Bueno, pensé en lo que dijiste, y creo que tienes razón sobre Mia. | Open Subtitles | حَسنا، لقد فكرت بما قلته ليّ وأعتقد أنك محقاً بشأن ميا |
Quiero decirte que lo que dijiste sobre tu papá me llegó al corazón. | Open Subtitles | أردت فحسب أن أقول أني فكرت ملياً بما قلته عن أبيك |
Hice lo que dijiste. Les di el oro a los pobres. | Open Subtitles | . قمت بما قلته لي . وزعت كل الذهب علي الفقراء |
Sólo deseo recordar lo que dije ayer: que China apoya los propósitos y objetivos del tratado de prohibición de la producción. | UN | وأود الآن فقط التذكير بما قلته بالأمس وهو: إن الصين تدعم أغراض وأهداف معاهدة وقف الإنتاج. |
Pensé en lo que dijo que me tomara vacaciones de mis problemas. | Open Subtitles | لقد فكرت بما قلته. أن أحظى بإجازة من مشاكلي. |
Tampoco me siento muy orgullosa de lo que te dije por teléfono. | Open Subtitles | حتى أنا لست فخورة أيضاً بما قلته لكِ عبر الهاتف |
Le contó a todos lo que has dicho, lo que realmente fue bastante divertido. | Open Subtitles | لقد أخبر الجميع بما قلته والذي كان في الحقيقه مُسلِّي جداً |
Supongo que solo... quería decirte que pensé en lo que me dijiste. | Open Subtitles | ..أعتقد أني فقط أردت قول أني فكرت بما قلته لي |
Pero le conmovió tanto lo que dijiste, que ya nos reconciliamos. | Open Subtitles | الشيء الرائع, أن مشاعرها تحركت بما قلته الليلة و لهذا عدنا إلى بعضنا |
¡Por favor! Dime de nuevo lo que dijiste la semana pasada. | Open Subtitles | هيّا أخبرنى ثانياً بما قلته الأسبوع الماضى |
No les preocupa lo que dijiste les preocupa lo que dijeron ellos. | Open Subtitles | فهم غير قلقين بما قلته أنت و لكنهم قلقون بشأن ما قالوه هم |
Estuve pensando en lo que dijiste por teléfono y puede que esta sea una buena idea. | Open Subtitles | لقد فكرت بما قلته في الهاتف وربما هذه فكره جيده |
No me importa lo que dijera. ¡Me importa lo que dijiste tú! | Open Subtitles | أنا لا أهتم بما قاله أنا اهتم بما قلته أنتِ! |
Sé lo que dije en el desayuno esta mañana... pero estuve pensando sobre lo que dijiste, sobre tu sueño. | Open Subtitles | أعرف ما قلته لك أثناء الافطار هذا الصباح. ولكني كنت افكر بما قلته.. عن حلمك |
Recuerden lo que dije antes: pensábamos que nuestro cerebro se iba agrandando con respecto al cuerpo. | TED | لذا فكروا بما قلته سابقًا: كنا نعتقد أن أدمغتنا تزداد حجمًا مقارنة بأجسادنا. |
Pero si no estás interesado, olvida lo que dije. | Open Subtitles | ولكن إن لم تكن مهتم بما قلته لكَ فإنسي أنني أخبرتك بشيء |
- Estuve pensando en lo que dijo. Prometo ser más paciente. | Open Subtitles | لقد فكرت بما قلته لي، واعدك اني ساكون صبورا اكثر |
Y de pensar lo que te dije sobre vivir juntos... | Open Subtitles | و التفكير بما قلته لكِ آخر مرة عن العيش معاً |
Y decir tu parter, y entonces la gente, a veces, viene a tí después y dice que les gusta lo que has dicho, y entonces puede que vayas a tomar café con ellos. | Open Subtitles | لتحكي تجربتكِ, وبعدها يقومون أحياناً بلقائكِ بعد الإجتماع ليقولوا بأنهم أُعجبوا بما قلته |
Pensé en lo que me dijiste el otro día. Sobre mi pintura. | Open Subtitles | أفكر بما قلته إلى فى هذا اليوم بشأن لوحتى |
Piensa en lo que he dicho. | Open Subtitles | فكّر بما قلته لك بالمناسبة، |
¿Por qué mentir? ¿Por qué no decirle a los Federales lo que acabas de decirme? | Open Subtitles | لما كذبت ، لما لم تخبر الفيدراليين بما قلته لي للتو؟ |
hablé y hablé hablé y hablé 1060)}Hasta que empezó a dudar. 1060)}Hasta que empezó a dudar. | Open Subtitles | واستمرينا في الكلام حتى اقتنعت بما قلته |