"بلغات العمل الثلاث" - Translation from Arabic to Spanish

    • en los tres idiomas de trabajo
        
    • tres idiomas de trabajo y a
        
    • los tres idiomas de trabajo y
        
    • tres idiomas de trabajo y en
        
    Los cuatro documentos de sesión estaban disponibles en los tres idiomas de trabajo. UN وورقات غرفة الاجتماع اﻷربع متاحة بلغات العمل الثلاث.
    Los cuatro documentos de sesión estaban disponibles en los tres idiomas de trabajo. UN وورقات غرفة الاجتماع اﻷربع متاحة بلغات العمل الثلاث.
    Los documentos de sesión también se habían divulgado por Internet y podían consultarse en los tres idiomas de trabajo. UN وأضافت أن أوراق قاعة المؤتمر وضعت أيضا على شبكة اﻹنترنت وهي متاحة بلغات العمل الثلاث.
    Los documentos de sesión también se habían divulgado por Internet y podían consultarse en los tres idiomas de trabajo. UN وأضافت أن أوراق قاعة المؤتمر وضعت أيضا على شبكة الإنترنت وهي متاحة بلغات العمل الثلاث.
    A la espera de que la evaluación esté disponible en los tres idiomas de trabajo y a fin de facilitar los debates en el período de sesiones en curso, se ha traducido a los seis idiomas oficiales el sumario ejecutivo, que figura en el anexo del presente documento. UN 2 - وريثما يتوفر التقييم بلغات العمل الثلاث ولتيسير المناقشة في الدورة الحالية، تمت ترجمة الموجز الوارد في مرفق هذه الوثيقة إلى اللغات الرسمية الست.
    La Junta Ejecutiva seguirá utilizando los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas en sus sesiones oficiales y documentación, con la excepción de las recomendaciones sobre los programas por países, que se publicarán en los tres idiomas de trabajo y en uno de los seis idiomas oficiales a petición del país de que se trate; UN سيواصل المجلس التنفيذي استخدام اللغات الرسمية الست المعتمدة لدى اﻷمم المتحدة ﻷغراض اجتماعاته ووثائقه الرسمية، باستثناء توصيات البرامج القطرية التي ستقدم بلغات العمل الثلاث وبلغة واحدة من اللغات الرسمية الست بطلب من البلد المعني؛
    10. Reafirma el principio de que todos los documentos de sesión se deben distribuir simultáneamente en los tres idiomas de trabajo antes del comienzo de la sesión o durante ésta. UN ١٠ - يؤكد من جديد مبدأ توزيع جميع ورقات غرف الاجتماع بلغات العمل الثلاث في وقت واحد قبل بدء أي دورة أو أثناءها.
    10. Reafirma el principio de que todos los documentos de sesión se deben distribuir simultáneamente en los tres idiomas de trabajo antes del comienzo de la sesión o durante ésta. UN ١٠ - يؤكد من جديد مبدأ توزيع جميع ورقات غرف الاجتماع بلغات العمل الثلاث في وقت واحد قبل بدء أي دورة أو أثناءها.
    Con posterioridad, durante una reunión oficiosa de información y durante el período de sesiones anual de la Junta Ejecutiva, se pidió que los documentos de trabajo se enviaran por anticipado a los miembros en los tres idiomas de trabajo. UN وقد طلب فيما بعد سواء في جلسة اﻹحاطة غير الرسمية، أو في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي، أن ترسل ورقات العمل الى اﻷعضاء مقدما بلغات العمل الثلاث.
    La mayor parte de las publicaciones de carácter general aparecen en los tres idiomas de trabajo del PNUD: español, francés e inglés. UN ٢٠ - تصدر معظم المنشورات العامة بلغات العمل الثلاث لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: الاسبانية والانكليزية والفرنسية.
    10. Reafirma el principio de que todos los documentos de sesión se deben distribuir simultáneamente en los tres idiomas de trabajo antes del comienzo de la sesión o durante ésta. UN ٠١ - يؤكد من جديد مبدأ توزيع جميع ورقات غرف الاجتماع بلغات العمل الثلاث في وقت واحد قبل بدء أي دورة أو أثناءها.
    Con respecto a las declaraciones escritas presentadas por organizaciones no gubernamentales, se recomendó que todas esas declaraciones, si se presentaban con suficiente antelación al período de sesiones, se distribuyeran en los tres idiomas de trabajo. UN وفيما يتعلق بالبيانات المكتوبة التي تقدمها المنظمات غير الحكومية، أوصى أعضاء المكتب بأن كل ما يقدم من بيانات من هذا النوع قبل وقت كاف من انعقاد الدورة ينبغي تعميمه بلغات العمل الثلاث.
    Se pide a la Secretaría que se encargue de que el texto modificado esté a disposición de los participantes en los tres idiomas de trabajo dos meses antes de la próxima reunión anual, a fin de que tengan tiempo suficiente para estudiarlo. UN ويرجى من الأمانة أن تعمل على موافاة المشاركين بالنص المعدل بلغات العمل الثلاث قبل انعقاد الاجتماع السنوي القادم بشهرين، ليتاح للمشاركين قدر كافٍ من الوقت لدراسة مشروع الوثيقة.
    Aparte de las políticas multilingües de algunas organizaciones, disponer de manuales de adquisiciones en los tres idiomas de trabajo de las organizaciones es un requisito práctico importante cuando las operaciones de compra están descentralizadas, como en las Naciones Unidas y sus fondos y programas. UN وبصرف النظر عما تنتهجه بعض المنظمات من سياسات متعددة اللغات، فإن إصدار أدلة المشتريات بلغات العمل الثلاث للمنظمات هو اشتراط عملي هام في الحالات التي تكون فيها عمليات الشراء لا مركزية، لا سيما في الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    2. La documentación se preparará en todos los idiomas oficiales, con la excepción de las recomendaciones relativas a los programas por países, que se prepararán en los tres idiomas de trabajo y en uno de los otros seis idiomas oficiales a petición del país interesado. UN ٢ - تعد الوثائق بجميع اللغات الرسمية، ما عدا توصيات البرامج القطرية التي تعد بلغات العمل الثلاث وبلغة واحدة أخرى من اللغات الست الرسمية بناء على طلب البلد المعني.
    La Junta Ejecutiva seguirá utilizando los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas en sus sesiones oficiales y documentación, con la excepción de las recomendaciones sobre los programas por países, que se publicarán en los tres idiomas de trabajo y en uno de los seis idiomas oficiales a petición del país de que se trate; UN يواصل المجلس التنفيذي استخدام اللغات الرسمية الست المعمول بها في اﻷمم المتحدة ﻷغراض اجتماعاته ووثائقة الرسمية، باستنثاء التوصيات المتعلقة بالبرامج القطرية التي ستقدم بلغات العمل الثلاث وبإحدى اللغات الرسمية الست بناء على طلب من البلد المعني؛
    Si bien era plenamente consciente de la importancia de la distribución simultánea de la documentación, de todos modos destacaba la necesidad de que hubiese cierta flexibilidad con respecto a la distribución de textos anticipados cuando fuese indispensable y con respecto a la necesidad de distribuir lo antes posible los principales documentos en los tres idiomas de trabajo. UN وقال إنه يدرك تمام اﻹدراك أهمية توزيع الوثائق في وقت واحد، ولكنه يؤكد مع ذلك على ضرورة اﻷخذ بشيء من المرونة فيما يتعلق بتعميم نصوص مسبقة حين لا يكون هناك مفر من ذلك وتعميم الوثائق الرئيسية في أقرب وقت ممكن بلغات العمل الثلاث.
    Si bien era plenamente consciente de la importancia de la distribución simultánea de la documentación, de todos modos destacaba la necesidad de que hubiese cierta flexibilidad con respecto a la distribución de textos anticipados cuando fuese indispensable y con respecto a la necesidad de distribuir lo antes posible los principales documentos en los tres idiomas de trabajo. UN وقال إنه يدرك تمام اﻹدراك أهمية توزيع الوثائق في وقت واحد، ولكنه يؤكد مع ذلك على ضرورة اﻷخذ بشيء من المرونة فيما يتعلق بتعميم نصوص مسبقة حين لا يكون هناك مفر من ذلك وتعميم الوثائق الرئيسية في أقرب وقت ممكن بلغات العمل الثلاث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more