"بلدة مجدل" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la localidad de Maŷdal
        
    • de Majdal
        
    • municipio de Maŷdal
        
    • de Madal
        
    • a la localidad de Maŷdal
        
    • abrieron fuego de artillería
        
    16 de febrero de 1996 A las 5.15 horas los términos de la localidad de Maŷdal Zawn fueron sometidos a bombardeo de artillería y a fuego de otras armas por parte de las fuerzas israelíes. UN ١٦/٢/١٩٩٦ - الساعة ١٥/٠٥ - تعرض خراج بلدة مجدل زون لقصف مدفعي ورشقات نارية مصدرها القوات اﻹسرائيلية.
    Página 17 de marzo de 1997 A las 6.00 horas la artillería israelí bombardeó los términos de la localidad de Maŷdal Zun. UN ١٧/٣/١٩٩٧ الساعة ٠٠/٦ تعرض خراج بلدة مجدل زون لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 19.00 horas varias granadas de artillería israelíes cayeron en los términos de la localidad de Maŷdal Zun, distrito de Tiro. UN الساعة ٠٠/١٩ تعرض خراج بلدة مجدل زون - قضاء صور لسقوط عدة قذائف مدفعية إسرائيلية.
    Muerto en la ciudad árabe israelí de Majdal Krum UN قتل في بلدة مجدل كروم العربية الإسرائيلية
    A las 22.15 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon una granada de mortero que cayó en los alrededores de Majdal Silm. UN - الساعة ١٥/٢٢ أطلقت ميليشيا العميل لحد قذيفة هاون سقطت على خراج بلدة مجدل سلم.
    El 20 de diciembre, las fuerzas de ocupación bloquearon varios domicilios en el municipio de Maŷdal Shams y detuvieron a varios jóvenes a raíz de un enfrentamiento entre las familias de éstos y los soldados de ocupación a consecuencia de que se había arrojado un cóctel Molotov contra una patrulla israelí. UN - بتاريخ ٠٢ كانون اﻷول/ ديسمبر، داهمت قوات الاحتلال منازل في بلدة مجدل شمس واعتقلوا عددا من الشباب إثر مواجهات وقعت بين جنود الاحتلال واﻷهالي، وذلك إثر إلقاء زجاجة حارقة على دورية اسرائيلية.
    A las 0.25 horas, fuerzas de ocupación israelíes dispararon un obús de artillería de 155 milímetros hacia las afueras de Madal Zun, desde su posición en Tall Ya ' qub. UN - الساعة 25/0 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي من مركزها في تل يعقوب قذيفة مدفعية من عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدة مجدل زون.
    A las 14.55 horas, una patrulla mecanizada perteneciente a la milicia mercenaria disparó, desde las inmediaciones de la localidad de Al Ŷibain, tres proyectiles directos en dirección a la localidad de Maŷdal Zun. UN - الساعة ٥٥/٤١ أطلقت دورية مؤللة تابعة للميليشيا العميلة من خراج بلدة الجبين ثلاث قذائف مباشرة باتجاه بلدة مجدل زون.
    A las 14.30 horas, los israelíes abrieron fuego de artillería contra las zonas aledañas de Maŷdal Zun, en el distrito de Tiro. UN الساعة ٣٠/١٤ تعرض خراج بلدة مجدل زون قضاء صور لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 10.00 horas la artillería israelí bombardeó los términos de la localidad de Maŷdal Zun. UN الساعة ٠٠/١٠ تعرض خراج بلدة مجدل زون لقصف مدفعي إسرائيلي.
    El bombardeo también afectó a las inmediaciones de la localidad de Maŷdal Zun, en donde las paredes de tres casas fueron alcanzadas por esquirlas de metralla tras el impacto de una granada de mortero de 81 milímetros en las proximidades. UN وأدى القصف على خراج بلدة مجدل زون إلى إصابة ثلاثة منازل بعدة شظايا في الجدران جراء سقوط قذيفة هاون ٨١ ملم بالقرب منها وهي عائدة للمواطنين طالب خليلي الدر وحسان محمود الدر وساري سليمان الدر.
    A las 19.40 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad, desde su posición en la colina de Raŷmin, efectuaron diversos disparos con armas de mediano calibre hacia las inmediaciones de la localidad de Maŷdal Zun. UN - الساعة ٤٠/١٩ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع تلة الرجمين عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدة مجدل زون.
    Entre las 20.20 y las 20.30 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad, desde su posición en Shama, dispararon 14 proyectiles directos contra las inmediaciones de la localidad de Maŷdal Zun. UN - بين الساعة ٢٠/٢٠ والساعة ٣٠/٢٠ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع شمع ١٤ قذيفة مباشرة باتجاه خراج بلدة مجدل زون.
    El 26 de junio de 1996, a las 12.00 horas, partes de la localidad de Maŷdal Zawn fueron bombardeadas por la artillería y recibieron ráfagas de disparos procedentes de las posiciones israelíes en la línea fronteriza. UN ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦ الساعة ٠٠/١٢ تعرضت أطراف بلدة مجدل زون لقصف مدفعي ورشقات نارية مصدرها المواقع اﻹسرائيلية في الشريط الحدودي.
    Entre las 17.30 y las 18.30 horas, la aviación militar israelí realizó un ataque en dos fases en los términos de la localidad de Maŷdal Silm, hiriendo a una persona. UN ما بين الساعة ٣٠/١٧ والساعة ٣٠/١٨ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة مجدل سلم على مرحلتين مما أدى إلى إصابة شخص بجروح.
    2 de junio de 1997 Los ataques perpetrados por la aviación militar israelí en los términos de la localidad de Maŷdal Silm y en Mahalla Wadi al-Qaysiya causaron la muerte de dos personas y heridas a otra. UN ٢/٦/١٩٩٧ أدت الغارات التي شنها الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة مجدل سلم ومحلة وادي القيسية إلى استشهاد مواطنين وإصابة شخص آخر.
    A las 21.05 horas, la milicia colaboracionista disparó tres proyectiles de mortero de 120 mm contra zonas de la periferia de Majdal Zun desde la posición de Rajmin. UN - الساعة ٠٥/٢١ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع الرجمين ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على خراج بلدة مجدل زون.
    Entre las 16.40 y las 16.50 horas, las fuerzas de ocupación israelíes lanzaron un obús de 155 milímetros sobre las inmediaciones de Majdal Zun desde la posición de Tall Ya ' qub. UN - بين الساعة ٤٠/١٦ و ٥٠/١٦ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تل يعقوب قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة مجدل زون.
    Entre las 20.00 horas y las 20.30 horas, la milicia colaboracionista disparó dos granadas de mortero de 120 mm sobre las inmediaciones de Majdal Zun desde la posición de la colina Hardun. UN - بين الساعة ٠٠/٢٠ و ٣٠/٢٠ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع تلة الحرذون قذيفتي هاون ١٢٠ ملم سقطتا في خراج بلدة مجدل زون.
    El 10 de diciembre de 1996, las fuerzas israelíes de ocupación rodearon y acordonaron el municipio de Maŷdal Shams, donde procedieron al arresto de varios ciudadanos sirios y a la confiscación de decenas de vehículos cuyos propietarios se habían negado a cancelar el impuesto sobre la renta y el impuesto sobre el valor añadido. UN - بتاريخ ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر، حاصرت قوات الاحتلال الاسرائيلية بلدة مجدل شمس وسدت مخارجها وأوقفت العديد من المواطنين السوريين وصادرت عشرات السيارات، بعد رفض أصحابها دفع ضرائب الدخل وضريبة القيمة المضافة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more