"بما في ذلك تعزيز التفاهم" - Translation from Arabic to Spanish

    • en particular promoviendo la comprensión
        
    • en particular el fomento de la comprensión
        
    • entre ellas la promoción de la comprensión
        
    • Y ENTRE
        
    • LA PROMOCIÓN DE LA COMPRENSIÓN
        
    Examen de posibles soluciones, en particular promoviendo la comprensión UN دراسة الحلول الممكنة، بما في ذلك تعزيز التفاهم
    III. EXAMEN DE LAS POSIBLES SOLUCIONES A LOS PROBLEMAS DE LAS MINORÍAS, en particular promoviendo la comprensión MUTUA ENTRE LAS UN ثالثاً- بحث الحلول الممكنة للمشاكل المتصلة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم
    b) Examinar posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre minorías Y ENTRE minorías y gobiernos; UN )ب( دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتصلة باﻷقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل فيما بين اﻷقليات ثم بين اﻷقليات والحكومات؛
    b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías Y ENTRE éstas y los gobiernos; UN )ب( دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتصلة باﻷقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين اﻷقليات، وبينها وبين الحكومات؛
    b) examinar posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular el fomento de la comprensión mutua entre las minorías Y ENTRE éstas y los gobiernos; UN )ب( دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتصلة باﻷقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل فيما بين اﻷقليات وبين اﻷقليات والحكومات؛
    b) examinar posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre minorías Y ENTRE minorías y gobiernos; y UN )ب( دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتعلقة باﻷقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم فيما بين اﻷقليات وبين اﻷقليات والحكومات؛
    b) examinar posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre minorías Y ENTRE minorías y gobiernos; y UN )ب( دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتعلقة باﻷقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم فيما بين اﻷقليات وبين اﻷقليات والحكومات؛
    b) Examinar posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre minorías Y ENTRE minorías y gobiernos; UN (ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تنطوي على أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات فيما بينها؛
    b) Examinar posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre minorías Y ENTRE minorías y gobiernos; UN (ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تعني أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها؛
    b) Examinar posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre minorías Y ENTRE minorías y gobiernos; UN (ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تنطوي على أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها؛
    b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías Y ENTRE éstas y los gobiernos; UN دينية ولغوية وإعماله فعلياً؛ (ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم
    b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías Y ENTRE éstas y los gobiernos; UN دينية ولغوية وإعماله فعلياً؛ (ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم
    b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías Y ENTRE éstas y los gobiernos; UN دينية ولغوية وإعماله فعلياً؛ (ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم
    III. EXAMEN DE LAS POSIBLES SOLUCIONES A LOS PROBLEMAS DE LAS MINORÍAS, en particular promoviendo la comprensión MUTUA ENTRE LAS MINORÍAS Y ENTRE ÉSTAS Y LOS GOBIERNOS UN ثالثاً- دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتصلة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها
    III. EXAMEN DE LAS POSIBLES SOLUCIONES A LOS PROBLEMAS DE LAS MINORÍAS, en particular promoviendo la comprensión MUTUA ENTRE LAS MINORÍAS Y ENTRE ÉSTAS Y LOS GOBIERNOS 49 - 56 14 UN ثالثاً - بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم بين الأقليات والحكومات فيما بينها 49-56 13
    III. EXAMEN DE LAS POSIBLES SOLUCIONES A LOS PROBLEMAS DE LAS MINORÍAS, en particular promoviendo la comprensión MUTUA ENTRE LAS MINORÍAS Y ENTRE ÉSTAS Y LOS GOBIERNOS UN ثالثا ً- بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم بين الأقليات والحكومات وفيما بينها
    b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías Y ENTRE éstas y los gobiernos; UN دينية ولغوية وإعماله فعلياً؛ (ب) بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم
    b) Examinar posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre minorías Y ENTRE minorías y gobiernos; UN )ب( دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتصلة باﻷقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل فيما بين اﻷقليات وبين اﻷقليات والحكومات؛
    b) examinar posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular el fomento de la comprensión mutua entre las minorías Y ENTRE éstas y los gobiernos; UN )ب( دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتصلة باﻷقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل فيما بين اﻷقليات وبين اﻷقليات والحكومات؛
    III. EXAMEN DE POSIBLES SOLUCIONES A LOS PROBLEMAS DE LAS MINORÍAS, entre ellas la promoción de la comprensión MUTUA ENTRE LAS MINORÍAS Y ENTRE UN ثالثا - دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتصلة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم
    COMPRENSION MUTUA ENTRE LAS MINORIAS Y ENTRE UN بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين اﻷقليات وبينها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more