Me toca una muda, huérfana y tonta. ¡Me saqué la lotería! | Open Subtitles | لدي ملعونة بكماء يتيمة بلهاء لدي كل الفائزين هل كنت دائما هكذا ؟ |
Puede que seas muda, pero no sorda, ¿verdad? | Open Subtitles | ربما أنت بكماء و لكنك لست صماء أليس كذلك ؟ |
La chica no era una campesina, o una muda. Sus padres eran profesores universitarios. | Open Subtitles | لم تكن الفتاة فلاحة ولا بكماء والداها كانا أساتذة بالجامعة |
Lo único que lamento es no poder estar cuando el nuevo equipo explote en sus grandes y tontas caras. | Open Subtitles | عندما يكون ذلك غير المطابقة للمواصفات المعدات الجديدة يفجر في وجوههم ، بكماء كبيرة. |
A esto ha llegado mi vida... Quiero conocer a una muda. | Open Subtitles | هذا ما آلت إليه حياتي، البحث عن بكماء |
No vas a conseguir nada de ella, Es sorda y muda. | Open Subtitles | لن نحصل على شيء من ذلك. إنها صماء - بكماء. |
Hattie no habla. Es muda. | Open Subtitles | هاتي لاتتكلم فهي بكماء |
La niñita es muda. | Open Subtitles | هذه الفتاة بكماء |
O, de no poder podrías haberle dado una pastilla que lo arregle o que la haga muda. | Open Subtitles | لمعالجته أو جعلها بكماء |
¿Por casualidad... eres muda? | Open Subtitles | .. هل انتِ بكماء ؟ |
Se hacía pasar por muda. | Open Subtitles | تظاهرت بأنها بكماء |
Pero no es muda. | Open Subtitles | انها ليست بكماء |
Es muda. | Open Subtitles | إنها بكماء |
Se quedó muda. | Open Subtitles | أنت بكماء |
¿Tengo que vender queso toda mi vida porque no soy sorda? | Open Subtitles | اذا هل علي ان ابيع الجبن طوال حياتي لانه لم تسنح لي الفرصه بأن اكون بكماء ؟ |
Perfecto, es sorda. ¿Tienes una pluma? | Open Subtitles | رائع,هي بكماء,ألديك قلم؟ |
Sí, es... es un poco tonta, pero-- | Open Subtitles | نعم ، هي... هي بكماء ، ولكن... |
No soy tonta | Open Subtitles | انا لست بكماء |
No digo que las mujeres sean tontas. | Open Subtitles | انا لا اقول ان المرأة بكماء |