"بما فيها ورقات استراتيجية" - Translation from Arabic to Spanish

    • incluidos los documentos de estrategia
        
    • todo en los documentos de estrategia
        
    Otros países integraron la reducción de riesgos como una cuestión o tema de interés multisectorial en sus planes de desarrollo nacionales, incluidos los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza. UN وأدمجت بلدان أخرى الحد من أخطار الكوارث باعتباره قضية شاملة أو مجالا من مجالات التركيز في خططها الإنمائية الوطنية بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    Para asegurar que los esfuerzos a escala nacional sean coherentes, es esencial establecer vínculos claros entre los programas forestales nacionales y otros planes, incluidos los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza. UN ولضمان بذل جهود متماسكة على الصعيد الوطني، من المهم إيجاد روابط واضحة بين البرامج الوطنية للغابات والخطط الأخرى، بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    Porcentaje de países en que el UNFPA ha apoyado la inclusión de las prioridades de la CIPD en los planes nacionales de desarrollo, incluidos los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza UN النسبة المئوية للبلدان التي دعم فيها الصندوق إدراج أولويات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في الخطط الإنمائية الوطنية، بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر
    3. Alienta a los gobiernos a que incluyan cuestiones relativas a la vivienda y los asentamientos humanos sostenibles y la pobreza urbana en sus estrategias nacionales de desarrollo, sobre todo en los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza cuando los haya; UN 3 - تشجع الحكومات على أن تدرج المسائل المتعلقة بالمأوى والمستوطنات البشرية المستدامة والفقر في المدن في استراتيجياتها الإنمائية الوطنية، بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر، حيثما وجدت؛
    3. Alienta a los gobiernos a que incluyan cuestiones relativas a la vivienda y los asentamientos humanos sostenibles y la pobreza urbana en sus estrategias nacionales de desarrollo, sobre todo en los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza cuando los haya; UN 3 - تشجع الحكومات على أن تدرج المسائل المتعلقة بالمأوى والمستوطنات البشرية المستدامة والفقر في المدن في استراتيجياتها الإنمائية الوطنية، بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر، حيثما وجدت؛
    ii) Los planes nacionales de desarrollo, incluidos los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza, pueden ser plataformas importantes a la hora de captar la atención y los recursos necesarios para afrontar los efectos de la sequía y luchar contra la desertificación. UN ' 2` ويمكن أن تخدم خطط التنمية الوطنية، بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر، كمنهاج عمل هام لتأمين الاهتمام والموارد لمعالجة آثار الجفاف ومكافحة التصحر.
    12. Las políticas y normas internacionales por las que se rigen el comercio, la inversión, las finanzas y el medio ambiente deben mantener armonía y coherencia con las políticas y estrategias nacionales, incluidos los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza (DELP). UN 12- ينبغي للسياسات والقواعد الدولية التي تنظم القضايا المتعلقة بالتجارة والاستثمار والمالية والبيئة أن تكون منسجمة ومتسقة مع السياسات والاستراتيجيات الوطنية، بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    Al mismo tiempo, es necesario ampliar la base de recursos internos para las inversiones en la agricultura sostenible y el desarrollo, mediante el aumento de la coherencia normativa a escala nacional, el compromiso y el establecimiento de prioridades en los programas nacionales de desarrollo, incluidos los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza; UN ويلزم في الوقت نفسه توسيع نطاق قاعدة الموارد المحلية للاستثمارات في احتياجات التنمية الزراعية والريفية والمستدامة بتعزيز الاتساق في السياسات الوطنية للتنمية الزراعية والريفية المستدامة والالتزام وتحديد الأولويات في البرامج الإنمائية الوطنية بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر؛
    b) Asegurar que las políticas de empleo se integren plenamente en las estrategias nacionales de reducción de la pobreza, incluidos los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza; UN (ب) كفالة إدماج السياسات المتصلة بالعمالة إدماجا كاملا في الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر، بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر؛
    c) Mayor integración del tema de la urbanización sostenible en los marcos de asistencia de las Naciones Unidas para el desarrollo y las estrategias y planes nacionales de desarrollo, incluidos los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza, en los casos en que existan UN (ج) زيادة إدماج التحضر المستدام في أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية واستراتيجيات وخطط التنمية الوطنية، بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر، عند وجودها
    c) Mayor integración del tema de la urbanización sostenible en los marcos de asistencia de las Naciones Unidas para el desarrollo y las estrategias y planes nacionales de desarrollo, incluidos los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza, en los casos en que existan UN (ج) زيادة إدماج التحضر المستدام في أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية واستراتيجيات وخطط التنمية الوطنية، بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر، عند وجودها
    c) Mayor integración del tema de la urbanización sostenible en los marcos de asistencia de las Naciones Unidas para el desarrollo y las estrategias y planes nacionales de desarrollo, incluidos los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza, en los casos en que existan UN (ج) زيادة إدماج التحضر المستدام في أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية واستراتيجيات وخطط التنمية الوطنية، بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر، عند وجودها
    d) Mejora de la capacidad de los Estados Miembros de integrar la sostenibilidad ambiental en los procesos de desarrollo nacionales, incluidos los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza y los planes para la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio UN (د) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على دمج الاستدامة البيئية في عمليات التنمية الوطنية، بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر وخطط تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية
    c) Mayor coherencia e integración del tema de la urbanización sostenible en los marcos de asistencia de las Naciones Unidas para el desarrollo y las estrategias y los planes nacionales de desarrollo, incluidos los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza, de haberlos UN (ج) زيادة اتساق وإدماج التحضر المستدام في أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية واستراتيجيات وخطط التنمية الوطنية، بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر، عند وجودها
    c) Mayor coherencia e integración del tema de la urbanización sostenible en los marcos de asistencia de las Naciones Unidas para el desarrollo y las estrategias y los planes nacionales de desarrollo, incluidos los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza, de haberlos UN (ج) زيادة اتساق وإدماج التحضر المستدام في أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية واستراتيجيات وخطط التنمية الوطنية، بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر، عند وجودها
    c) Mayor coherencia e integración del tema de la urbanización sostenible en los marcos de asistencia de las Naciones Unidas para el desarrollo y las estrategias y los planes nacionales de desarrollo, incluidos los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza, de haberlos UN (ب) زيادة اتساق وإدماج التحضر المستدام في أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية واستراتيجيات وخطط التنمية الوطنية، بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر، عند وجودها
    c) Mayor integración del tema de la urbanización sostenible en los marcos de asistencia de las Naciones Unidas para el desarrollo y las estrategias y planes nacionales de desarrollo, incluidos los documentos de estrategia UN (ج) زيادة إدماج التحضر المستدام في أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية واستراتيجيات وخطط التـنـمية الوطنية، بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر، عند وجودها
    9. Alienta a los gobiernos a que incluyan cuestiones relativas a la vivienda y los asentamientos humanos sostenibles y la pobreza urbana en sus estrategias nacionales de desarrollo, sobre todo en los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza, cuando los haya; UN " 9 - تشجع الحكومات على أن تدرج المسائل المتعلقة بالمأوى والمستوطنات البشرية المستدامة والفقر في المدن في استراتيجياتها الإنمائية الوطنية، بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر، حيثما وجدت؛
    16. Alienta además a los gobiernos a que incluyan cuestiones relativas a la vivienda, los asentamientos humanos sostenibles y la pobreza urbana en sus estrategias nacionales de desarrollo, sobre todo en los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza, cuando los haya; UN 16 - تشجع كذلك الحكومات، على أن تدرج المسائل المتعلقة بالمأوى والمستوطنات البشرية المستدامة والفقر في المدن في استراتيجياتها الإنمائية الوطنية، بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر، حيثما وجدت؛
    16. Alienta además a los gobiernos a que incluyan cuestiones relativas a la vivienda, los asentamientos humanos sostenibles y la pobreza urbana en sus estrategias nacionales de desarrollo, sobre todo en los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza, cuando los haya; UN 16 - تشجع كذلك الحكومات على أن تدرج المسائل المتعلقة بالمأوى، والمستوطنات البشرية المستدامة، والفقر في المناطق الحضرية في استراتيجياتها الإنمائية الوطنية، بما فيها ورقات استراتيجية الحد من الفقر، حيثما وجدت؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more