La medida en que se ha progresado en relación con los logros previstos se presenta en los marcos de presupuestación basada en los resultados, en los cuales se comparan los indicadores de progreso efectivos con los indicadores de progreso previstos. | UN | ويرد بيان مدى التقدم المحرز مقابل الإنجازات المتوقعة في الأُطر القائمة على النتائج، التي تقارن مؤشرات الإنجاز الفعلية بمؤشرات الإنجاز المقررة. |
En particular, en el informe sobre la ejecución del presupuesto se comparan los indicadores de progreso reales, o sea, la medida en que durante el período se ha avanzado de forma efectiva en la consecución de los logros previstos, con los indicadores de progreso previstos, y también se comparan los productos obtenidos con los productos previstos. | UN | ويقارن تقرير الأداء بوجه خاص، مؤشرات الإنجاز الفعلية، أي مدى التقدم الفعلي المحرز خلال الفترة المشمولة بالتقرير في ضوء الإنجازات المتوقعة، بمؤشرات الإنجاز المقررة ويقارن النواتج التي تحققت فعليا بالنواتج المقررة. |
En los marcos presupuestarios basados en los resultados se comparan los logros cumplidos en relación con los logros previstos mediante una comparación de los indicadores de logros efectivos con los indicadores de logros previstos. | UN | ويرد بيان مدى التقدم المحرز مقابل الإنجازات المتوقعة في أطر الميزنة المرتكزة على النتائج، التي تقارن مؤشرات الإنجاز الفعلية بمؤشرات الإنجاز المقررة. |
En los marcos presupuestarios basados en los resultados se comparan los logros cumplidos en relación con los logros previstos mediante una comparación de los indicadores de logros efectivos con los indicadores de logros previstos. | UN | ويرد في الأطر التي ترتكز على النتائج، مدى التقدم الذي أحرز قياسا الى الإنجازات المتوقعة حيث تقارن مؤشرات الإنجاز الفعلية بمؤشرات الإنجاز المقررة. |