Sin ofender, ¿pero a quién le importa lo que piense tu padre? | Open Subtitles | حسنا, بلا إهانة, ولكن من يهتم لما يفكر به والدك؟ |
Buscan a alguien de su edad o a algún imbécil adinerado, Sin ofender. | Open Subtitles | إنهن يبحثن عن من في أعمارهن أو عن غني أحمق, بلا إهانة. |
Sin ofender a ningún presente, pero si dependiera de mí y de mi familia. | Open Subtitles | بلا إهانة للموجودين هناك ولكن إن كان الأمر يعود لي ولعائلتي |
Mamá, No te ofendas, pero es así como la gente de tu edad empieza a salir. | Open Subtitles | أمي, بلا إهانة ولكن هذه هي الطريقة التي يلتقي بها الأشخاص من عمركم |
No te ofendas, pero luces como si no hubieras dormido por una semana. | Open Subtitles | بلا إهانة, ولكن يبدو أنك لم تنامي منذ أسبوع |
- No se ofenda, Dra. Brennan, pero es escritora y una reconocida científica. | Open Subtitles | بلا إهانة أيتها الطبيبة برينان و لكنك كاتبة عالمة مشهورة جداً |
- No. No quiero quitarle nada a un pobre cabrón desocupado, Sin ánimo de ofender. | Open Subtitles | لا أود سرقة رجل فقير، بئس الأمر، بلا إهانة |
Sin ofender, pero es una imagen gigante de un parque, no es arte. | Open Subtitles | بلا إهانة ولكنها مجرد حديقة كبيرة هذا ليسَ فناً |
- Sin ofender, pero no he venido aquí para "los monólogos de la vagina". | Open Subtitles | - بلا إهانة لكن أنا لم أتت إلى هنا لـ عرض المهبل |
Me gustaría que me enterraran con el. Eh. Sin ofender, pero este tipo parece fuera de combate, Liam. | Open Subtitles | أريد أن أدفن بها. بلا إهانة, ولكن هؤلاء الرفاق |
Mira, Sin ofender, pero necesito hablar con el oficial a cargo de este caso. | Open Subtitles | أنظر، بلا إهانة... ولكني أحتاج للتحدث الى المحقق المسئول عن هذه القضية. |
Sin ofender. | Open Subtitles | بلا إهانة لكني تمكنت من إخراج كل المشاكل |
Parecéis todos necesitados de una buena comida, Sin ofender. | Open Subtitles | وَيُمكن للجميع الحصول عَلى وجبة جيدة بلا إهانة |
El que esté ahora intentando convencer a una psiquiatra del FBI... Sin ofender... de que estoy lista para volver a estar en activo no tiene sentido. | Open Subtitles | جلوسي هنا أحاول أن أقنع الطبيبية النفسي للمباحث الفيدرالية ، بلا إهانة أني جاهزة للعودة للخدمة |
- Escucha, Sin ofender, pero ya está bien de perder el tiempo. | Open Subtitles | النساءَ تستهدفهُ طوال الوقت - إسمع ، بلا إهانة - |
Quiero decir, Sin ofender. | Open Subtitles | لأنهم في الغالب أفارقة. أعني، بلا إهانة. |
Sin ofender, pero estamos aquí para seguirlos a ellos, no a usted. | Open Subtitles | بلا إهانة, لكننا هنا لملاحقتهم هم، وليس أنتِ. |
No te ofendas, pero me gustaba más tu nariz de antes. | Open Subtitles | بلا إهانة, ولكنني أحببت أنفك أكثر من قبل |
No te ofendas, es sólo que nunca te había visto mostrar tanto interés en algo vivo anteriormente. | Open Subtitles | أعني , بلا إهانة لكني لم أرك أبداً تظهر اهتمام لأي مخلوق حي قبل الآن |
No te ofendas, pero creo que yo estoy un poco más cerca de mi hermana de lo que tú estabas con tu hermano. | Open Subtitles | بلا إهانة لكن أظن أنني أقرب قليلاً إلى أختي مما كنتَ إلى أخيكَ |
No te ofendas. Pero tu papá se obsesionó demasiado. | Open Subtitles | بلا إهانة يا صديقي، لكن لا شك أن والدك أصابه الجنون. |
No se ofenda, pero esa ladrona ya está en el hueco. | Open Subtitles | بلا إهانة ، لكن سنضع تلك الساقطة في السجن |
- Sin ánimo de ofender, pero Meatball, Enrique, Carter Covington... | Open Subtitles | بلا إهانة ولكن كرات اللحم, إنريكي و كارتر كوفنتغون |