Luego decirle que eche mostaza en su camisa así me sentía menos idiota. | Open Subtitles | .. وتخبره بأن يلقي الخردل على قميصه حتى تشعرني وكأنني بلهاء |
Si no fueras idiota, te acusaría practicas antinaturales. Ve adentro! | Open Subtitles | لو لم تكوني بلهاء ، كنت شككت بمزاولة شاذه أدخلي |
Yo saludando como una idiota... mientras Nick Parker abrazando a otra mujer... no es exactamente el guión que yo tenía en la mente. | Open Subtitles | دعوني أخبركم كنت ألوح له كأنني إمرأة بلهاء بينما نيك كان يحتضن إمرأة أخرى إنه ليس نفس السيناريو الذي كان بعقلي |
Fui tonta al creerte cuando dijiste que me amabas. | Open Subtitles | لقد كنت بلهاء جدآ لأصدقك عندما قلت انك تحبنى |
Algún día... alguna noche... cualquier estúpida noche de borrachera me pasaré. | Open Subtitles | فى يوم ما. فى ليلة ما ، ليلة بلهاء ، اشرب فيها بكثرة ، سوف أذهب بعيداً |
Dijo, era una orgullosa e inteligente mujer que... se estaba convirtiendo en una imbécil, no sólo ante los ojos de los demás, sino ante los suyos. | Open Subtitles | أعني, سيدة فخورة و ذكية للغايه كانت تتحول إلى بلهاء ليس في ناظر الجميع فحسب لكن في ناظرها |
Odio ser una idiota y no saber por que. Me gusta saber de mi idiotez. | Open Subtitles | أكره عندما أكون بلهاء ولا أعرف أحب أن أكون مدركة لبلاهتي |
Por fin, libros para el idiota ocupado de hoy. | Open Subtitles | أخيراً ، كتب من أجل بلهاء اليوم المنشغلين |
A no ser que pienses que todos somos idiotas, el único idiota es Langly. | Open Subtitles | مالم تفكّر كلنا بلهاء هو فقط لانجلي الذي الأبله. |
¿Eres completamente idiota? ¡He tenido que salir a la mitad de una reunión! | Open Subtitles | انت بلهاء فعلا وجلعتنى اترك اجتماعا هاما |
¿Ahora soy una idiota? Estamos donde estamos, ¿verdad? | Open Subtitles | إذن فأنا الآن بلهاء نحن الآن حيثما نحن.. |
Fui una idiota para empezar, Nunca debi ir Son solo niños | Open Subtitles | أنظر، أنا كنت بلهاء بالاشتراك معكم من البداية |
He pasado toda la hora con Rachel, y creo que ha aprendido que no soy una idiota | Open Subtitles | قضيت الساعة مع رايتشل وانا اظن انها علمت اليوم اني لست بلهاء |
Una chica de 16 años es casi una tonta así que no te culpo por algo que prácticamente fue de otra. | Open Subtitles | فتاة فى السادسة عشرة عمليا ، انها بلهاء و لهذا لا يمكننى أن ألومك على شئ عمليا كان لشخص آخر |
No, cielo, Dorothy no es mala chica. Sólo tonta. | Open Subtitles | لا حبيبي، دوروثي ليست سيئة بحق إنها بلهاء فحسب |
¡Este es un momento culminante y no lo voy a arruinar porque una tonta no puede llegar a tiempo al aeropuerto! | Open Subtitles | هذه لحظة نصر لى فى تقاعدى ولن أهدرها بسبب بلهاء لا يمكنها ان تصل الى المطار فى الوقت المحدد |
Me alegro que me tomes por estúpida. | Open Subtitles | أنا مسروره انك تعتقد أننى بلهاء |
O porque es una idea estúpida. | Open Subtitles | ولم يكن لديهم عميل داخلى اوه نعم ، ورابعا : انها انها فكرة بلهاء ومجنونة |
Usted, usted dijo que se estaba convirtiendo en una imbécil. | Open Subtitles | أنت, لقد أقريت إنها كانت تتحول إلى بلهاء |
Es boba. Hemos desperdiciado una dosis con ellar. | Open Subtitles | ،إنها بلهاء لقد أضعنا حقنة عليها |
Ahora es así, después de 65 años, nos hemos vuelto todos estúpidos. | Open Subtitles | عندما بلغت الـ 65 كلنا أصبحنَا " بلهاء " فجأة |
Soy torpe. Leo todo el tiempo. | Open Subtitles | انا بلهاء احب القراءه باستمرار |
Primero, quiero asegurarles que sus temores son infundados y sus quejas son imbéciles. | Open Subtitles | أولاً دعوني أؤكد لكم أن مخاوفكم لا أساس لها وأن شكواكم بلهاء |
Verás, no es mi caso, pero muchos secuestradores son idiotas. | Open Subtitles | كما تري, علي خلافي أغلب المختطفون بلهاء. |
Encontraría una docena más inteligente en un congreso internacional de tontos del pueblo. | Open Subtitles | بولدريك, لقد اصطدمت بأكثر الناس ذكاءاً في محفلٍ لاجتماع بلهاء القرية. |