"بلا محاكمة أو الإعدام التعسفي" - Translation from Arabic to Spanish

    • sumarias o arbitrarias
        
    Las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias UN حالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بلا محاكمة أو الإعدام التعسفي
    Por lo que respecta a la administración de la justicia, la Oficina ha apoyado invariablemente al Relator Especial encargado de la cuestión de la independencia e imparcialidad del poder judicial y al Relator Especial encargado de la cuestión de las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias. UN وفي ميدان إقامة العدل، قدمت المفوضية دعماً مستمراً للمقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين والمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بلا محاكمة أو الإعدام التعسفي.
    Por último, en el capítulo VI ella expone sus conclusiones y varias recomendaciones que cree que podrían contribuir a superar el problema de las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias. UN وأخيراً، تعرض المقررة الخاصة في الفصل السادس استنتاجاتها وتقدم عدداً من التوصيات التي ترى أنها يمكن أن تكون مفيدة في مكافحة مشكلة حالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بلا محاكمة أو الإعدام التعسفي.
    La Relatora Especial llega a la conclusión de que por la información puesta en su conocimiento en el transcurso del último año no cree que hayan disminuido las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias. UN وتخلص المقررة الخاصة إلى أنه ليس في المعلومات التي استُرعي إليها اهتمامها أثناء السنة الماضية ما يدل على أن حالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بلا محاكمة أو الإعدام التعسفي قد انخفضت.
    Por último, en el capítulo VI ella expone sus conclusiones y varias recomendaciones que cree que podrían contribuir a superar el problema de las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias. UN وأخيراً، تعرض المقررة الخاصة في الفصل السادس استنتاجاتها وتقدم عدداً من التوصيات التي ترى أنها يمكن أن تساعد في مكافحة مشكلة حالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بلا محاكمة أو الإعدام التعسفي.
    Por último, en el capítulo VII la Relatora Especial expone sus conclusiones y varias recomendaciones que cree podrían contribuir a la lucha contra el problema de las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias. UN وأخيراً، تقدم المقررة الخاصة في الفرع السابع استنتاجاتها وعدداً من التوصيات التي ترى أنها قد تكون مفيدة في مكافحة مشكلة الإعدام خارج نطاق القضاء أو بلا محاكمة أو الإعدام التعسفي.
    Por último, en el capítulo VII la Relatora Especial expone sus conclusiones y varias recomendaciones que cree podrían contribuir a la lucha contra el problema de las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias. UN وأخيراً، تقدم المقررة الخاصة في الفرع السابع استنتاجاتها وعدداً من التوصيات التي ترى أنها قد تكون مفيدة في مكافحة مشكلة الإعدام خارج نطاق القضاء أو بلا محاكمة أو الإعدام التعسفي.
    La Comisión instó además a la Relatora Especial a que señalase a la atención de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos las situaciones de ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias que, a su juicio, fuesen especialmente inquietantes o en las que una acción temprana pudiese impedir que esas situaciones siguieran deteriorándose. UN وحثت اللجنة كذلك المقررة الخاصة على توجيه نظر مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى حالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بلا محاكمة أو الإعدام التعسفي التي تكون مصدر قلق شديد بالنسبة للمقررة الخاصة أو التي قد يحول اتخاذ إجراء مبكر بصددها دون استمرار تدهورها.
    La Comisión instó además a la Relatora Especial a que señalase a la atención de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos las situaciones de ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias que, a su juicio, fuesen especialmente inquietantes o en las que una acción temprana pudiese impedir que esas situaciones siguieran deteriorándose. UN وحثت اللجنة كذلك المقررة الخاصة على توجيه نظر مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى حالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بلا محاكمة أو الإعدام التعسفي التي تكون مصدر قلق شديد بالنسبة للمقررة الخاصة أو التي قد يحول اتخاذ إجراء مبكر بصددها دون استمرار تدهورها.
    157. El delito de honor también está incluido en el mandato de la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias. UN 157- وجريمة الشرف تشكل أيضاً جزءاً من ولاية المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بلا محاكمة أو الإعدام التعسفي.
    Este informe, que se presenta en cumplimiento de la resolución 1999/35 de la Comisión de Derechos Humanos, abarca la información recibida y las comunicaciones enviadas por la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias en el período comprendido entre el 1º de noviembre de 1998 y el 5 de diciembre de 1999. UN يتضمن هذا التقرير المقدم عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/35 المعلومات التي تلقتها، والرسائل التي أرسلتها، المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بلا محاكمة أو الإعدام التعسفي خلال الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    En conclusión, la Relatora Especial expresa la esperanza de que el presente informe sirva de ejemplo de la amplitud y gravedad del problema de las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias en todo el mundo y anime a los Estados a tomar medidas conjuntas o individuales para combatir esas atrocidades que siguen causando angustia y situaciones trágicas para víctimas inocentes y sus familiares. UN وفي الختام، تعرب المقررة الخاصة عن أملها بأن يساعد هذا التقرير في توضيح نطاق وخطورة مشكلة حالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بلا محاكمة أو الإعدام التعسفي في شتى أنحاء العالم، وأن يشجع الدول على اتخاذ إجراءات مشتركة ومنفصلة لمكافحة هذه الأعمال الوحشية التي لا تزال تتسبب بكروب ومعاناة مأساوية للضحايا الأبرياء وأُسرهم.
    Este informe, que se presenta en cumplimiento de la resolución 2000/31 de la Comisión de Derechos Humanos, abarca la información recibida y las comunicaciones enviadas por la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias en el período comprendido entre el 16 de diciembre de 1999 y el 10 de diciembre de 2000. UN يتضمن هذا التقرير المقدم عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/31 المعلومات التي تلقتها، والرسائل التي أرسلتها، المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بلا محاكمة أو الإعدام التعسفي خلال الفترة من 16 كانون الأول/ديسمبر 1999 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    24. El mandato del Relator Especial consiste en " estudiar... las cuestiones relativas a las ejecuciones sumarias o arbitrarias " . UN 24- تتمثل ولاية المقرر الخاص في " بحث ... المسائل المتصلة بحالات الإعدام بلا محاكمة أو الإعدام التعسفي " .
    59. El Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias (E/CN.4/2001/9 y Add.1 y Corr.1) siguió informando sobre violaciones al derecho a la vida relacionadas con el género, en particular la cuestión de los asesinatos por cuestiones de honor. UN 59- واصلت المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بلا محاكمة أو الإعدام التعسفي تقديم تقريرها E/CN.4/2001/9)وAdd.1 وCorr.1)، عن انتهاكات الحق في الحياة التي تقوم على أساس نوع الجنس، ولا سيما عن مسألة أعمال القتل بدافع غسل العار.
    Por ejemplo, la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias ha expresado la opinión de que la mayoría de los conflictos armados, las luchas internas y los disturbios surgen como resultado de tensiones étnicas y religiosas que no se tienen en cuenta o que son reprimidas hasta que estalla la violencia (véase, en particular, E/CN.4/2001/9, párr. 103). UN فعلى سبيل المثال، أعربت المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بلا محاكمة أو الإعدام التعسفي عن رأي مفاده أن معظم المنازعات المسلحة والصراعات والقلاقل الداخلية ترجع إلى توترات عرقية ودينية لا يجري التصدي لها أو إخمادها إلى أن تنفجر بعنف (انظر في جملة أمور، الفقرة 103 من الوثيقة E/CN.4/2001/9).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more