"بلوغر" - Translation from Arabic to Spanish

    • Pleuger
        
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha la información que le presenta el Embajador Pleuger. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به السفير بلوغر.
    Damos las gracias a la delegación de Alemania por haber coordinado la redacción de este proyecto de resolución que presentó el Embajador Gunter Pleuger. UN ونحن نشكر وفد ألمانيا على تنسيق صياغة مشروع القرار الذي عرضه السفير غونتر بلوغر.
    Menciono al Sr. Pleuger porque el actual Embajador, Sr. Matussek, es mucho más moderado en ese sentido. UN وأذكر السيد بلوغر لأن السفير الحالي، السيد ماتوسك، أكثر هدوءا في هذا الصدد.
    En 2003, estuvo integrada por el Sr. Gunter Pleuger (Alemania), que desempeñó el cargo de Presidente y las delegaciones de Bulgaria y el Pakistán ocuparon las Vicepresidencias. UN وفي عام 2003، كان يتألف من غونتر بلوغر (ألمانيا) رئيسا ونائبين للرئيس من بلغاريا وباكستان.
    Gunter Pleuger UN السيدة غونتر بلوغر
    Sr. Pleuger (Alemania) (habla en inglés): Pocas veces la labor del Consejo de Seguridad ha merecido la atención de la opinión pública mundial como durante el año transcurrido. UN السيد بلوغر (ألمانيا) (تكلم بالانكليزية): نادرا ما شغل عمل مجلس الأمن الرأي العام العالمي مثلما فعل خلال العام المنصرم.
    12.30 horas Excmo. Sr. Gunter Pleuger (Alemania) (sobre la misión del Consejo de Seguridad al Afganistán) UN 30/12 سعادة السيد غونتِر بلوغر (ألمانيا) (بشأن بعثة مجلس الأمن في أفغانستان)
    Sr. Pleuger (Alemania) (habla en inglés): Quisiera dar las gracias al Subsecretario General, Hédi Annabi, por su completa presentación. UN السيد بلوغر (ألمانيا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكر الأمين العام المساعد، هادي العنابي على إحاطته الإعلامية الشاملة.
    En 2003, la mesa del Comité estuvo integrada por el Sr. Gunter Pleuger (Alemania), que desempeñó el cargo de Presidente, y las delegaciones de Bulgaria y España ocuparon las dos Vicepresidencias. UN وكان أعضاء مكتب اللجنة في عام 2003 يتألفون من غنتر بلوغر (ألمانيا) رئيسا، ووفر وفدا إسبانيا وبلغاريا نائبي الرئيس.
    Sr. Pleuger (Alemania) (habla en inglés): Queremos asociarnos al llamamiento formulado por muchas delegaciones que nos han precedido en favor de una reforma audaz y amplia del sistema de las Naciones Unidas. UN السيد بلوغر (ألمانيا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أضم صوتي إلى النداء - الذي قدمه ممثلو وفود كثيرة تكلموا قبلنا - بالقيام بإصلاح جريء وشامل لمنظومة الأمم المتحدة.
    Ponentes: Embajador Gunter Pleuger (Representante Permanente de Alemania) UN المعلقون: السفير غونتر بلوغر (الممثل الدائم لألمانيا)
    Sr. Pleuger (Alemania) (habla en inglés): Alemania se abstuvo en la votación del proyecto de resolución que nos ocupa. UN السيد بلوغر (ألمانيا) (تكلم بالانكليزية): امتنعت ألمانيا عن التصويت على مشروع القرار قيد البحث.
    Sr. Gunter Pleuger UN السيد غونتر بلوغر
    (Firmado) Embajador Günter Pleuger UN (التوقيع) السفير غونتر بلوغر (التوقيع) السفير أندرس ليدن
    Sr. Pleuger (Alemania) (habla en inglés): Tengo el honor de presentar el proyecto de resolución de este año sobre el Afganistán con arreglo a los temas 37 y 21 (d) del programa de la Asamblea General. UN السيد بلوغر (ألمانيا) (تكلم بالانكليزية):يشرفني أن أقدم مشروع قرار هذه السنة عن أفغانستان في إطار البندين 37 و 21 (د) من جدول أعمال الجمعية العامة.
    Por último, agradecemos sinceramente a la Misión de Alemania y al Embajador Pleuger su labor en la elaboración del proyecto de resolución sobre el Afganistán que tiene ante sí la Asamblea (A/59/L.44) y en la dirección de las consultas con otras delegaciones interesadas. UN أخيرا، نود أن نعرب عن خالص شكرنا للبعثة الألمانية وللسفير بلوغر على العمل الذي قام به في إعداد مشروع القرار المتعلق بأفغانستان المعروض حاليا على الجمعية (A/59/L.44) ولإشرافه على المفاوضات التي أجريت مع الوفود الأخرى المهتمة.
    Sr. Pleuger (Alemania) (habla en inglés): Sr. Presidente: Mi delegación también le da la bienvenida a la Presidencia y le desea pleno éxito durante su mandato. UN السيد بلوغر (ألمانيا) (تكلم بالانكليزية): سيدي الرئيس، يرحب وفد بلادي أيضا بكم في مقعد الرئاسة ويتمنى لكم كل النجاح الممكن خلال فترة رئاستكم.
    Sr. Pleuger (Alemania) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera darle las gracias por haber convocado esta sesión y por habernos brindado la oportunidad de seguir intercambiando opiniones en torno a todos los aspectos de la reforma de las Naciones Unidas. UN السيد بلوغر (ألمانيا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أشكركم، سيدي الرئيس، على عقدكم هذا الاجتماع وعلى إتاحتكم الفرصة لنا لمواصلة تبادل الآراء فيما يتعلق بجميع جوانب إصلاح الأمم المتحدة.
    Sr. Pleuger (Alemania) (habla en inglés): El recuerdo de la segunda guerra mundial y del indecible sufrimiento infligido por Alemania a sus vecinos y, en consecuencia, a sus ciudadanos, es un deber solemne para mi país. UN السيد بلوغر (ألمانيا) (تكلم بالانكليزية): إن تذكُر الحرب العالمية الثانية وتذكُّر المعاناة التي يعجز عنها الوصف التي جلبتها ألمانيا على جيرانها، وبالتالي على مواطنيها، هو واجب مقدس لبلادي.
    En 2004, la Mesa del Comité estuvo integrada por Gunter Pleuger (Alemania), que fue Presidente del 6 al 31 de diciembre. UN وفي سنة 2004، كان مكتب اللجنة يتألف من غونتر بلوغر (ألمانيا) الذي عمل بصفته رئيسا في الفترة من 6 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more