- Si Lo es... se ganó tu alma por miserables 50 dolares. | Open Subtitles | بلى هذا صحيح.. كيف بعت روحك لاجل رهان بخمسين دولار |
Si, Lo hará. Barreré mas fuerte de Lo que nadie haya barrido antes. | Open Subtitles | بلى سأفعل ، سأكنس أقوى من أي شخص قد قام بالكنس |
Jabbar: Si puedes. Aún Si no crees en ti ahora mismo. | TED | جبار : بلى تستطيعين ان كنت لا تؤمنين بنفسك الآن |
- No puedo llevar un yanqui al fútbol. - Sí, sí puedes. | Open Subtitles | لا يمكن ان اخذه معي الى المباراة بلى ,يمكنك هذا |
- ...sin un vaso de vino. - Sí puedo. - ¿Y esta noche? | Open Subtitles | ـ بلى ، أستطيع ـ حسناً ، ما رأيكِ بالليلة ؟ |
He hecho. He hecho y Lo sé para un hecho que probablemente fui excesivo | Open Subtitles | بلى فعلت ، أعرف ذلك أكثر مما يجب ، أعرف ذلك يقيناً |
- Claro que sí. es un gran tipo, hemos estado divirtiéndonos juntos. | Open Subtitles | بلى أعرفه, إنه رجلٌ رائع لقد كنا نمرح معاً كثيراً |
Si, la sangre de los valientes que murieron por la libertad. | Open Subtitles | بلى , دماء الرجال الشجعان الذين ماتوا من أجل الحرية |
Si tienes un problema con mi compañero, Lo tienes conmigo. | Open Subtitles | بلى عليك يا صاح، إذا أزعجت شريكي، فأنّك تزعجني. |
Si, Si puedes. Todo Lo que tienes que hacer es captar su atención. | Open Subtitles | بلى تستطيعين جل ما عليكِ فعله هو أن تسترعي إنتباههم |
Si, le agrada la compañía, pero encontrará su hospitalidad poca cosa después de los esplendores de Rosings Park. | Open Subtitles | بلى ,فهى تحب الصحبة ولكن علاقتها بالآخرين بسيطة طبعا بعد الأشياء الرائعة التى رأيتها فى روزينج بارك |
- Si, madam, soy la segunda de 5 hermanas. - ¿Alguna de las menores ha sido presentada en sociedad? | Open Subtitles | ـ بلى ياسيدتى ,أنا الثانية لخمس بنات ـ وهل قدمت أى من أخوتك الصغيرات للمجتمع؟ |
Si, ciertamente. Aunque visto con prudencia es también una buena unión para ella. | Open Subtitles | بلى,أنه كذلك,على الرغم من أنه بقليل من التعقل يمكن القول أن هذا الزواج كان مناسبا لها أيضا |
Si, una vida entera que ahora veo pasar muy lentamente. | Open Subtitles | بلى عمراً كاملا منهم والآن فهم يمضون ببطء |
- Sí, tenemos. Está esa botella, la que compramos la última Navidad. | Open Subtitles | بلى ، لدينا ، هذه الزجاجة التى اشتريناها فى الكريسماس الماضى |
- Sí, tengo que detenerme allí. Me encontraré con alguien y luego iremos a Silverado. | Open Subtitles | بلى, يتوجب علي أن أقابل شخصاً هناك ومن ثم نتوجه إلى سيلفيرادو |
- Sí te interesa. Te encantaba ese cuadro. es la única razón por la que me Lo llevé. | Open Subtitles | بلى ، أنت تحب هذه اللوحة لهذا السبب أخذتها |
Sí, Lo hiciste. Iré por él al restaurant después de tu cita a almorzar. | Open Subtitles | بلى ، سوف أمر لأصطحابه عند المطعم حالما تنتهي من أجتماع الغداء |
- Claro que lucharemos contra él... pero necesito que pienses con claridad antes de hacerlo. | Open Subtitles | بلى طبعاً سنقاتله لكنّي أريدك أنْ تنظري للأمور بوضوح قبل أنْ نفعل ذلك |
Claro que sí. Olvidan que tengo mis barras de Puropuré. | Open Subtitles | بلى سأفعل ، لابد أنك نسيت أنني أحمل حلوى القوة |
Sí, adelante dale un beso navideño. Apuesto que le gustaría ¿no es así? | Open Subtitles | بلى إفعلها وأمنحها قبلة الكريسماس أراهن أنها ستحب هذا، ألستِ كذلك؟ |
Eso, visitemos a Denny antes de que termine de vestirse. ¡Sí que Lo sorprenderíamos! | Open Subtitles | بلى, فلنرسل ل دينى قبل أن يذهب ستكون مفاجأة |
El aumento de las necesidades se debe a los elevados costos de reparación de los vehículos debido a su desgaste y envejecimiento como resultado de la inclemencia del clima y Lo accidentado del terreno. | UN | وتأتي زيادة الاحتياجات نتيجة ارتفاع تكاليف التصليح الناشئة عن بلى أسطول المركبات المتقادم بسبب الظروف الجوية وطبيعة الأرض القاسية. |