Saldo de cierre (incluido el Fondo de Operaciones) (al 30 de junio de 1998) | UN | ٤ر٣٤ ٦ر٥٥ الرصيد الاختتامي )بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول )٠٣ حزيران/يونيه ٨٩٩١( |
a) El nivel de los recursos en efectivo del presupuesto ordinario (incluido el Fondo de Operaciones) fue de 9,6 millones de dólares. | UN | )أ( مستوى الموارد النقدية في الميزانية العادية )بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول( بلغ ٦ر٩ ملايين دولار . |
Saldo de cierre (incluido el Fondo de Operaciones) | UN | الرصيد الاختتامي )بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول( |
38. En 2002, el saldo en efectivo del presupuesto ordinario, incluido el Fondo de Operaciones, ha sido de unos 36 millones de euros a finales de abril. | UN | 38- وفي نهاية نيسان/أبريل 2002، كان الرصيد النقدي في الميزانية العادية، بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول، نحو 36 مليون يورو. |
CORRIENTE DE EFECTIVO DEL FONDO GENERAL (MONEDAS UTILIZABLES) incluidos el Fondo de OPERACIONES | UN | التدفق النقدي للصندوق العام )النقد القابل للاستخدام( بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص |
d) La cuantía de los recursos en efectivo del presupuesto ordinario (incluido el Fondo de Operaciones) era de 50,3 millones de euros. | UN | (د) بلغ حجم الموارد النقدية في الميزانية العادية (بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول) 50.3 مليون يورو. |
d) La cuantía de los recursos en efectivo del presupuesto ordinario (incluido el Fondo de Operaciones) fue de 38,5 millones de euros. | UN | (د) بلغ مستوى الموارد النقدية في الميزانية العادية (بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول) 38.5 مليون يورو. |
c) La cuantía de los recursos en efectivo del presupuesto ordinario (incluido el Fondo de Operaciones) fue de 21,1 millones de euros. | UN | (ج) وكان مقدار الموارد النقدية للميزانية العادية (بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول) 21.1 مليون يورو. |
d) La cuantía de los recursos en efectivo del presupuesto ordinario (incluido el Fondo de Operaciones) era de 36,5 millones. | UN | (د) بلغ حجم الموارد النقدية في الميزانية العادية (بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول) 36.5 مليون يورو. |
d) La cuantía de los recursos en efectivo del presupuesto ordinario (incluido el Fondo de Operaciones) fue de 41,3 millones de euros. | UN | (د) بلغ حجم الموارد النقدية في الميزانية العادية (بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول) 41.3 مليون يورو. |
d) La cuantía de los recursos en efectivo del presupuesto ordinario (incluido el Fondo de Operaciones) era de 50,6 millones de euros. | UN | (د) بلغ حجم الموارد النقدية في الميزانية العادية (بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول) 50.6 مليون يورو. |
d) La cuantía de los recursos en efectivo del presupuesto ordinario (incluido el Fondo de Operaciones) era de 49,6 millones de euros. | UN | (د) بلغ حجم الموارد النقدية في الميزانية العادية (بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول) 49.6 مليون يورو. |
d) La cuantía de los recursos en efectivo del presupuesto ordinario (incluido el Fondo de Operaciones) era de 45,1 millones de euros. | UN | (د) بلغ حجم الموارد النقدية في الميزانية العادية (بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول) 45.1 مليون يورو. |
d) La cuantía de los recursos en efectivo del presupuesto ordinario (incluido el Fondo de Operaciones) fue de 49,3 millones de euros. | UN | (د) بلغ حجم الموارد النقدية في الميزانية العادية (بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول) 49.3 مليون يورو. |
d) La cuantía de los recursos en efectivo del presupuesto ordinario (incluido el Fondo de Operaciones) fue de 59,1 millones de euros. | UN | (د) بلغ حجم الموارد النقدية في الميزانية العادية (بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول) 59.1 مليون يورو. |
d) La cuantía de los recursos en efectivo del presupuesto ordinario (incluido el Fondo de Operaciones) fue de 58,5 millones de euros. | UN | (د) بلغ حجم الموارد النقدية في الميزانية العادية (بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول) ما مقداره 58.5 مليون يورو. |
d) La cuantía de los recursos en efectivo del presupuesto ordinario (incluido el Fondo de Operaciones) fue de 61,2 millones de euros. | UN | (د) بلغ حجم الموارد النقدية في الميزانية العادية (بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول) 61.2 مليون يورو. |
d) La cuantía de los recursos en efectivo del presupuesto ordinario (incluido el Fondo de Operaciones) fue de 65,6 millones de euros. | UN | (د) بلغ حجم الموارد النقدية في الميزانية العادية (بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول) 65.6 مليون يورو. |
d) La cuantía de los recursos en efectivo del presupuesto ordinario (incluido el Fondo de Operaciones) fue de 75,0 millones de euros. | UN | (د) بلغ حجم الموارد النقدية في الميزانية العادية (بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول) 75 مليون يورو. |
c) La cuantía de los recursos en efectivo del presupuesto ordinario (incluidos el Fondo de Operaciones y los saldos no utilizados ni comprometidos de las consignaciones) fue de 13,7 millones de dólares. | UN | (ج) بلغ حجم الموارد النقدية في الميزانية العادية (بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول وأرصدة الاعتمادات غير المستغلة/الحرة) 7ر13 مليون دولار. |
Durante los últimos siete años se han agotado periódicamente las reservas del presupuesto ordinario y las reservas conexas, incluidos el Fondo de Operaciones y la Cuenta Especial, situación que ha hecho necesario recurrir a transferencias en préstamo de las cuentas de las operaciones de paz hasta por cinco meses en un año determinado, en cuantías de entre 25 millones y 90 millones de dólares. | UN | ففي السنوات السبع الماضية، استُهلكت دوريا الميزانية العادية وما يتصل بها من احتياطيات، بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص، مما أسفر عن نشوء الحاجة إلى اقتراض مبالغ تتراوح من 25 مليون إلى 90 مليون دولار فيما بين حسابات بعثات حفظ السلام لمدد تصل إلى خمسة أشهر من كل عام . |