A las 9.55 horas, las fuerzas de ocupación israelíes, desde su posición en Tall Yaq’ub, dispararon cinco obuses de 155 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de las localidades de Mansuri y Maŷdal Zun. | UN | - وفــي الساعة ٥٥/٩، أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع تل يعقوب ٥ قذائف مدفعية ٥٥١ ملم سقطت على خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون. |
A las 12.25 horas, las fuerzas de ocupación israelíes, desde su posición en Tell Ya ' qub, dispararon varios obuses de 155 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de las localidades de Mansuri y Maŷdal Zun. | UN | - الساعة ٢٥/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع تل يعقوب عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون. |
A la 1.00 horas, las fuerzas de ocupación israelíes, desde su posición en Tall Yaq’ub, dispararon cinco obuses de artillería de 155 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de las localidades de Mansuri y Maŷdal Zun. | UN | - الساعة ٠٠/١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع تل يعقوب ٥ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون. |
Entre las 14.40 y las 17.20 horas, las fuerzas israelíes, desde sus posiciones en Tall Ya ' qub y Ksarat al-Urush, dispararon varios obuses de 155 milímetros sobre las inmediaciones de las localidades de Mansuri y Maŷdal Zun y lanzaron granadas de mortero de 120 milímetros sobre Ŷabal Suŷud y partes de Luwayza, Milij y el cauce del Nab ' at-Tasa. | UN | - بين الساعة ٠٤/٤١ والساعة ٠٢/٧١ أطلقت القوات الاسرائيلية من مركزيها في تل يعقوب وكسارة العروش عدة قذائف من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون وقذائف هاون من عيار ٠٢١ ملم باتجاه جبل سجد وأطراف بلدتي اللويزة ومليخ ومجرى نبع الطاسة. |
Entre las 16.55 y las 17.10 horas, fuerzas israelíes y la milicia colaboracionista dispararon varios proyectiles de artillería de 155 mm, y proyectiles de mortero de 120 mm y ráfagas de armas de calibre mediano contra zonas de la periferia de Mansuri y Majdal Zun, desde las posiciones de Tall Ya ' qub, Shama ' y la colina Hardhun. | UN | - بين الساعة ٥٥/١٦ و ١٠/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مواقع تل يعقوب، شمع وتلة حردون عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم ورشقات نارية متوسطة باتجاه خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون. |
A las 20.00 horas, la milicia del coronel Lahad disparó proyectiles de armas de calibre mediano desde la posición de la colina Hardhun (al noroeste de Shama). Los disparos hicieron impacto en un cable de alta tensión y el suministro de electricidad a Mansuri y Majdal Zun quedó interrumpido. | UN | - الساعة ٠٠/٢٠ قامت ميليشيا لحد بتمشيط محيط موقع تلة الحردون )شمال غرب بلدة شمع( بنيران اﻷسلحة المتوسطة وقدأدى القصف إلى إصابة خط التوتر العالي في المنطقة وانقطاع التيار الكهربائي عن بلدتي المنصوري ومجدل زون. |