"بقياس التجارة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la medición del comercio
        
    Reunión de Expertos sobre la medición del comercio electrónico UN اجتماع الخبراء المعني بقياس التجارة الإلكترونية
    Reunión de Expertos sobre la medición del comercio UN اجتماع الخبراء المعني بقياس التجارة الإلكترونية
    La Comisión tiene ante sí el informe del grupo de Amigos de la Presidencia sobre la medición del comercio internacional y la globalización económica. UN يعرض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية.
    Mandato y composición del grupo de Amigos de la Presidencia sobre la medición del comercio internacional y la globalización económica UN اختصاصات وتشكيل فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية
    Ejemplo del marco esquemático para cuestiones relativas a la medición del comercio internacional y la globalización económica UN مثال للإطار التخطيطي للقضايا المتعلقة بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية
    Informe del grupo de Amigos de la Presidencia sobre la medición del comercio internacional y la globalización económica UN تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية
    La Comisión tiene ante sí el informe del grupo de Amigos de la Presidencia sobre la medición del comercio internacional y la globalización económica. UN معروض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية.
    La Comisión tiene ante sí el informe del grupo de Amigos de la Presidencia sobre la medición del comercio internacional y la globalización económica. UN معروض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية.
    En la presente monografía se describe la labor realizada por la Oficina de Estadística de Australia (ABS) en lo que respecta a la medición del comercio electrónico. UN 1 - يصف هذا التقرير أعمال مكتب الإحصاء الأسترالي المتعلقة بقياس التجارة الإلكترونية.
    En cuanto a la Reunión de Expertos sobre la medición del comercio electrónico, el orador recalcó que era necesario que la UNCTAD aplicara las recomendaciones formuladas en la Reunión. UN وبالإشارة إلى اجتماع الخبراء المعني بقياس التجارة الإلكترونية، شدد على الحاجة إلى قيام الأونكتاد بتنفيذ التوصيات التي انبثقت عن هذا الاجتماع.
    III. Resultados de la Conferencia Internacional sobre la medición del comercio Internacional y la Globalización Económica UN ثالثا - نتائج المؤتمر الدولي المعني بقياس التجارة والعولمة الاقتصادية
    El informe describe las actividades realizadas por el grupo y los resultados de la Conferencia Internacional sobre la medición del comercio y la globalización económica y de la siguiente reunión del grupo. UN ويصف التقرير أنشطة الفريق ونتائج المؤتمر الدولي المعني بقياس التجارة والعولمة الاقتصادية والاجتماع الذي عقده الفريق في أعقاب المؤتمر.
    El informe describe las actividades realizadas por el grupo y los resultados de la Conferencia Internacional sobre la medición del comercio y la globalización económica y de la siguiente reunión del grupo. UN ويصف التقرير أنشطة الفريق ونتائج المؤتمر الدولي المعني بقياس التجارة والعولمة الاقتصادية والاجتماع الذي عقده الفريق في أعقاب المؤتمر.
    La primera decisión de desarrollo relativa a la medición del comercio electrónico fue definir las etapas de la penetración y el desarrollo del comercio electrónico en Hungría. UN 20 - تمثل قرار التنمية الأول المتعلق بقياس التجارة الإلكترونية في تعريف مراحل الدخول إلى التجارة الإلكترونية وتطورها في هنغاريا.
    21. Teniendo en cuenta la naturaleza transfronteriza de la economía digital y la necesidad de llevar a cabo comparaciones internacionales, los países interesados en la medición del comercio electrónico han señalado la importancia de la armonización internacional de las definiciones e indicadores. UN 21- ونظراً لطبيعة الاقتصاد الرقمي التي لا حدود لها، والحاجة إلى إجراء مقارنات دولية، أشارت البلدان المعنية بقياس التجارة الإلكترونية في كثير من الأحيان إلى أهمية تنسيق التعاريف والمؤشرات دولياً.
    16. Como acordó la Comisión en su séptimo período de sesiones, la secretaría convocó una Reunión de Expertos sobre la medición del comercio electrónico en tanto que instrumento de desarrollo de la economía digital. UN 16- وعملا بما اتفقت عليه اللجنة في دورتها السابعة، عقدت الأمانة اجتماع خبراء معني بقياس التجارة الإلكترونية باعتبارها أداة لتنمية الاقتصاد الرقمي.
    45. La Reunión de Expertos sobre la medición del comercio electrónico en tanto que instrumento de desarrollo de la economía digital se celebró en el Palacio de las Naciones, Ginebra, del 8 al 10 de septiembre de 2003. UN 45- عقد في قصر الأمم بجنيف في الفترة من 8 إلى 10 أيلول/سبتمبر 2003 اجتماع الخبراء المعني بقياس التجارة الإلكترونية كأداة لتنمية الاقتصاد الرقمي.
    Organizó además una Reunión de Expertos sobre la medición del comercio Electrónico (8 a 10 de septiembre de 2003) bajo los auspicios de la Comisión. UN كما أنها نظمت اجتماع خبراء معنياً بقياس التجارة الإلكترونية (8-10 أيلول/سبتمبر 2003) عُقد تحت رعاية اللجنة.
    2. La Reunión de Expertos será ocasión de que se encuentren representantes de los países desarrollados y en desarrollo y de los órganos internacionales y regionales que intervienen en la medición del comercio electrónico. UN 2- وسيضم اجتماع الخبراء هذا ممثلين عن البلدان المتقدمة والبلدان النامية وعن الهيئات الدولية والإقليمية المعنية بقياس التجارة الإلكترونية.
    De conformidad con la decisión 2013/235 del Consejo Económico y Social, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del grupo de Amigos de la Presidencia sobre la medición del comercio internacional y la globalización económica. UN وفقاً لمقرَّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/235، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more