"بما في ذلك التدريب" - Translation from Arabic to Spanish

    • incluida la formación
        
    • incluida la capacitación
        
    • incluidas la formación
        
    • incluida capacitación
        
    • incluidas la capacitación
        
    • en particular formación
        
    • en particular la formación
        
    • incluidos la capacitación
        
    • con inclusión de la capacitación
        
    • que incluya actividades de capacitación
        
    • que incluye la capacitación
        
    • en particular la capacitación
        
    • incluidas actividades de capacitación
        
    • incluso en
        
    • como la capacitación
        
    Ofrecimiento por los Estados Miembros de subvenciones y becas de educación superior, incluida la formación profesional, UN الهبــات والمنــح الدراسيــة المعروضــة من الـــدول اﻷعضــاء للتعليم العالي، بما في ذلك التدريب المهنـي،
    y becas de educación superior, incluida la formación UN لتوفير التعليم العالي، بما في ذلك التدريب المهنــي،
    x. La formación educativa y la capacitación equitativa a niños y niñas, incluida la capacitación para ganarse el sustento; UN ' 10` توفير التعليم والتأهيل المتساوي للبنات والبنين، بما في ذلك التدريب على سبل كسب العيش؛
    Prestación de servicios de apoyo para las empresas pequeñas y medianas, incluida la capacitación en materia de gestión; UN توفير خدمات الدعم للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة، بما في ذلك التدريب اﻹداري؛
    Educación, incluidas la formación y orientación profesional UN التعليم، بما في ذلك التدريب والتوجيه المهنيان
    y becas de educación superior, incluida la formación UN اﻷعضاء للتعليم العالي، بما في ذلك التدريب المهني،
    D. Ofrecimiento por los Estados Miembros de subvenciones y becas de educación superior, incluida la formación profesional, para los refugiados de Palestina UN الهبات والمنح الدراسية المعروضة من الدول اﻷعضاء للتعليم العالي، بما في ذلك التدريب المهني للاجئين الفلسطينيين
    Ofrecimiento por los Estados Miembros de subvenciones y becas de educación superior, incluida la formación profesional, para los refugiados de Palestina UN الهبات والمنح الدراسية للتعليم العالي، المعروضة من الدول اﻷعضاء بما في ذلك التدريب المهني للاجئين الفلسطينيين
    superior, incluida la formación profesional, para los refugiados de Palestina UN لتوفير التعليم العالي، بما في ذلك التدريب المهنــي،
    Ofrecimiento por los Estados Miembros de subvenciones y becas de educación superior, incluida la formación profesional, para los refugiados de Palestina UN اﻷعضاء للتعليم العالي، بما في ذلك التدريب المهني، للاجئين الفلسطينيين
    Se consideran aspectos esenciales el desarrollo de los recursos humanos, incluida la capacitación para la adopción de decisiones sobre medidas de reglamentación, y el mayor acceso a la información. UN ومن الضروري تنمية القوة البشرية بما في ذلك التدريب على صنع القرار بشأن التدابير التنظيمية وتحسين الحصول على المعلومات.
    El FNUAP también proseguiría sus esfuerzos por mejorar el fomento de la capacidad nacional en todas las actividades de programas financiadas por el Fondo, incluida la capacitación a nivel nacional. UN وسيواصل أيضا صندوق اﻷمم المتحدة للسكان جهوده لتعزيز بناء القدرات الوطنية في جميع اﻷنشطة البرنامجية الممولة من الصندوق، بما في ذلك التدريب على المستوى القطري.
    El FNUAP también proseguiría sus esfuerzos por mejorar el fomento de la capacidad nacional en todas las actividades de programas financiadas por el Fondo, incluida la capacitación a nivel nacional. UN وسيواصل أيضا صندوق اﻷمم المتحدة للسكان جهوده لتعزيز بناء القدرات الوطنية في جميع اﻷنشطة البرنامجية الممولة من الصندوق، بما في ذلك التدريب على المستوى القطري.
    El FNUAP también proseguiría sus esfuerzos por mejorar el fomento de la capacidad nacional en todas las actividades de programas financiadas por el Fondo, incluida la capacitación a nivel nacional. UN وسيواصل أيضا صندوق اﻷمم المتحدة للسكان جهوده لتعزيز بناء القدرات الوطنية في جميع اﻷنشطة البرنامجية الممولة من الصندوق، بما في ذلك التدريب على المستوى القطري.
    Desarrollo de la capacidad de gestión, incluida la capacitación en gestión de los recursos humanos y actividades complementarias UN التطوير اﻹداري، بما في ذلك التدريب والمتابعة في مجال إدارة الموارد البشرية
    Educación, incluidas la formación y orientación profesionales UN التعليم، بما في ذلك التدريب المهني والتوجيه
    La educación, incluidas la formación y la orientación profesionales UN التعليم، بما في ذلك التدريب المهني والتوجيه
    Educación, incluidas la formación y la orientación profesional UN التعليم، بما في ذلك التدريب والتوجيه المهنيان
    Los oradores expresaron su agradecimiento por la asistencia recibida de la secretaría para preparar los exámenes, incluida capacitación. UN وأعرب متكلمون عن تقديرهم للمساعدة المقدَّمة من الأمانة في التحضير للاستعراضات، بما في ذلك التدريب.
    Para ello, la Secretaría en estrecha colaboración con otras organizaciones internacionales, continuará desempeñando diversas actividades para promover el Sistema, incluidas la capacitación y otras formas de cooperación técnica. UN ولبلوغ ذلك، ستستمر اﻷمانة العامة، بالتعاون الوثيق مع المنظمات الدولية اﻷخرى، في الاضطلاع بطائفة متنوعة من اﻷنشطة لتعزيز النظام، بما في ذلك التدريب وغيره من أشكال التعاون التقني.
    Los maestros tienen el derecho y el deber de recibir formación, en particular formación inicial en materia de educación superior, capacitación en el servicio y formación continua, proporcionada conjuntamente por el Departamento de la Educación y la Juventud y por instituciones de enseñanza superior. UN ومن حق وواجب المدرس أن يحصل على تدريب، بما في ذلك التدريب اﻷولي في مرحلة التعليم العالي، والتدريب في موقع العمل، والتدريب المتواصل التي تشترك في توفيره وزارة التعليم والشباب ومؤسسات التعليم العالي.
    Se busca nueva financiación para las entidades de seguimiento, en particular la formación y la ampliación del funcionamiento del Centro de Comercio para extender sus actividades a Gaza. UN ويجري البحث عن تمويل جديد لأنشطة المتابعة، بما في ذلك التدريب وتوسيع نطاق عمل النقطة التجارية ليشمل غزة.
    La asistencia técnica, incluidos la capacitación y el equipo, sería de utilidad en esa esfera. UN وسيكون من المفيد في هذا المجال، تقديم المساعدة التقنية، بما في ذلك التدريب والمعدات.
    Prestación de asistencia para la investigación y el fomento de la capacidad, con inclusión de la capacitación y las metodologías UN توفير المساعدة في مجالي البحوث وبناء القدرات، بما في ذلك التدريب والمنهجيات
    :: Aplicación de un programa de conducta y disciplina para todo el personal militar y civil, que incluya actividades de capacitación, prevención y supervisión y recomendaciones sobre medidas disciplinarias UN :: تنفيذ برنامج سلوك وانضباط يشمل الموظفين العسكريـين والمدنيـين، بما في ذلك التدريب والوقاية والرصد وتوصيات خاصة بالإجراءات التأديبيـة
    :: Organización e impartición de un programa de orientación inicial para 210 nuevos funcionarios de prisiones, que incluye la capacitación en primeros auxilios, protección contra incendios y cuestiones sobre género y VIH/SIDA UN :: تنظيم وتنفيذ برنامج تدريبي تمهيدي لفائدة 210 من موظفي الإصلاحيات الجدد، بما في ذلك التدريب على الإسعافات الأولية، والسلامة من الحرائق، والشؤون الجنسانية، وفي مجال فيروس نقص المناعة البشرية
    Hay muchos planteamientos que no requieren el recurso a los tribunales, en particular la capacitación y los esfuerzos por modificar las perspectivas y actitudes. UN وهناك العديد من الأساليب التي لا تتضمن اللجوء إلى المحاكم، بما في ذلك التدريب والعمل على تغيير وجهات النظر والمواقف.
    Aplicación de un programa de conducta y disciplina para todo el personal militar y civil, incluidas actividades de capacitación, prevención y supervisión y recomendaciones sobre medidas disciplinarias UN تنظيم برنامج سلوك وانضباط لصالح جميع الموظفين العسكريـين والمدنيـين، بما في ذلك التدريب والوقاية والرصد وتوصيات بشأن الإجراءات التأديبيـة
    Durante el período de transición, se proporcionará capacitación especializada, incluso en derechos humanos y gestión. UN وخلال الفترة الانتقالية، سيتم توفير التدريب المتخصص، بما في ذلك التدريب في مجال حقوق الإنسان والمهارات الإدارية.
    Emprendió actividades relacionadas con la creación de capacidad en relación con los Objetivos de Desarrollo del Milenio, tales como la capacitación sobre la observación de los indicadores del desarrollo UN اضطلعت بأنشطة بناء القدرات في ما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية، بما في ذلك التدريب في مجال رصد وضع المؤشرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more