Deberías haber venido a mí y llorar. ¿Por qué Lloraste sola? | Open Subtitles | كان يجب أن تأتى لى و تبكى ، لماذا بكيتِ وحدكِ ، لماذا ؟ |
Lloraste la tercera vez que estuve contigo. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ بكيتِ في ثالث لقاء لنا. |
Lloraste en nuestra boda, por Dios. | Open Subtitles | بالله عليكِ لقد بكيتِ في زفافنا |
Aquí está la parte en la que te digo que si lloras, | Open Subtitles | هذا الجزء الذي سأخبركِ فيه ، إذا بكيتِ |
Dime por qué has llorado y por qué me has mentido. | Open Subtitles | ♪ أخبريني لماذا بكيتِ ♪ ♪ ولمــاذا كذبتِ عليّ ♪ |
Hubiera sido mejor si llorabas. | Open Subtitles | سوف يكون أفضل أن بكيتِ |
¿Cuándo fue la última vez que Lloraste? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرّة بكيتِ بها؟ |
Lloraste en mis brazos la noche que murió tu padre. | Open Subtitles | بكيتِ بين ذراعيّ ليلة وفاة أبيكِ، ولطالما رعيتُكِ... |
¿Es verdad que Lloraste en la escena del crimen? | Open Subtitles | هل صحيح أنكِ بكيتِ في موقع الجريمة؟ |
Lloraste te abracé y te quedaste dormida. | Open Subtitles | ...بكيتِ و وضممتك وغرقتِ في النوم |
Lloraste por semanas. | Open Subtitles | لقد بكيتِ لأسابيع. |
Lloraste en mi funeral. | Open Subtitles | لقد بكيتِ فى جنازتى .. |
¿Lloraste mucho? | Open Subtitles | ..هل بكيتِ كثيرا؟ |
Dime, Chloe, ¿cuándo fue la última vez que Lloraste? | Open Subtitles | أخبريني يا (كلوي)، متى بكيتِ بشدّة آخر مرّة؟ |
¿Por qué Lloraste antes? | Open Subtitles | لما بكيتِ مسبقاَ ؟ |
Lloraste cuando salió al escenario. | Open Subtitles | بكيتِ حينما صعد للمسرح |
Tanto si lloras como si ríes, serás solo para mí. | Open Subtitles | . سواء بكيتِ أم ضحكتِ فأنتي لي وحدي |
Si lloras, también lloraré. | Open Subtitles | إن بكيتِ فسأبكي أنا أيضًا. |
Quizá no sean tan duros si lloras. | Open Subtitles | ربما سأتهاون معكِ إذا بكيتِ |
Debe haber llorado como la gente alguna vez. | Open Subtitles | لابُد وأنك بكيتِ بالدموع فى يومٍ من الأيام. |
has llorado? | Open Subtitles | هل بكيتِ ؟ |
Realmente nunca has llorado por Abbie, | Open Subtitles | لم يسبق لك أن بكيتِ على (آبي) |