"بما في ذلك عدم الانتشار" - Translation from Arabic to Spanish

    • incluida la no proliferación
        
    • incluidos los relativos a la no proliferación
        
    • con inclusión de la no proliferación
        
    • como la no proliferación
        
    • en particular de no proliferación
        
    • no proliferación en
        
    Apoyar las negociaciones y deliberaciones multilaterales sobre acuerdos de limitación de armamentos y desarme, incluida la no proliferación en todos sus aspectos, y prestar apoyo a los acuerdos multilaterales existentes de limitación de armamentos y desarme en esos ámbitos, en la medida en que lo soliciten los Estados partes. UN دعم المفاوضات والمداولات المتعددة الأطراف بشأن اتفاقات الحد من الأسلحة ونزع السلاح، بما في ذلك عدم الانتشار من جميع جوانبه، وتقديم الدعم، على النحو الذي تطلبه الدول الأطراف، إلى الاتفاقات القائمة المتعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح في هذين المجالين.
    El Foro tomó nota del informe del Secretario General relativo al Tratado sobre la zona desnuclearizada del Pacífico Sur e hizo un llamamiento a los Estados Unidos para que ratificaran los Protocolos del Tratado como medio de mejorar la paz y la seguridad internacionales y regionales, incluida la no proliferación de las armas nucleares a nivel mundial. UN 38 - أشار المنتدى إلى تقرير الأمين العام عن معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب المحيط الهادئ، ودعا الولايات المتحدة إلى التصديق على بروتوكولي المعاهدة كوسيلة لتعزيز السلم والأمن العالميين والإقليميين، بما في ذلك عدم الانتشار النووي العالمي.
    Los dirigentes tomaron nota del informe del Secretario General relativo a la situación y la aplicación del Tratado sobre la zona desnuclearizada del Pacífico Sur e hicieron un llamamiento a los Estados Unidos para que ratificaran los protocolos del Tratado como medio de mejorar la paz y la seguridad internacionales y regionales, incluida la no proliferación de las armas nucleares a nivel mundial. UN 37 - أشار قادة المنتدى إلى تقرير الأمين العام عن معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب المحيط الهادئ، ودعوا الولايات المتحدة إلى التصديق على بروتوكولي المعاهدة كوسيلة لتعزيز السلم والأمن العالميين والإقليميين، بما في ذلك عدم الانتشار النووي العالمي.
    Objetivo de la Organización: Apoyar las negociaciones y deliberaciones multilaterales sobre acuerdos de limitación de armamentos y desarme, incluidos los relativos a la no proliferación en todos sus aspectos, y prestar apoyo, a petición de los Estados partes, a los acuerdos multilaterales existentes de limitación de armamentos y desarme en esas esferas. UN هدف المنظمة: دعم المفاوضات والمداولات المتعددة الأطراف بشأن اتفاقات الحد من الأسلحة ونزع السلاح، بما في ذلك عدم الانتشار بجميع جوانبه، وتقديم الدعم حسب طلب الدول الأطراف في اتفاقات الحد من الأسلحة المتعددة الأطراف القائمة في تلك المجالات.
    Estamos unidos, individual y colectivamente, en lo que se refiere a la aplicación del Tratado en todos sus aspectos, con inclusión de la no proliferación, la utilización de la energía atómica con fines pacíficos y el desarme. UN ونحن متحدون في الرأي، بصفة فردية وجماعية، على تنفيذ المعاهدة بكافة جوانبها، بما في ذلك عدم الانتشار والاستخدامات السلمية للطاقة الذرية ونزع السلاح.
    Podría crear un nuevo contexto para facilitar los debates sobre otros aspectos del desarme nuclear, como la no proliferación y la cooperación en el desarrollo de la energía nuclear con fines pacíficos, contribuyendo así a restablecer el consenso que sustenta el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN ويمكن أن يوجد سياقا جديدا من شأنه تيسير المناقشات بشأن جوانب أخرى لنزع السلاح النووي، بما في ذلك عدم الانتشار والتعاون في استحداث الطاقة النووية للأغراض السلمية، وبالتالي المساعدة على استعادة التوافق في الآراء الذي تستند إليه معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Objetivo de la Organización: Apoyar las negociaciones y deliberaciones multilaterales sobre acuerdos de limitación de armamentos y desarme, en particular de no proliferación en todos sus aspectos, y prestar apoyo, a petición de los Estados partes, a los acuerdos multilaterales existentes de limitación de armamentos y desarme en esas esferas. UN أهداف المنظمة: دعم المفاوضات والمداولات المتعددة الأطراف بشأن اتفاقات الحد من الأسلحة ونزع السلاح، بما في ذلك عدم الانتشار من جميع جوانبه، وتقديم الدعم على النحو الذي تطلبه الدول الأطراف في الاتفاقات القائمة المتعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح في هذين المجالين. الإنجازات المتوقعة للأمانة العامة
    9. En el tercer renglón del apartado a) de la sección de Logros previstos de la Secretaría, después de las palabras " cuestiones de desarme, " insértense las palabras " incluida la no proliferación en todos sus aspectos, " . UN 9 - تحت الإنجاز المتوقع للأمانة العامة، (أ)، في السطر الثاني بعد عبارة ' ' قضايا نزع السلاح`` تدرج العبارة ' ' بما في ذلك عدم الانتشار من جميع جوانبه،``.
    d) Prestar capacitación especializada en materia de limitación de armamentos y desarme, incluida la no proliferación en todos sus aspectos, a los Estados Miembros, especialmente los países en desarrollo, mediante el Programa de las Naciones Unidas de Becas, Capacitación y Servicios de Asesoramiento sobre Desarme, y promoción del equilibrio de género en el Programa; UN (د) توفير تدريب متخصص للدول الأعضاء، في ميدان الحد من الأسلحة ونزع السلاح، بما في ذلك عدم الانتشار من جميع جوانبه، وبخاصة للبلدان النامية، وذلك عن طريق برنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في ميدان نزع السلاح؛ وتشجيع مشاركة الجنسين بصورة متوازنة في البرنامج؛
    a) Apoyo efectivo en las negociaciones de la Conferencia de Desarme y las conferencias y reuniones de los Estados partes en varios acuerdos multilaterales de limitación de armamentos y desarme, incluida la no proliferación en todos sus aspectos, a nivel sustantivo, de organización y de procedimiento UN (أ) تقديم دعم فعال إلى المفاوضات في مؤتمر نزع السلاح وفي مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف بشأن الحد من الأسلحة ونزع السلاح، بما في ذلك عدم الانتشار من جميع جوانبه، على كل من المستوى الموضوعي والإجرائي والتنظيمي
    a) Mayor facilitación eficaz de los procesos de negociaciones, deliberaciones y creación de consenso sobre cuestiones de desarme, incluida la no proliferación en todos sus aspectos, y cuestiones de universalidad relacionadas con las armas de destrucción en masa, en particular las armas nucleares y sus vectores, a los Estados Miembros y los Estados partes que lo soliciten UN (أ) القيام على نحو فعال ومعزز بتيسير اضطلاع الدول الأعضاء والدول الأطراف بعملية التفاوض والتداول وبناء توافق الآراء بشأن قضايا نزع السلاح، بما في ذلك عدم الانتشار من جميع جوانبه، والقضايا العالمية المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل، ولا سيما الأسلحة النووية ومنظومات إيصالها، وذلك بناء على طلبها
    a) Apoyo efectivo en las negociaciones de la Conferencia de Desarme y las conferencias y reuniones de los Estados partes en diversos acuerdos multilaterales de limitación de armas y desarme, incluida la no proliferación en todos sus aspectos, a nivel sustantivo, de organización y de procedimiento UN (أ) الدعم الفعال للمفاوضات في مؤتمر نزع السلاح ومؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف بشأن الحد من الأسلحة ونزع السلاح، بما في ذلك عدم الانتشار من جميع جوانبه على المستويات التنظيمية والإجرائية والموضوعية
    d) Prestación de capacitación especializada en materia de limitación de armas y desarme, incluida la no proliferación en todos sus aspectos, a los Estados Miembros, especialmente los países en desarrollo, mediante el programa de las Naciones Unidas de becas, capacitación y servicios de asesoramiento sobre desarme, y promoción del equilibrio de género en el programa; UN (د) توفير تدريب متخصص للدول الأعضاء، وبخاصة للبلدان النامية، في ميدان الحد من الأسلحة ونزع السلاح، بما في ذلك عدم الانتشار من جميع جوانبه، وذلك عن طريق برنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في ميدان نزع السلاح؛ وتشجيع مشاركة الجنسين بصورة متوازنة في البرنامج؛
    d) Prestación de capacitación especializada en materia de limitación de armas y desarme, incluida la no proliferación en todos sus aspectos, a los Estados Miembros, especialmente los países en desarrollo, mediante el programa de las Naciones Unidas de becas, capacitación y servicios de asesoramiento sobre desarme, y promoción del equilibrio de género en el programa; UN (د) توفير تدريب متخصص للدول الأعضاء، وبخاصة للبلدان النامية، في ميدان الحد من الأسلحة ونزع السلاح، بما في ذلك عدم الانتشار من جميع جوانبه، وذلك عن طريق برنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في ميدان نزع السلاح؛ وتشجيع مشاركة الجنسين بصورة متوازنة في البرنامج؛
    d) Prestación de capacitación especializada en materia de limitación de armas y desarme, incluida la no proliferación en todos sus aspectos, a los Estados Miembros, especialmente los países en desarrollo, mediante el Programa de las Naciones Unidas de Becas, Capacitación y Servicios de Asesoramiento sobre Desarme, y promoción del equilibrio de género en el programa; UN (د) توفير تدريب متخصص للدول الأعضاء، وبخاصة للبلدان النامية، في ميدان الحد من الأسلحة ونزع السلاح، بما في ذلك عدم الانتشار من جميع جوانبه، وذلك عن طريق برنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في ميدان نزع السلاح، وتشجيع مشاركة الجنسين بصورة متوازنة في البرنامج؛
    a) Apoyo efectivo en las negociaciones de la Conferencia de Desarme y las conferencias y reuniones de los Estados partes en diversos acuerdos multilaterales de limitación de armas y desarme, incluida la no proliferación en todos sus aspectos, a nivel sustantivo, de organización y de procedimiento UN (أ) الدعم الفعال للمفاوضات في مؤتمر نزع السلاح ومؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف بشأن الحد من الأسلحة ونزع السلاح، بما في ذلك عدم الانتشار من جميع جوانبه، على المستويات التنظيمية والإجرائية والموضوعية
    Objetivo de la Organización: Apoyar las negociaciones y deliberaciones multilaterales sobre acuerdos de limitación de armamentos y desarme, incluidos los relativos a la no proliferación en todos sus aspectos, y prestar apoyo, a petición de los Estados partes, a los acuerdos multilaterales existentes de limitación de armamentos y desarme en esas esferas. UN هدف المنظمة: دعم المفاوضات والمداولات المتعددة الأطراف بشأن الاتفاقات المتعلقة بالحد من الأسلحة ونزع السلاح، بما في ذلك عدم الانتشار بجميع جوانبه، وتوفير الدعم في تلك المجالات، حسب ما تتطلبه الدول الأطراف في الاتفاقات القائمة المتعددة الأطراف بشأن الحد من الأسلحة ونزع السلاح.
    Objetivo de la Organización: Apoyar las negociaciones y deliberaciones multilaterales sobre acuerdos de limitación de armamentos y desarme, incluidos los relativos a la no proliferación en todos sus aspectos, y prestar apoyo, a petición de los Estados partes, a los acuerdos multilaterales existentes de limitación de armamentos y desarme en esas esferas. UN هدف المنظمة: دعم المفاوضات والمداولات المتعددة الأطراف بشأن اتفاقات الحد من الأسلحة ونزع السلاح، بما في ذلك عدم الانتشار بجميع جوانبه، وتقديم الدعم حسب طلب الدول الأطراف في اتفاقات الحد من الأسلحة المتعددة الأطراف القائمة في تلك المجالات.
    " a) Mayor calidad de los servicios de organización sustantivos y prestados a la Conferencia de Desarme y a las conferencias y reuniones de los Estados partes en diversos acuerdos multilaterales de limitación de armamentos y desarme, incluidos los relativos a la no proliferación en todos sus aspectos. " UN ' ' (أ) تعزيز نوعية الخدمات التنظيمية والفنية المقدمة لمؤتمر نزع السلاح ولمؤتمرات واجتماعات الدول الإطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الإطراف المتعلقة بالحد من الأسلحة ونزع السلاح، بما في ذلك عدم الانتشار بجميع جوانبه`.
    Objetivo de la Organización: Apoyar las negociaciones y deliberaciones multilaterales sobre los acuerdos en materia de limitación de armas y desarme, con inclusión de la no proliferación en todos sus aspectos, y proporcionar el apoyo que soliciten los Estados partes en los acuerdos multilaterales existentes de limitación de armas y desarme en esas esferas. UN هدف المنظمة: دعم المفاوضات والمداولات المتعددة الأطراف المتعلقة باتفاقات الحد من الأسلحة ونزع السلاح، بما في ذلك عدم الانتشار من جميع جوانبه، وتقديم الدعم على النحو الذي تطلبه الدول الأطراف لما هو قائم في تلك المجالات من اتفاقات متعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح
    Objetivo de la Organización: apoyar las negociaciones y deliberaciones multilaterales sobre los acuerdos en materia de limitación de armas y desarme, con inclusión de la no proliferación en todos sus aspectos, y proporcionar el apoyo que soliciten los Estados partes en los acuerdos multilaterales existentes de limitación de armas y desarme en esas esferas UN هدف المنظمة: دعم المفاوضات والمداولات المتعددة الأطراف المتعلقة باتفاقات الحد من الأسلحة ونزع السلاح، بما في ذلك عدم الانتشار من جميع جوانبه، وتقديم الدعم على النحو الذي تطلبه الدول الأطراف لما هو قائم في تلك المجالات من اتفاقات متعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح
    2. El Programa de Investigación y Difusión sobre Seguridad Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores del Canadá sirve de centro de coordinación de investigaciones y evaluaciones originales en la esfera de la seguridad internacional en ese país, para cuestiones como la no proliferación, la limitación de armamentos y el desarme, la verificación y las medidas de fomento de la confianza. UN 2 - يستخدم برنامج البحوث والتوعية بشأن الأمن الدولي التابع لوزارة الخارجية الكندية كجهة تنسيق في كندا للبحوث والتقييمات المبتكرة ذات الصلة بمسائل الأمن الدولي، بما في ذلك عدم الانتشار وتحديد الأسلحة ونزع السلاح ومسائل التحقق وتدابير بناء الثقة.
    a) Fortalecimiento del proceso de deliberaciones, negociaciones y creación de consenso sobre cuestiones de desarme, en particular de no proliferación en todos sus aspectos, relacionadas con las armas de destrucción en masa, en particular las armas nucleares y sus sistemas vectores, entablado por los Estados Miembros, los Estados partes y otros Estados interesados que lo soliciten UN (أ) تعزيز عملية التداول والتفاوض وبناء توافق الآراء بشأن قضايا نزع السلاح بما في ذلك عدم الانتشار من جميع جوانبه المتصلة بأسلحة الدمار الشامل، ولا سيما الأسلحة النووية، فضلا عن منظومات إيصالها، من جانب الدول الأعضاء والدول الأطراف والدول المهتمة التي تطلب مساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more