"بلدات القطاع العربي" - Translation from Arabic to Spanish

    • las comunidades del sector árabe
        
    Plan multianual para el desarrollo de las comunidades del sector árabe UN خطة متعددة السنوات لتنمية بلدات القطاع العربي
    Estos presupuestos incluyen la parte correspondiente a las comunidades del sector árabe en los presupuestos de desarrollo de los ministerios estatales destinados a toda la población y todos los presupuestos de desarrollo para el sector durante el período del plan. UN وتشمل هذه الميزانيات حصة بلدات القطاع العربي في ميزانيات التنمية للوزارات الحكومية المصممة لكامل السكان وتشمل كل ميزانيات تنمية القطاع خلال مدة الخطة.
    2. El Ministerio de la Infraestructura Nacional asignará 400 millones de NSI para los años 2001 a 2004, y el 50% de este monto se asignará en forma de préstamos para hallar soluciones para los problemas de la eliminación de desechos en las comunidades del sector árabe. UN 2- ستخصص وزارة الهياكل الأساسية الوطنية 400 مليون شاقل للسنوات 2001-2004، يخصص 50 في المائة من هذا المبلغ في شكل قروض لإيجاد حلول للتصدي للنفايات في بلدات القطاع العربي.
    E) El costo total del plan de desarrollo para las comunidades del sector árabe ascenderá a un total de cuatro mil millones de NSI para los años 2001 a 2004 (en el apéndice 1 figuran las páginas 20 a 23 del cuadro detallado). UN (هاء) سيبلغ مجموع تكلفة خطة تنمية بلدات القطاع العربي 4 ملايين شاقل جديد للسنوات 2001-2004 (وترفق الصفحات 20-23 من الجدول المفصل - التذييل 1).
    El Ministerio del Interior tomará medidas para elaborar los planes maestros, los planes esquemáticos y los planes detallados en las comunidades del sector árabe indicadas en la resolución No. 1433, de fecha 30 de marzo de 2000, además de actualizar los planes en las comunidades que requieren actualización de los planes esquemáticos. UN ستعمل وزارة الداخلية على النهوض بالمخططات الرئيسية، والمخططات الموجزة والمخططات المفصلة في بلدات القطاع العربي المبينة في القرار الحكومي رقم 1433، المؤرخ 30 آذار/مارس 2000، إضافة إلى استكمال الخطط في البلدات التي تستلزم فيها الخطط الاستكمال.
    4. El Ministerio de Construcción y Vivienda asignará otros 40 millones de NSI para el desarrollo de nuevos vecindarios en tierras privadas situadas dentro de los límites de las comunidades del sector árabe, que se construirán utilizando construcción pública de alta densidad, con un total de no menos de 50 unidades de vivienda por vecindario; se asignará un promedio de 10 millones de NSI para cada uno de los años 2001 a 2004. UN 4- ستقوم وزارة البناء والإسكان بتخصيص مبلغ إضافي قدره 40 مليون شاقل لتنمية أحياء جديدة على أراض خاصة واقعة داخل حدود بلدات القطاع العربي ستبنى باستخدام بناء عمومي عالي الكثافة بمجموع لا يقل عن 50 وحدة سكنية في كل حي؛ بمعدل 10 ملايين شاقل لكل سنة من سنوات الفترة 2001-2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more