por qué mi corazón Sigue latiendo? Open Subtitles بقوه بقوه انتهيت اصابع غبية انه الوقت إدموند
    Golpéalo fuerte y rápido. ¿Es celoso? Open Subtitles صدميه بقوه ، إصدميه بسرعه، أهو من النوع الغيور ؟
    Cuando lo derribé este fin de semana durante un juego con nuestros primos, se golpeó duro su cabeza contra el suelo. Open Subtitles عندما أعقته في عطلة نهاية الأسبوع خلال مباراة مع أقربائنا اصطدم رأسه بالأرض بقوه
    Si no mueren todos en dos minutos, me masturbaré duro... Open Subtitles إن لم نكن على وشك أن نموت بعد دقيقتين لكنت إستمنت بقوه
    Si no me cuentas tus adelantos tecnológicos por las buenas ¡te sacaré la información a la fuerza! Open Subtitles .. إذا لم تشترك معي في تقنيتك بطريقة سلمية فسأخذ المعلومات منك بقوه
    Cuado estas cosas vuelven tan tarde en la vida regresan con tanta fuerza que no hay nada que puedas hacer, no hay nada para negarlos. Open Subtitles عندما يعود الهراء متأخرا جدا فى حياتك غير متوقع كليا غير مرغوب فيه كليا فانه يعود بقوه عارمه
    Si lo presiona demasiado, podría romper el hechizo. Open Subtitles لو انك ضغطت عليه بقوه فقد تفسد التعويذه.
    Jerry definitivamente lo hizo esta vez. Claramente fue un golpe maravilloso. Open Subtitles حسناً، أعتقد أن الألمان عانوا حقاً فى تلك المره خاصة أننا ضربناهم بقوه
    Tres lobistas de la A.N.R entraron en mi oficina, y me informaron que habian contribuido fuertemente a la campaña de mi oponente me informaron que habian financiado publicidad negativa de mi. Open Subtitles ثلاث مدافعون من جمعية السلاح دخلوا مكتبي و أخبروني أنهم سيساهموا بقوه في حملة خصمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more