El Sr. Blé Goudé negó tener una cuenta activa, pero declaró que deseaba tener una en Côte d ' Ivoire. | UN | وأنكر السيد بليه غوديه أن يكون له حساب جار، ولكنه قال إنه يتمنى لو كان له حساب في كوت ديفوار. |
Durante la reunión, el Director General dijo al Grupo que el Sr. Blé Goudé había enviado un manuscrito a la empresa pero que no se había firmado ningún contrato. | UN | وخلال الاجتماع، أبلغ المدير العام الفريق بأن السيد بليه غوديه زود دار النشر بمخطوط ولكن لم يتم توقيع أي عقد. |
Es un allegado del Sr. Blé Goudé y se lo ha visto, al comenzar la crisis, acompañado de algunos hombres en el distrito de Yopougon en Abidján. | UN | وهو أحد أقرباء السيد بليه غوديه وقد شوهد في بداية الأزمة مع بعض الرجال في حي يوبوغون في أبيدجان؛ |
Los simpatizantes del Sr. Blé Goudé han obstruido la circulación del personal de la ONUCI y han cometido ataques violentos contra ese personal. | UN | وتعرض موظفو عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لعرقلة حركتهم ولهجمات عنيفة من قبل مناصري بليه غوديه. |
Esas personas son el Sr. Charles Blé Goudé, El Sr. Eugène N’goran Djué y el Sr. Martin Kouakou Fofié. | UN | وهؤلاء الأفراد هم السيد تشارلز بليه غوديه، والسيد إيوجين نغورانغ دجوييه، والسيد مارتين كواكو فوفيه. |
También se han librado órdenes de detención internacionales contra los que habían abandonado el país, entre ellos el líder de los Jóvenes Patriotas, Charles Blé Goudé. | UN | وصدرت أيضا مذكرات توقيف دولية بحق من غادروا البلد، بمن فيهم شارل بليه غوديه زعيم الوطنيين الشباب. |
Charles Blé Goudé, que es objeto de sanciones, podría estar involucrado en la financiación de la operación desde Ghana. | UN | وقد يكون شارل بليه غوديه الخاضع للجزاءات ضالعا في تمويل هذا التنظيم انطلاقا من غانا. |
A Blé Goudé se le acusa de crímenes de guerra, atentar contra la seguridad del Estado, traición y delitos económicos. | UN | وقد اتهم السيد بليه غوديه بارتكاب جرائم حرب وجرائم اقتصادية كما اتهم بالخيانة ومهاجمة أمن الدولة. |
Estos particulares son Charles Blé Goudé, Martin Kouakou Fofié y Eugène N ' gorang Kouadio Djué. | UN | وهؤلاء الأفراد هم شارل بليه غوديه ومارتين كواكو فوفييه وأوجين انغورانغ ديويه. |
El Ministerio de Justicia informó al Grupo de que el Sr. Blé Goudé permanecía detenido en espera de juicio. | UN | 159 - أبلغت وزارة العدل الفريق بأن السيد بليه غوديه ما زال محتجزا في انتظار المحاكمة. |
Estos particulares son Charles Blé Goudé, Martin Kouakou Fofié y Eugène N’gorang Djué Kouadio. | UN | وهؤلاء الأفراد هم شارل بليه غوديه، ومارتين كواكو فوفييه، وأوجين نغورانغ ديويه كواديو. |
El Sr. Blé también deseaba mantener una cuenta bancaria y que el Comité del Consejo de Seguridad le explicara cómo se suponía que iba a mantenerse económicamente si se congelan sus activos. | UN | كذلك يرغب السيد بليه في الاحتفاظ بحساب مصرفي وأعرب عن رغبته في أن تعلمه لجنة مجلس الأمن بالكيفية التي سيتمكن بها من توفير مقومات إعاشته اليومية في حالة تجميد أمواله. |
Según la documentación disponible, el Sr. Blé Goudé es el accionista único, con un capital de 1 millón de francos CFA. | UN | ووفقا للسجلات المحفوظة، فإن شارل بليه غوديه هو مالك الأسهم الوحيد، برأسمال قدره مليون من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية. |
Desde entonces, el Grupo ha averiguado que el 5 de junio de 2008 el Sr. Blé Goudé recibió un nuevo pago en concepto de las regalías correspondientes a 2007 por un importe de 1.158.300 francos CFA. | UN | وتأكد لدى الفريق منذ ذلك الوقت أن السيد بليه غوديه حصل على دفعة أخرى من العائدات عن عام 2007 بمبلغ 300 158 1 من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي في 5 حزيران 2008. |
El Director General también expresó su oposición a las sanciones impuestas al Sr. Blé Goudé, argumentando que esas medidas atentaban contra su derecho al sustento y su libertad de expresión. | UN | 121 - وأعرب المدير العام أيضاً عن معارضته للجزاءات المفروضة على السيد بليه غوديه، بحجة أن هذه الإجراءات تهدد حق الفرد في العيش وفي حرية التعبير. |
Eugène N ' goran Kouadio Djué y Charles Blé Goudé | UN | باء - يوجين نغوران كواديو دجويه وشارل بليه غوديه |
El 6 de diciembre de 2010, el Sr. Blé Goudé fue nombrado Ministro de la Juventud y el Empleo en la administración del ex Presidente Laurent Gbagbo. | UN | 304 - وفي 6 كانون الأول/ديسمبر 2010، عُـين بليه غوديه وزيرا للشباب والعمل في إدارة الرئيس السابق لوران غباغبو. |
El 16 de marzo de 2010, el Grupo de Expertos se entrevistó con su Secretario Político en la esperanza de organizar una reunión con el propio Sr. Blé Goudé. | UN | وفي 16 آذار/مارس 2010، عقد الفريق اجتماعا مع سكرتيره السياسي، على أمل ترتيب لقاء مباشر مع السيد بليه غوديه. |
Se desconoce el paradero del Sr. Blé Goudé, aunque a fines de mayo se difundieron declaraciones suyas que habían sido grabadas. | UN | ولا يزال مكان وجود السيد بليه غوديه مجهولا، على الرغم من إذاعة تصريحات مسجلة قيل إنها له في أواخر أيار/مايو. |
Mark Miller comunicó al Grupo que el General Dogbo Blé había entregado lanzallamas procedentes de la Presidencia de Côte d ' Ivoire a los mercenarios en el cuartel militar de Yopuogon. | UN | وأُبلغ مارك ميلر الفريق بأن الجنرال دوغبو بليه هو الذي كان يسلِّم المرتزقة قاذفات اللهب من الرئاسة الإيفوارية في ثكنة يوبوغو. |