"بلداً و" - Translation from Arabic to Spanish

    • países y
        
    Se recibieron unas 110 respuestas de 89 países y 6 organizaciones internacionales. UN وورد حوالي 110 إجابات من 89 بلداً و 6 منظمات دولية.
    Unos 1.300 participantes, que representaban a 55 países y 340 organizaciones no gubernamentales, intercambiaron ideas, experiencias y enseñanzas relativas a la paz, el desarme y el desarrollo. UN وضم المؤتمر نحو 1300 مشارك يمثلون 55 بلداً و 340 منظمة غير حكومية حيث تبودلت الأفكار والتجارب والدروس المتعلقة بالسلام ونزع والسلاح والتنمية.
    Fortalecimiento de la presencia de ONU-Mujeres en 80 países y 6 centros regionales UN تعزيز الوجود في 80 بلداً و 6 مراكز إقليمية
    Opera mediante sus oficinas con presencia en 125 países y 1.400 asociados, entre ellos gobiernos, diversas organizaciones, el sector privado y comunidades locales. UN وهي تعمل من خلال مكاتب في 125 بلداً و 400 1 شريك، بما فيها حكومات، ومنظمات مختلفة، والقطاع الخاص، ومجتمعات محلية.
    Participaron en la redacción inicial de esas directrices 45 países y 25 organizaciones. UN وقد شارك خمسة وأربعون بلداً و 25 منظمةً في الصياغة الأصلية للمبادئ التوجيهية.
    Al 30 de junio de 2012, 79 países y 22 organizaciones internacionales habían nombrado coordinadores. UN وبحلول 30 حزيران/يونيه 2012، عين 97 بلداً و 22 منظمة دولية جهات للتنسيق.
    Más de 100 Estados Miembros participaron en la Conferencia junto con parlamentarios procedentes de 69 países y representantes de 100 organizaciones de la sociedad civil. UN وقد شاركت أكثر من مائة من الدول الأعضاء في المؤتمر بالإضافة إلى برلمانيين ومنظمات من المجتمع المدني يمثلون 69 بلداً و 100 منظمة على التوالي.
    A la primera reunión del Grupo de Oslo, celebrada en Oslo en febrero de 2006, asistieron 19 países y cinco organizaciones internacionales, que expresaron su interés en participar en la labor del Grupo: UN في الاجتماع الأول لفريق أوسلو، الذي عقِد في أوسلو في شباط/ فبراير 2006، حضر 19 بلداً و 5 منظمات دولية وأعربت عن اهتمامها بالمشاركة في عمل الفريق: البلدان
    En esa importante reunión, en la que participaron 27 países y 14 organizaciones regionales e internacionales, se reforzó el compromiso del Afganistán, sus vecinos y la comunidad internacional en relación con la cooperación económica. UN وقد عزز هذا المؤتمر الذي شهد مشاركة 27 بلداً و 14 منظمة دولية أو إقليمية الالتزامات التي قطعها كل من أفغانستان وجيرانها والمجتمع الدولي بشأن التعاون الاقتصادي.
    El Grupo de Expertos representa a 23 países y 11 organizaciones internacionales, regionales, intergubernamentales y no gubernamentales y organismos especializados. UN ويمثل فريق الخبراء 23 بلداً و 11 منظمة من المنظمات الدولية والإقليمية والحكومية الدولية وغير الحكومية والوكالات المتخصصة.
    Al 30 de junio de 2011, 79 países y 21 organizaciones internacionales habían designado coordinadores. UN وبحلول 30 حزيران/يونيه 2011 كان 79 بلداً و 21 منظمة دولية قد قاموا بتعيين جهات للاتصال والتنسيق.
    El Comité de la Energía Sostenible sirvió de foro para que representantes de 35 países y 17 organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales debatieran políticas sobre energía asequible y sostenible. UN 540 - أتاحت لجنة الطاقة المستدامة منتدى للسياسات بشأن مصادر الطاقة الميسورة والمستدامة لما عدده 35 بلداً و 17 منظمة حكومية دولية ومنظمة غير حكومية.
    13. La iniciativa dirigida por organizaciones contó con la participación de aproximadamente 150 expertos procedentes de 69 países y 21 organizaciones y grupos regionales e internacionales. UN 13 - تتكون المبادرة التي تقودها المنظمات من قرابة 150 خبيراً من 69 بلداً و 11 منظمة ومجموعة إقليمية ودولية.
    Al 30 de junio de 2013, 86 países y 23 organizaciones internacionales habían designado coordinadores. UN وبحلول 30 حزيران/يونيه 2013، عين 86 بلداً و 23 منظمة دولية منسقين.
    a) Comité de Expertos: Tribunal penal internacional (24 a 28 de junio de 1995; 34 expertos de 12 países y 15 universidades); UN )أ( لجنة خبراء: محكمة جنائية دولية )٢٤ - ٢٨ حزيران/ يونيه ١٩٩٥؛ شارك فيها ٣٤ خبيراً من ١٢ بلداً و ١٥ جامعة(؛
    a) Reunión de un comité de expertos al que asistieron 34 expertos de 12 países y 15 universidades (24 al 28 de junio de 1995); UN )أ( اجتماع فريق الخبراء، ٣٤ خبيراً من ١٢ بلداً و ١٥ جامعة )٢٤-٢٨ حزيران/ يونية ١٩٩٥(؛
    b) Conferencia de expertos internacionales con asistencia de 66 participantes, entre ellos 39 periodistas de 29 países y 29 universidades (2 a 8 de diciembre de 1998); UN )ب( مؤتمر الخبراء الدوليين، مشاركون من بينهم ٣٩ مراسلاً من ٢٩ بلداً و ٢٩ جامعة )٣-٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥(؛
    La Presidenta de la Asociación Mundial del Personal dijo que los funcionarios en 138 países y 244 localidades mantenían los más altos niveles de integridad y seguían comprometidos con los principios rectores del UNICEF. UN 339 - ذكرت رئيسة الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف أن الموظفين في 138 بلداً و 244 موقعاً يتمتعون بأعلى مستويات الاستقامة وأنهم ما زالوا ملتزمين بالمبادئ التوجيهية لليونيسيف.
    En mayo se celebró en Seúl la 11a Conferencia Internacional contra la corrupción y el Tercer foro mundial de lucha contra la corrupción y la protección de la integridad, al que asistieron delegaciones de 129 países y 11 organizaciones internacionales. UN وقال إن سيول قد استضافت، في أيار/مايو 2003، الدورة الحادية عشرة للمؤتمر الدولي لمكافحة الفساد والندوة العالمية الثالثة بشأن مكافحة الفساد وضمان النزاهة، بحضور وفود من 129 بلداً و 11 منظمة دولية.
    Hasta la fecha, el FNUD ha apoyado 204 proyectos en todo el mundo: 157 proyectos en 94 países, 34 proyectos regionales que abarcan a otros 13 países y 13 proyectos mundiales. UN وقد دعم الصندوق حتى الآن 204 مشاريع في جميع أنحاء العالم - 157 مشروعاً في 94 بلداً و 34 مشروعاً إقليمياً تغطي 13 بلداً آخر و 13 مشروعاً عالمياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more