Probablemente leíste una poesía de Maya Angelou en tu graduación y lloraste. | Open Subtitles | لربما قرأتي قصيدة مايا انجلو في حفلة تخرجك و بكيتي |
Y recuerdo que años después, yo estaba escribiendo sobre mi madre, y le pregunté, "¿Por qué lloraste entonces?" | TED | وأتذكر أنني بعد سنين من تلك الحادثة، كنت أكتب عن والدتي، وسألتها، "لماذا بكيتي حينها؟" |
¿Recuerdas cuando hicimos el amor y lloraste en mis brazos? | Open Subtitles | أتتذكرين تلك المرة التي مارسنا فيها الحب و بكيتي بين ذراعي؟ |
No quiero que pases por esto, y por cierto, si tu lloras, yo lloro | Open Subtitles | لم أرد أن أعرضكِ لهذا الأمر و أيضاً .. اذا بكيتي .. |
que era lo que realmente quería? Pero sabía que debía hacer algo con Kitty ButIer. | Open Subtitles | لكن ما الذي أردته؟ لم أعرف لكني عرفت أنه شيء يتعلق بكيتي بتلر |
Me pregunto si hubiera llorado tan bonitamente si no hubiera llegado a casa. | Open Subtitles | اتسائل ماذا لو بكيتي من اجلي اذا لم اعد للبيت |
El primer día en el jardín, llorabas por haber roto el crayón amarillo. | Open Subtitles | أول يوم في الحضانة , بكيتي لأنكِ كسرتي قلم التلوين الأصفر |
Pero también recuerdo que lloraste camino a casa, porque creíste que nos iban a agarrar. | Open Subtitles | واتذكر انكِ بكيتي في طريقك للمنزل لأنك خفتِ |
Y lloraste tanto, no por haber vendido las joyas de tu madre, sino porque vendiste a tu madre. | Open Subtitles | ولقد بكيتي بشدة ليس لأنك بعت جواهر والدتك بل لأنك بعتي والدتك |
Esa vez que lloraste para que yo fuera a ver a las Dixie Chicks, | Open Subtitles | تلك المرة التي بكيتي لرؤية مطعم الفرخ ديكسي |
La conociste, lloraste conmigo cuando ella murió. | Open Subtitles | لقد عرفتها. لقد بكيتي معي عندما ماتت. |
Quiero decir, ¿lloraste? ¿Lloró? ¿Qué dijiste? | Open Subtitles | أعني,هل بكيتي,أم هو , ماذا قولتي له؟ |
¿Como lloraste por tu padre? | Open Subtitles | كما بكيتي على أبيكِ؟ |
Si lloras, se va la pintura. | Open Subtitles | وإذا بكيتي سوف تلخبطين الألوان |
Extraño a mi hija también, así que, no llores si lloras, tu mamá estará triste | Open Subtitles | اشتقتُ لإبنتي أيضًا, لذا, لا تبكي. إذا بكيتي, والدتكِ ستكون حزينة. |
Haces sufrir a tu corazón, si lloras sola. | Open Subtitles | قلبكِ سيتعب.. إن بكيتي وحيدكِ. |
Tus intenciones ocultas respecto a Kitty. | Open Subtitles | جدول أعمالك فيما يتعلق بكيتي |
Encárgate de Kitty. | Open Subtitles | إهتم بكيتي يا مايكل |
Y porque eres una mujer, la mitad de ellos te van a llamar zorra y la otra mitad van a informar de que has llorado. | Open Subtitles | و لانك امرأة نصفهم سوف يدعونك بالساقطة و نصفهم سوف يقول بأنك بكيتي |
Ha sido muy bonito. En serio, si lo hubieras visto, habrías llorado. | Open Subtitles | أخبرك , لو كنتِ هناك ربما بكيتي |
Te he mecido, llorabas. Comimos, llorabas. | Open Subtitles | ،رقصنا، بكيتي ،أكلنا |