"بكرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • fútbol
        
    • pelota
        
    • bola
        
    • rollo
        
    • baloncesto
        
    • balón
        
    • cenizas
        
    • Bakra
        
    • polea
        
    • poleas
        
    • rollos
        
    Excepto en la plaza delante de Santa Maria della Pace, donde invariablemente hay algún partido de fútbol, somos alcanzados por un balón de fútbol. TED ولكن في الساحة أمام سانتا ماريا ديلا بيس، حيث تجري دائما ودون تغير لعبة كرة القدم، حيث نضرب بكرة القدم.
    Bueno, no tienes que ser un fan del fútbol o ser gay Open Subtitles حسنا، لست بحاجة لأن تكون معجبا بكرة القدم أو شاذا
    Sí, me aburrió el fútbol allí. Equipos de mierda, mierda de liga. Open Subtitles لم أعجب بكرة القدم هناك كان الفريق سيء والدوري سيء
    Un día en primavera, una pelota entró por la ventana... y fue directamente a la cabeza de la testigo, era una anciana, se desmayó. Open Subtitles في أحد المرات في فصل الربيع كان عندنا محاكمة والنوافذ كانت مفتوحة أحد الشهود. امراة كبيرة اصيبت بكرة في رأسها
    No puedo concentrarme cuando voy a ser golpeada con una bola en la cara. Open Subtitles لا أستطيع التركيز عندما أكون علي وشك أن أُضرب بكرة في وجهي
    Nuestro brillante equipo de técnicos ha borrado un rollo entero. Open Subtitles تمكن فريقنا الفنيّ الرائع مرة أخرى من مسح بكرة كاملة من المسلسل
    Me corrija si me equivoco aquí, pero creo que sólo uno de nosotros realmente se juega al fútbol. Open Subtitles صححي الأمر إذا كنت مخطئًا ولكني أظن أن شخص واحد قد لعب بكرة القدم فعليًا
    Está tan metido en su nueva escuela y ahora también juega fútbol, así que juega prácticamente todos los fines de semana. Open Subtitles إنه مهتم للغاية بمدرسته الجديدة, ومهتم الآن بكرة القدم لذا فلديه عملياً مباراة كرة قدم كل نهاية أسبوع
    Se le reprocha haber publicado un artículo relativo a la salud del Presidente Biya, que según el Sr. Njawé habría sido víctima de una crisis cardíaca con ocasión de un partido de fútbol. UN ولقد اتهم السيد انجاوي بنشر مقالة يشكك فيها بحال الرئيس بيا الصحية ويفيد بأنه تعرض لأزمة قلبية أثناء مباراة بكرة القدم.
    La violencia en el fútbol desencadena un aumento de las tensiones étnicas UN العنف المتعلق بكرة القدم يؤجج التوترات العرقية
    Ya que comencé hablando de fútbol, lamentablemente concluiré hablando de lo mismo. UN وكما بدأت بكرة القدم، سوف أختتم، للأسف، بكرة القدم.
    Esta es una terrible ilustración mía golpeado por un balón de fútbol. TED هذا هو رسم فظيع لي وأنا أضرب بكرة القدم.
    Ya sabes, lo bastante masculino sin tener que saber como tirar o atrapar una pelota. Open Subtitles رجوليه بما فيه الكفايه من غير الحاجه للقدرة على رمي أو الإمساك بكرة
    Estaban jugando descalzos con una pelota de trapo y el arco marcado con piedras. TED كانوا يلعبون حفاة الأقدام بكرة بالية ومرمى مصنوع من الصخور.
    Los chicos juegan con una pelota de goma y un palo. Open Subtitles كنا نقول عنها كرة القدم الأطفال يلعبونها بكرة مطاطية وعصا
    El tamaño y la forma de la lesión indican que lo mataron con una bola pero tiene que pesar 2,26 kilos o menos. Open Subtitles إن حجم وشكل الإصابة يدل على أنهُ قُتل بكرة بولنغ لكن الكرة يجب أن تكون بوزن خمسة أرطال أو أقل
    Ni siquiera pudo averiguar lo que hacemos con la bola de boliche. Open Subtitles هي لم تستطع حتى معرفة ما الذي نفعله بكرة البولينغ.
    No. No recuerdo nada del rollo diez. No sé qué es el rollo diez. Open Subtitles لا أتذكّر أيّ شيء من بكرة 10 لا أعرف ما هى بكرة 10
    En Liga de baloncesto de Israel v. L.C.N. para el Adelanto del baloncesto Femenino, se impugnaron las reglamentaciones discriminatorias de la Liga de baloncesto de Israel. UN ومن أجل النهوض بكرة السلة للنساء، جرت مناقشة بشأن النظام اﻷساسي لاتحاد كرة السلة في إسرائيل القائم على التمييز.
    La arena se ha quemado hasta los cimientos. ¡Con muchos romanos entre las cenizas! Open Subtitles ساحة القتال احترقت عن بكرة أبيها، وبتواجد الكثير من الرومان في رمادها!
    Israel accedió a una solicitud de la Autoridad Palestina de que se permitiera a un médico palestino representar a la familia en la autopsia de Abu Bakra. UN ووافقت اسرائيــل على طلب من السلطة الفلسطينية بالسماح لطبيب فلسطيني بتمثيل عائلة أبو بكرة أثناء عملية التشريح.
    Aquí hay una polea grande, hecha de caucho entre dos CD. TED هذه بكرة ضخمة مشكلة من مزاوجة بين قرصين مضغوطين قديمين.
    El mecanismo que impulsa esto tiene 9 motores y alrededor de 3.000 poleas. TED الالية التي تحرك هذا التموج لديها تسع موتورات و حوالي ثلاثة الاف بكرة
    5. 5.000 rollos de micropelícula de periódicos kuwaitíes, manuscritos, libros raros y publicaciones periódicas antiguas. UN ٥ - عدد ٠٠٠ ٥ بكرة ميكروفيلم تحتوي على الصحف الكويتية اليومية وبعض المخطوطات والكتب النادرة والدوريات القديمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more