Relación del Mecanismo de examen con la Conferencia de los Estados Parte | UN | علاقة آلية الاستعراض بمؤتمر الدول الأطراف |
Relación del Mecanismo de examen con la Conferencia de los Estados Parte | UN | علاقة آلية الاستعراض بمؤتمر الدول الأطراف |
También deberán elaborarse en forma detallada las disposiciones sobre la Conferencia de los Estados Partes, la Secretaría Técnica y el Centro Internacional de Datos, que será parte integrante de la Secretaría Técnica. | UN | وسيتعين أيضا أن توضع بالتفصيل اﻷحكام المتعلقة بمؤتمر الدول اﻷطراف، واﻷمانة الفنيــة، والمركز الدولي للبيانات، الذي سيشكل جزءا لا يتجزأ منها. |
Las necesidades adicionales proyectadas de servicios de conferencias para la Conferencia de los Estados Partes ascienden a 5,5 millones de dólares, suma abarcada sin dificultades en la capacidad actual del fondo para imprevistos. | UN | والاحتياجات اﻹضافية المسقطة من خدمات المؤتمرات، فيما يتصل بمؤتمر الدول اﻷطراف، تبلغ ٥,٥ مليون دولار، مما يدخل بكل سهولة في نطاق القدرة الحالية لرصيد المصاريف الطارئة. |
Relación con la Conferencia de los Estados Parte | UN | علاقة الآلية بمؤتمر الدول الأطراف |
III. Relación con la Conferencia de los Estados Parte | UN | ثالثا- علاقة الآلية بمؤتمر الدول الأطراف |
III. Relación del Mecanismo de examen con la Conferencia de los Estados Parte | UN | ثالثا- علاقة آلية الاستعراض بمؤتمر الدول الأطراف |
Relación [del Mecanismo de examen ] con la Conferencia de los Estados Parte | UN | ثانيا- علاقة [آلية الاستعراض] بمؤتمر الدول الأطراف |
III. Relación [del Mecanismo de examen] con la Conferencia de los Estados Parte | UN | ثالثا- علاقة [آلية الاستعراض] بمؤتمر الدول الأطراف |
III. Relación del Mecanismo de examen con la Conferencia de los Estados Parte | UN | ثالثا- علاقة آلية الاستعراض بمؤتمر الدول الأطراف |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/50/L.61, relativo a la Conferencia de los Estados Partes de la Convención sobre los Derechos del Niño en relación con el tema 110 del programa | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/50/L.61 المتصل بمؤتمر الدول اﻷطراف في اتفاقية حقوق الطفل، فيما يتعلق بالبند ١١٠ من جدول اﻷعمال |
El informe contiene también una breve descripción de las disposiciones técnicas relativas al personal y las instalaciones necesarios para el eficaz cumplimiento de las funciones de la Conferencia de los Estados Partes y el Comité previstos en la Convención y el Protocolo Facultativo, y una descripción de la aplicación progresiva de normas y directrices sobre la accesibilidad de las instalaciones y los servicios del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ويورد التقرير أيضا وصفا موجزا للترتيبات التقنية المتعلقة بالموظفين والتسهيلات التي يستوجبها الأداء الفعال للمهام المنوطة بمؤتمر الدول الأطراف واللجنة بموجب الاتفاقية والبروتوكول الاختياري، ووصفا للتطبيق التدريجي للمعايير والمبادئ التوجيهية التي تتيح الاستفادة من تسهيلات وخدمات منظومة الأمم المتحدة. |
Esa sección contiene también una breve descripción de las disposiciones técnicas relativas al personal y las instalaciones necesarios para el eficaz cumplimiento de las funciones de la Conferencia de los Estados Partes y el Comité previstos en la Convención y el Protocolo Facultativo. | UN | ويتضمن هذا الفرع أيضا وصفا موجزا للترتيبات التقنية المتعلقة بالموظفين والتسهيلات التي اتخذها الأمين العام والتي يستوجبها الأداء الفعال للمهام المنوطة بمؤتمر الدول الأطراف واللجنة بموجب الاتفاقية والبروتوكول الاختياري. |
B. Relación con la Conferencia de los Estados Parte | UN | العلاقة بمؤتمر الدول الأطراف باء- |
El Grupo de trabajo debatió, entre otros temas, la metodología del examen, la composición de los equipos de examen, las fuentes de información a utilizar, la relación del mecanismo de examen con la Conferencia de los Estados Parte, el papel de la secretaría, el seguimiento de la aplicación de las recomendaciones del examen y la financiación del mecanismo. | UN | وقد تضمنت المواضيع التي ناقشها الفريق العامل منهجية الاستعراض وتركيبة أفرقة الاستعراض ومصادر المعلومات التي ستُستخدم وعلاقة آلية الاستعراض بمؤتمر الدول الأطراف ودور الأمانة ورصد تنفيذ توصيات الاستعراض وتمويل الآلية. |
Aplicación eficaz de los mandatos de la Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, el Mecanismo de examen de la aplicación y los órganos subsidiarios de la Conferencia de los Estados Parte | UN | 2-1- التنفيذ الفعلي للولايات المنوطة بمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وآلية استعراض تنفيذها والهيئات الفرعية التابعة لمؤتمر الدول الأطراف |
Aplicación eficaz de los mandatos de la Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, el Mecanismo de examen de la aplicación y los órganos subsidiarios de la Conferencia de los Estados Parte | UN | 2-1- التنفيذ الفعلي للولايات المنوطة بمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وآلية استعراض تنفيذها والهيئات الفرعية التابعة لمؤتمر الدول الأطراف |
Aplicación eficaz de los mandatos de la Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, el Mecanismo de examen de la aplicación y los órganos subsidiarios de la Conferencia de los Estados Parte | UN | 2-1- التنفيذ الفعلي للولايات المنوطة بمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وآلية استعراض تنفيذها والهيئات الفرعية التابعة لمؤتمر الدول الأطراف |
16.65 Los productos y los recursos necesarios relacionados con la Conferencia de los Estados Partes en la Convención se exponen en el subprograma 3, Lucha contra la corrupción. | UN | 16-65 وترد النواتج المتعلقة بمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية واحتياجاته من الموارد في إطار البرنامج الفرعي 3، مكافحة الفساد. |
4. Pide al Secretario General que proporcione el personal y las instalaciones necesarios para el eficaz cumplimiento de las funciones de la Conferencia de los Estados Partes y el Comité previstos en la Convención y el Protocolo Facultativo después de la entrada en vigor de la Convención, así como para la difusión de información sobre la Convención y el Protocolo Facultativo; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام توفير ما يلزم من الموظفين والتسهيلات من أجل كفالة الأداء الفعال للمهام المنوطة بمؤتمر الدول الأطراف واللجنة بموجب الاتفاقية والبروتوكول الاختياري بعد دخول الاتفاقية حيز النفاذ، فضلا عن نشر المعلومات عن الاتفاقية والبروتوكول الاختياري؛ |