"بلدان غير ساحلية" - Translation from Arabic to Spanish

    • países sin litoral
        
    • de litoral
        
    • no tienen litoral
        
    • países en desarrollo sin litoral
        
    Además, siete países sin litoral recibieron 331 millones de DEG del Servicio ampliado del Fondo. UN وباﻹضافة الى ذلك، تلقت سبعة بلدان غير ساحلية ٣٣١ مليونا من حقوق السحب الخاصة من مرفق الصندوق الموسع.
    Cabe destacar que nueve de los 14 países en los que el año pasado se registraron los índices de desarrollo humano más bajos son países sin litoral. UN وتجدر الملاحظة أن تسعة من البلدان الأربعة عشر التي كانت لديها أدنى درجات في مؤشر التنمية البشرية في السنة الماضية، بلدان غير ساحلية.
    De los ocho países que atravesará el corredor, cuatro son países sin litoral. UN ومن بين البلدان الثمانية التي ستستفيد من الممر أربعة بلدان غير ساحلية.
    El 30 de noviembre de 1993 tres países sin litoral habían realizado compras en el marco del Servicio de financiamiento compensatorio y contingente. UN وفي ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، أجرت ثلاثة بلدان غير ساحلية مشتريات في إطار مرفق التمويل التعويض وتمويل الطوارئ.
    De los 48 países menos adelantados, 16 carecen además de litoral. UN ١٩ - من بين ٨٤ بلدا من أقل البلدان نموا يوجد ستة عشر بلدا هي أيضا بلدان غير ساحلية.
    Los países menos adelantados se enfrentan a problemas considerables en ambos ámbitos, como la falta de recursos humanos especializados, las infraestructuras inadecuadas, la elevada tasa de mortalidad, la incidencia de enfermedades como el VIH/SIDA, la tuberculosis o el paludismo y las desventajas geográficas (más de la mitad de los países menos adelantados no tienen litoral o son pequeños Estados insulares). UN فثمة نقص في الموارد البشرية من ذوي المهارات، وهيكل أساسي غير ملائم، ومستويات عالية من معدل الوفيات ونسبة انتشار الأمراض من قبيل فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة أعراض نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، والسل، والملاريا، والعيوب الجغرافية (أكثر من نصف أقل البلدان نموا إما بلدان غير ساحلية أو من الدول الجزرية الصغيرة).
    19. Dieciséis de los 48 países menos adelantados son también países sin litoral. UN ٩١- إن ستة عشر بلدا من أقل البلدان نموا البالغ عددها ثمانية وأربعين هي بلدان غير ساحلية أيضاً.
    El Fondo Monetario Internacional ha prestado un importante apoyo a varios países sin litoral proporcionando a sus instituciones financieras asistencia técnica, préstamos con cargo al Servicio Reforzado de Ajuste Estructural, líneas de crédito en virtud de acuerdos de derecho de giro, créditos con cargo al Servicio de Financiamiento Compensatorio y al Servicio de Financiamiento para Contingencias y asistencia para capacitación. UN وشارك صندوق النقد الدولي بشكل مكثف في دعم عدة بلدان غير ساحلية بتقديم المساعدة التقنية ومرافق محسنة للتكيف الهيكلي، ومرافق للتمويل التعويضي والطارئ، والمساعدة في مجالات التدريب لمؤسساتها المالية.
    Los países sin litoral son los que más lejos están de alcanzar ese objetivo: la mayoría debe crecer un 4,9% al año y seis de ellos incluso necesitan una tasa de más del 5%. UN واقتصادات البلدان غير الساحلية هي الأبعد عن تحقيق ذلك الهدف: فهي تحتاج إلى نمو قدره 4.9 في المائة سنويا. و في ستة بلدان غير ساحلية يتطلب تحقيق الهدف المذكور نموا قدره 5 في المائة.
    De los 18 países participantes, 10 eran países sin litoral, a saber: el Afganistán, Armenia, Azerbaiyán, Georgia, Kazajstán, Kirguistán, la República de Moldova, Tayikistán, Turkmenistán y Uzbekistán. UN ومن بين البلدان المشاركة البالغ عددها 18 بلدا، توجد عشرة بلدان غير ساحلية هي أذربيجان وأرمينيا وأفغانستان وأوزبكستان وتركمانستان وجورجيا وطاجيكستان وقيرغيزستان وجمهورية مولدوفا.
    Varios países sin litoral se benefician de la ayuda de las organizaciones regionales para la adopción de un enfoque regional con respecto a las soluciones de transporte de tránsito. UN وتستفيد عدة بلدان غير ساحلية من المساعدات المقدمة من المنظمات الإقليمية لوضع نهج إقليمي إزاء إيجاد الحلول المتعلقة بالنقل العابر.
    Esta lentitud obedece principalmente al hecho de que esta región abarca a cinco países menos adelantados, tres de los cuales son, además, países sin litoral, y uno, un pequeño Estado insular en desarrollo. UN ويعزى هذا البطء في جزء كبير منه إلى أن هذه المنطقة تضم خمسة من أقل البلدان نموا، بينها ثلاثة بلدان غير ساحلية وبلد واحد من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Excepto Georgia, todas estas economías son países sin litoral. UN 46 - وباستثناء جورجيا، توجد جميع هذه الاقتصادات في بلدان غير ساحلية.
    Desde la adopción del Programa de Acción de Almaty hace cinco años, muchos países sin litoral y de tránsito, con la ayuda de sus asociados para el desarrollo, han logrado algunos progresos en la realización de los objetivos de ese documento. UN منذ اعتماد برنامج عمل ألماتي قبل خمس سنوات حققت بلدان غير ساحلية وبلدان نقل عابر عديدة، بمساعدة شركائها الإنمائيين، بعض التقدم في تحقيق أهداف تلك الوثيقة.
    países sin litoral como Austria, Luxemburgo y Suiza reciben flujos considerables y estables de IED desde hace muchos decenios. UN فهناك بلدان غير ساحلية مثل النمسا ولكسمبرغ وسويسرا ظلت تتلقى لعقود كثيرة تدفقات مطردة وكبيرة من الاستثمار الأجنبي المباشر.
    En tres casos documentados en África (en el Camerún, Ghana y Kenya) los sistemas de navegación por satélite se han utilizado para hacer un seguimiento de los camiones que transportan carga desde y con destino a países sin litoral. UN وفي ثلاث حالات موثَّقة في أفريقيا، استُخدمت نظم الملاحة الساتلية في غانا والكاميرون وكينيا لتتبُّع الشاحنات التي تحمل بضائع متجهة إلى بلدان غير ساحلية أو آتية منها.
    El 1º de enero de 1993 estaban adoptadas las disposiciones necesarias para que el Servicio financiero de ajuste estructural reforzado concediese créditos por un total de 805 millones de DEG a ocho países sin litoral. UN واعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ وضعت ترتيبات لالتزامات تقدم من مرفق التكيف الهيكلي المعزز بلغ مجموعها ٨٠٥ ملايين من حقوق السحب الخاصة لثمانية بلدان غير ساحلية.
    La parte correspondiente a los primeros países es probablemente mucho más pequeña en la práctica debido a que un gran número de PMA son países sin litoral y lo que se conceptúa como exportaciones suyas a países vecinos quizá son simplemente comercio de tránsito o de reexportación. UN وربما كانت النسبة المتعلقة بالبلدان النامية في الواقع، أقل بكثير من ذلك نظراً ﻷن عددا كبيرا من أقل البلدان نموا بلدان غير ساحلية ومن ثم فإن ما يسجل باعتباره صادرات الى البلدان المجاورة ربما يكون مجرد تجارة عابرة أو تخزينا للبضائع.
    El FMI ha prestado un importante apoyo a varios países sin litoral proporcionando a sus instituciones financieras asistencia técnica, préstamos con cargo al Servicio Reforzado de Ajuste Estructural, líneas de crédito en virtud de acuerdos de derecho de giro, créditos con cargo al Servicio de Financiamiento Compensatorio y al Servicio de Financiamiento para Contingencias, y asistencia para capacitación. UN وشارك صندوق النقد الدولي بشكل مكثف في دعم عدة بلدان غير ساحلية بتقديم المساعدة التقنية لمؤسساتها المالية، والمرافق المعززة للتكيف الهيكلي، ومرافق التمويل التعويضي والطارئ، والمساعدة في مجالات التدريب.
    hay tres países sin litoral: Burundi, Rwanda y Uganda. UN 51- تضم أفريقيا الشرقية(6) ثلاثة بلدان غير ساحلية: بوروندي، رواندا، وأوغندا.
    De los 48 países menos adelantados, 16 carecen además de litoral. UN ٩١ - من بين ٨٤ بلدا من أقل البلدان نموا يوجد ستة عشر بلدا هي أيضا بلدان غير ساحلية.
    2. Cuando la Asamblea General de las Naciones Unidas, en su resolución 1028 (XI), aprobada el 20 de febrero de 1957, invitó a los gobiernos de los Estados Miembros " a que reconozcan plenamente las necesidades de los Miembros que no tienen litoral marítimo en lo referente al comercio de tránsito " , existían sólo cinco países sin litoral independientes: Afganistán, Bolivia, Nepal, Paraguay y República Democrática Popular Lao. UN 2- وعندما قامت الجمعية العامة للأمم المتحدة، في قرارها 1028(د-11) (المعتمد في 20 شباط/فبراير 1957) بدعوة حكومات الدول الأعضاء " إلى أن تعترف اعترافاً كاملاً باحتياجات الدول الأعضاء غير الساحلية في مجال المرور العابر والتجارة " ، لم يكن يوجد سوى خمسة بلدان غير ساحلية مستقلة، هي أفغانستان وباراغواي وبوليفيا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ونيبال.
    El Ministro señaló que la región de Asia central estaba formada por cinco países en desarrollo sin litoral. UN 12 - ولفت الانتباه إلى منطقة آسيا الوسطى، التي تتألف من خمسة بلدان غير ساحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more