"بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية" - Translation from Arabic to Spanish

    • incluidos los aspectos socioeconómicos
        
    Proceso ordinario de presentación de informes y evaluación del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos UN إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية
    Proceso ordinario de presentación de informes y evaluación del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos UN إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية
    Proceso ordinario de presentación de informes y evaluación del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos UN إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية
    Proceso ordinario para la evaluación mundial del estado del medio marino y la presentación de informes al respecto, incluidos los aspectos socioeconómicos UN بــــاء - العملية المنتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييمها، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية
    Informe del Secretario General sobre un proceso para la presentación periódica de informes y evaluaciones sobre el estado del medio marino mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos: Seminario internacional de evaluación del medio marino mundial UN تقرير الأمين العام عن إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية: حلقة العمل الدولية لتقييم البيئة البحرية على الصعيد العالمي
    También destacaron que la Asamblea había decidido organizar un curso práctico internacional con representantes de todas las partes interesadas, en conjunción con la quinta reunión del Proceso de consultas, para seguir examinando y revisando el proyecto de documento sobre el proceso ordinario de presentación de informes y evaluación del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos. UN كما أشارا إلى أن الجمعية العامة قررت عقد حلقة عمل دولية يشترك فيها ممثلون من جميع الأطراف المعنية، بالاقتران مع الاجتماع الخامس للعملية التشاورية، لإمعان النظر في مشروع الوثيقة المتعلقة بالعملية العادية للإبلاغ والتقييم العالميين لحالة البيئة البحرية ، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية.
    89. Hace suyas las conclusiones del segundo Taller Internacional sobre el proceso ordinario de presentación de informes y evaluación del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos ( " el proceso ordinario " ); UN 89 - تؤيد استنتاجات حلقة العمل الدولية الثانية بشأن العملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية ( " العملية المنتظمة " )()؛
    Proceso ordinario de presentación de informes y evaluación del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos UN باء - العملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية
    Proceso ordinario de presentación de informes y evaluación del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos UN بــاء - العملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية
    B. Proceso ordinario de presentación de informes y evaluación del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos UN باء - العملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية
    Proceso ordinario de presentación de informes y evaluación del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos UN بـاء - العملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية
    B. Proceso ordinario de presentación de informes y evaluación del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos UN باء - العملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية
    La Asamblea General ha seguido ocupándose de las cuestiones de la conservación y el uso sostenible de los recursos biológicos marinos fuera de la jurisdicción nacional, el establecimiento de un proceso ordinario de presentación de informes y evaluación del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos, y la pesca sostenible. UN وواصلت الجمعية العامة معالجة المسائل المتصلة بحفظ الموارد البيولوجية البحرية خارج حدود الولاية الوطنية واستخدامها استخداماً مستداماً، وإنشاء عملية منتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييمها، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية ومصايد الأسماك المستدامة.
    Se acogió con beneplácito la participación activa de los Estados en las sesiones del Grupo de Trabajo Plenario Especial sobre el Proceso Ordinario de Presentación de Informes y Evaluación del Estado del Medio Marino a Escala Mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos. UN وأُعرب عن الترحيب بالمشاركة النشطة للدول في اجتماعات الفريق العامل المخصص الجامع المعني بالعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية.
    c) Informe del Secretario General sobre un proceso ordinario de presentación de informes y evaluación del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos (resolución 58/240, secc. XII), A/59/126; UN (ج) تقرير الأمين العام عن العملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية (القرار 58/240، الجزء الثاني عشر)، A/59/126؛
    Un proceso ordinario de presentación de informes y evaluación del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos: Segundo Taller Internacional (A/60/91) UN العملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية: حلقة العمل الدولية الثانية (A/60/91)
    En el proyecto de resolución también se toma nota de la primera reunión del Grupo Directivo Especial para la " evaluación de evaluaciones " iniciada como etapa preparatoria para el establecimiento del proceso ordinario de presentación de informes y evaluación del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos. UN ويشير مشروع القرار أيضا إلى الاجتماع الأول للفريق التوجيهي المخصص " لتقييم التقييمات " الذي بدأ أعماله كمرحلة تحضيرية لإنشاء العملية العادية للإبلاغ والتقييم العالميين فيما يتصل بحالة البيئة البحرية، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية.
    84. Toma nota del informe relativo al Taller Internacional sobre el proceso ordinario de presentación de informes y evaluación del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos ( " el proceso ordinario " ) , que se organizó para examinar y revisar el proyecto de documento preparado por el grupo de expertos, así como de su proyecto de conclusiones; UN 84 - تحيط علما بالتقرير عن حلقة العمل الدولية بشأن العملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية ( " العملية المنتظمة " )()، بما في ذلك مشروع استنتاجاتها، والتي عقدت للنظر في مشروع الوثيقة الذي أعده فريق الخبراء واستعراضه؛
    La UICN destacó que la primera evaluación integrada del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos, también podría proporcionar información sobre la acidificación de los océanos y sus efectos en el medio marino. UN 91 - وأشار الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة إلى أن التقييم العالمي المتكامل الأول لحالة البيئة البحرية، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية يمكن أن يتيح هو الآخر معلومات عن تحمض المحيطات وآثاره على البيئة البحرية().
    El Grupo Directivo Especial, que supervisa la ejecución de la " evaluación de evaluaciones " (véase resolución 60/30 de la Asamblea General, párr. 93), es decir, la fase preparatoria del establecimiento de un proceso ordinario de presentación de informes y evaluación del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos (el " Proceso ordinario " ), se reunió por tercera vez en Nueva York en junio de 2008. UN 290 - اجتمع للمرة الثالثة في نيويورك في حزيران/يونيه 2008 الفريق التوجيهي المخصص الذي يشرف على إجراء " تقييم التقييمات " (انظر قرار الجمعية العامة 60/30، الفقرة 93)، وهو طور تحضيري في العمل على إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية ( " العملية المنتظمة " ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more