"بليون دولار إلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • millones de dólares a
        
    • millones a
        
    • millones de dólares al
        
    • millones de dólares en
        
    • millones de dólares para
        
    • millones de dólares hasta
        
    • millones de dólares hacia
        
    • millones de dólares correspondieron a
        
    • millones en
        
    Sin embargo, en comparación con 2001, este conjunto de recursos registró una disminución del 8%, pasando de 1.070 millones de dólares a 984 millones de dólares. UN ومع ذلك، مقارنة بعام 2001، انفخض هذا المجموع من الموارد بنسبة 8 في المائة، من 1.07 بليون دولار إلى 984 مليون دولار.
    Remesas transferidas por un monto de 2.800 millones de dólares a las cuentas bancarias de mantenimiento de la paz UN تحويلا ماليا بقيمة قدرها 2.8 بليون دولار إلى الحسابات المصرفية لعمليات حفظ السلام جرى القيام بها
    En total, el Japón agregó más de 150.000 millones de dólares a sus reservas en los últimos cuatro años. UN وعلى العموم، أضافت اليابان ما ينوف على١٥٠ بليون دولار إلى موجوداتها الاحتياطية على مدى السنوات اﻷربع الماضية.
    En la cuenta corriente se registra el mismo patrón: el déficit disminuye de 53.000 a 48.000 millones de dólares si se incluye a Venezuela, pero sube de 58.000 millones a 62.000 millones de dólares si no se la incluye. UN ويسري نفس النمط على الحساب الجاري حيث يتقلص العجز من 53 بليون دولار إلى 48 بليون دولار عند إدراج فنزويلا، ولكنه يرتفع من 58 بليون دولار إلى 62 بليون دولار إذا لم تحتسب.
    La asistencia oficial para el desarrollo ha disminuido drásticamente de 55.000 millones de dólares a menos de 50.000 millones de dólares desde la reunión de Río. UN وانخفضت المساعدة اﻹنمائية بشكل حاد من ٥٥ بليون دولار إلى أقل من ٥٠ بليون دولار منذ مؤتــمر ريو.
    En la primera mitad del decenio de 1980, la deuda externa de Sudáfrica experimentó un aumento considerable de 16.900 millones de dólares a 24.300 millones de dólares. UN خلال النصف اﻷول من الثمانينات طرأت زيادة كبيرة على الدين الخارجي لجنوب أفريقيا، إذ ارتفع من ١٦,٩ بليون دولار إلى ٢٤,٣ بليون دولار.
    Entre 1980 y 1996 su saldo positivo en la cuenta de viajes aumentó de 4.600 millones de dólares a 65.900 millones de dólares, impulsado por el crecimiento del turismo hacia países de Asia y el Pacífico y de África. UN ففي الفترة بين عامي ١٩٨٠ و ١٩٩٦، ارتفع ميزانها اﻹيجابي في مجال السفر من ٤,٦ بليون دولار إلى ٦٥,٩ بليون دولار، بفعل نمو التدفقات السياحية إلى البلدان الواقعة في آسيا والمحيط الهادئ وأفريقيا.
    Las primas netas aumentaron en un 4%, de 20.400 millones de dólares a 21.200 millones de dólares en el mismo período. UN وارتفع صافي الاشتراكات بنسبة 4 في المائة من 20.4 بليون دولار إلى 21.2 بليون دولار في خلال الفترة ذاتها.
    En el presupuesto de 1998 se aumentó el límite de efectivo de la CHST de 11.000 millones de dólares a 12.500 millones de dólares. UN وقد رفعت ميزانية عام 1998 الحد النقدي الأدنى للمنحة المذكورة أعلاه من 11 بليون دولار إلى 12.5 بليون دولار.
    La propuesta de las Naciones Unidas para duplicar la asistencia oficial de 50.000 millones de dólares a 100.000 millones de dólares no está asegurada. UN ومقترح الأمم المتحدة بمضاعفة المساعدة الرسمية من 50 بليون دولار إلى 100 بليون دولار لا يمكن ضمان تنفيذه.
    La Millennium Challenge Corporation ya ha prometido cerca de 1.000 millones de dólares a cinco países que han realizado pactos con la Cuenta para afrontar las cuestiones del Milenio. UN وسبق لشركة التحدي الألفي أن التزمت بتقديم حوالى بليون دولار إلى خمسة بلدان أبرمت اتفاقات مع حساب التحدي الألفي.
    El total del activo aumentó ligeramente en 15 millones de dólares, pasando de 1.330 millones de dólares a 1.350 millones de dólares. UN 24 - وزاد مجموع الأصول زيادة طفيفة قدرها 15 مليون دولار من 1.33 بليون دولار إلى 1.35 بليون دولار.
    Los activos de la Caja habían aumentado de 15.200 millones de dólares a más de 33.100 millones en los últimos 10 años. UN 63 - وزادت أصول الصندوق من 15.2 بليون دولار إلى أكثر من 33.1 بليون دولار خلال السنوات العشر الماضية.
    Las contribuciones a la categoría bilateral se incrementaron en 2007 de 2.300 millones de dólares a 3.000 millones, es decir, un 33%. UN وارتفعت التبرعات إلى الفئة الثنائية من 2.3 بليون دولار إلى 3 بلايين دولار، أو 33 في المائة، في عام 2007.
    El capital de la Caja aumentó de 23.600 millones de dólares a 30.600 millones de dólares, en tanto el total de ingresos devengados por inversiones se elevó en 63,6%, de 4.400 millones de dólares a 7.200 millones de dólares. UN وزاد رأس مال الصندوق من 23.6 بليون دولار إلى 30.6 بليون دولار، في حين أن إجمالي إيرادات الاستثمارات زادت بنسبة 63.6 في المائة إذ ارتفعت من 4.4 بلايين دولار إلى 7.2 بلايين دولار.
    Entre los años 2003 y 2007, el valor de las adquisiciones realizadas por las Naciones Unidas se duplicó, pasando de 5.070 millones a 10.080 millones, debido en particular a un crecimiento de 3.200 millones en la adquisición de servicios durante ese período. UN وفي الفترة من 2003 إلى 2007، تضاعف حجم مشتريات الأمم المتحدة من 5.07 بليون دولار إلى 10.08 بليون دولار، وهذا يعزى أساساً إلى زيادة قدرها 3.2 بليون دولار في شراء الخدمات على مدى الفترة ذاتها.
    1.500 millones a 2.500 millones de dólares anuales, como mínimo UN من 1.5 بليون دولار إلى 2.5 بليون دولار سنويا، كحد أدنى
    El gasto total también aumentó, de 6.320 millones a 7.420 millones de dólares, debido principalmente a un aumento de los gastos de asistencia a programas. UN زاد مجموع النفقات أيضا من 6.32 بليون دولار إلى 7.42 بلايين دولار، ويعزى ذلك أساسا إلى زيادة في نفقات المساعدة البرنامجية.
    De esa suma se han pagado 1.200 millones de dólares al Gobierno de Turquía; UN وتم دفع 1.2 بليون دولار إلى حكومة تركيا من ذلك المبلغ؛
    El Fondo Mundial ha comprometido hasta la fecha 11.000 millones de dólares para programas en 136 países en siete tandas de financiación. UN 7 - وقد التزم الصندوق العالمي حتى الآن بتقديم 11 بليون دولار إلى البرامج في 136 بلدا خلال سبع جولات من جولات التمويل.
    Igualmente, las importaciones experimentaron un notable aumento desde 88.000 millones de dólares hasta 153.000 millones durante el mismo período. UN وبالمثل سجلت واردات هذه البلدان نموا ملحوظا، فارتفعت من 88 بليون دولار إلى 153 بليون دولار خلال الفترة ذاتها.
    A propósito de los aspectos planteados por el representante del Camerún, con respecto a la AOD la adicionalidad entraña una corriente anual de 50.000 millones de dólares hacia los países en desarrollo por concepto de ayuda adicional para fines concretos. UN وفيما يتعلق بالنقاط التي أثارها ممثل الكاميرون، فإن إضافية التمويل بخصوص المساعدة الإنمائية الرسمية تستلزم بالفعل أن تتدفق سنويا معونة محددة إضافية في حدود 50 بليون دولار إلى البلدان النامية.
    América Latina recibió 97.000 millones de dólares, de los cuales la tercera parte fueron a Brasil mientras que de los 91.000 millones de dólares dirigidos a Asia, 40.000 millones de dólares correspondieron a China, que es el país en desarrollo receptor que recibe una mayor proporción de IED. UN واجتذبت منطقة أمريكا اللاتينية 97 بليون دولار، ذهب ثلثه إلى البرازيل في حين ذهب 91 بليون دولار منه إلى آسيا و 40 بليون دولار إلى الصين التي تعتبر على رأس البلدان النامية المتلقية للاستثمار الأجنبي المباشر.
    De ese modo se duplicará la asistencia de la Unión Europea, que pasará de 40 mil millones de dólares estadounidenses a 80 mil millones en 2010. UN وسيضاعف ذلك المعونة المقدمة من الاتحاد من 40 بليون دولار إلى 80 بليون دولار في عام 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more