1990: Decano de la Facultad de Derecho de Sierra Leona. | UN | ١٩٩٠، عضو شرفي بالهيئة الحاكمة بكلية الحقوق السيراليونية. |
Hasta principios del decenio de 1960, actuó como examinador de la Facultad de Derecho. | UN | وعمل في هيئة الامتحانات بكلية الحقوق حتى أوائل الستينات. |
Profesor de derecho internacional de la Facultad de Derecho y Ciencias Políticas de la Universidad de Teherán, desde 1974. | UN | أستاذ القانون الدولي، بكلية الحقوق والعلوم السياسية، جامعة طهران، منذ عام 1974. |
Profesor adjunto en la Facultad de Derecho de Nancy de 1967 a 1972. | UN | عمل استاذ مساعد بكلية الحقوق في نانسي من ١٩٦٧ إلى ١٩٧٢. |
Debiste haber ido tú si fuiste la solicitante... pensé que te había dicho que no estoy interesado en la Facultad de Derecho. | Open Subtitles | الا ينبغي أن يذهب الشخص الذى قدم الطلب ؟ انا واثق تماما أنى قلت أنى لست مهتما بكلية الحقوق |
Profesor asociado de derecho comunitario institucional en la Facultad de Derecho de la Universidad de Bucarest. | UN | أستاذ معاون للقانون المجتمعي المؤسسي بكلية الحقوق بجامعة بوخارست. |
Conferenciante en la Conferencia de la Facultad de Derecho de El Cairo; ElJartum, Jamahiriya Árabe Libia | UN | محاضر بكلية الحقوق بالقاهرة والخرطوم والجماهيرية العربية الليبية |
1988 Investigadora visitante en el Departamento de Derecho Constitucional de la Facultad de Derecho de la Facultad Estatal de Leiden, Leiden (Países Bajos). | UN | 1988 دارسة زائرة في قسم القانون الدستوري، بكلية الحقوق جامعة ليدين العامة، ليدين، هولندا. |
Profesor de la Facultad de Derecho y Ciencias Económicas de la Universidad de Estado de Haití, Port-au-Prince | UN | أستاذ بكلية الحقوق والعلوم الاقتصادية بجامعة هايتي الحكومية |
Conferenciante en diversas conferencias de la Facultad de Derecho de El Cairo; Jartún; y la Jamahiriya Árabe Libia | UN | محاضر بكلية الحقوق بالقاهرة والخرطوم والجماهيرية العربية الليبية |
Profesor de la Facultad de Derecho de la McGill University, Montreal, 1997 | UN | محاضر بكلية الحقوق بجامعة ماكغيل، مونتريال، 1997 |
Catedrático de Derecho Público Alemán y Comparado, Derecho Internacional Público y Derecho Europeo de la Facultad de Derecho de la Universidad Humboldt de Berlín | UN | أستاذ القانون العام الألماني والمقارن والقانون الدولي العام والقانون الأوروبي بكلية الحقوق في جامعة هومبولت ببرلين |
Catedrático de Derecho Público Alemán y Comparado y de Derecho Internacional Público de la Facultad de Derecho de la Universidad de Goettingen | UN | أستاذ القانون العام الألماني والمقارن والقانون الدولي العام بكلية الحقوق في جامعة غوتنغن |
1989: Conferencista en la Facultad de Derecho de Sierra Leona, recién fundada entonces, donde pronunció la primera conferencia. | UN | ١٩٨٩ محاضر بكلية الحقوق السيراليونية المنشأة حديثا، وألقى ومقدم أول محاضرة بها. |
También fue profesor invitado en la Facultad de Derecho de la Universidad de Columbia. | UN | وعمل أيضا أستاذا زائرا بكلية الحقوق في جامعة كولومبيا. |
Cargo Actual: Profesor, Universidad Jochi (Sophia), Facultad de Derecho | UN | الوظيفة الحالية: أستاذ بكلية الحقوق بجامعة صوفيا |
Los pasaste, no lo hiciste tan bien, y ahora estás estudiando derecho en Harvard. | Open Subtitles | لقد أدينا الاختبار معا، لم تبلين حسناً والآن أنتِ بكلية الحقوق بجامعة هارفرد |
Desde 1994 es profesor de Derecho Penal y Procedimiento Penal del Departamento de Derecho Penal y Criminología (Institut für Strafrecht und Kriminologie) de la Escuela de Derecho de la Universidad de Viena. | UN | ويشغل منذ عام 1974 منصب أستاذ كرسي في القانون الجنائي والإجراءات الجنائية في قسم القانون الجنائي وعلم الجريمة (معهد القانون الجنائي وعلم الجريمة) بكلية الحقوق بجامعة فيينا. |
Profesor de Derecho (miembro a jornada completa del cuerpo de profesores de Derecho), Universidad de Ghana, 1961-1965. | UN | محاضر في القانون )عضو متفرغ بكلية الحقوق( جامعة غانا، ١٩٦١-١٩٦٥. |
Llevará a cabo su programa de académico residente en la Escuela de Derecho de la Universidad de Miami, Florida (Estados Unidos). | UN | وسيقوم بإتمام برنامجه للدارس المقيم بكلية الحقوق بجامعة ميامي، فلوريدا، بالولايات المتحدة. |
Me envió a estudiar derecho con las langostas que atrapaba. | Open Subtitles | ألحقني بكلية الحقوق بالأموال التي جمعها من السرطانات |
Que no haya ido a la escuela de leyes no quiere decir nada. | Open Subtitles | ليس لأني لم التحق بكلية الحقوق لا يعني شيئاً |
Profesor de Derecho Público Alemán y Derecho Público Comparado y de Derecho Internacional Público, Facultad de Derecho, Universidad de Göttingen | UN | أستاذ القانون العام الألماني والمقارن، والقانون الدولي العام بكلية الحقوق في جامعة غوتنغن |