"بمخزونات الانتشار الاستراتيجية" - Translation from Arabic to Spanish

    • las existencias para el despliegue estratégico
        
    • las existencias de despliegue estratégico
        
    • existencias para el despliegue rápido
        
    • existencias para despliegues estratégicos
        
    • con existencias para el despliegue estratégico
        
    • existencias para el despliegue estratégico ascendían
        
    Resumen de las conclusiones sobre las existencias para el despliegue estratégico UN موجز النتائج المتعلقة بمخزونات الانتشار الاستراتيجية
    El concepto de equipos temporales de apoyo técnico se incluye en la política y los procedimientos relativos a las existencias para el despliegue estratégico. UN يشكل مفهوم أفرقة الدعم التقني المؤقت جزءا من السياسات والإجراءات المتعلقة بمخزونات الانتشار الاستراتيجية.
    Políticas y procedimientos relativos a las existencias para el despliegue estratégico UN السياسات والإجراءات المتعلقة بمخزونات الانتشار الاستراتيجية
    Actividades relacionadas con las existencias para el despliegue estratégico UN الأنشطة المتعلقة بمخزونات الانتشار الاستراتيجية
    Se propone el establecimiento de un puesto de oficial de finanzas de categoría P-4 para las existencias de despliegue estratégico. UN ويقترح إنشاء وظيفة لموظف للشؤون المالية من الرتبة ف-4 يعنى بمخزونات الانتشار الاستراتيجية.
    :: Se actualizaron y distribuyeron las directrices para la contabilidad de las existencias para el despliegue estratégico UN :: تم استكمال وتوزيع المبادئ التوجيهية المحاسبية المتعلقة بمخزونات الانتشار الاستراتيجية
    Actividades relativas a las existencias para el despliegue estratégico UN الأنشطة المتعلقة بمخزونات الانتشار الاستراتيجية
    Actividades relacionadas con las existencias para el despliegue estratégico UN الأنشطة المتعلقة بمخزونات الانتشار الاستراتيجية
    Actividades relativas a las existencias para el despliegue estratégico UN الأنشطة المتعلقة بمخزونات الانتشار الاستراتيجية
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz tenía previsto examinar esas normativas en la siguiente reunión del Grupo Directivo encargado de las existencias para el despliegue estratégico, después de lo cual se propondría su aprobación. UN وقررت إدارة عمليات حفظ السلام مناقشة هذه السياسات خلال الاجتماع المقبل للفريق التوجيهي المعني بمخزونات الانتشار الاستراتيجية الذي ستقدم السياسات بعده للموافقة عليها.
    La Junta recomienda que la Administración agilice la conclusión y aplicación de la política preliminar de apoyo a las existencias para el despliegue estratégico. UN 193 - وأوصى المجلس بأن تسرع الإدارة في إكمال وتنفيذ مشروع سياسات الدعم المتعلق بمخزونات الانتشار الاستراتيجية.
    Superávit acumulado, actividades relacionadas con las existencias para el despliegue estratégico UN الفائض التراكمي - الأنشطة المتعلقة بمخزونات الانتشار الاستراتيجية
    Superávit acumulado, actividades relativas a las existencias para el despliegue estratégico UN الفائض التراكمي - الأنشطة المتعلقة بمخزونات الانتشار الاستراتيجية
    Superávit acumulado, actividades relacionadas con las existencias para el despliegue estratégico UN الفائض التراكمي - الأنشطة المتعلقة بمخزونات الانتشار الاستراتيجية
    Superávit acumulativo, actividades relativas a las existencias para el despliegue estratégico UN الفائض التراكمي - الأنشطة المتعلقة بمخزونات الانتشار الاستراتيجية
    En octubre de 2004, la Administración envió un recordatorio general que incluía las cuotas pendientes de pago para las existencias para el despliegue estratégico. UN وأرسلت الإدارة في تشرين الأول/أكتوبر 2004 تذكيرا شاملا، شمل الأنصبة المقررة غير المسددة فيما يتعلق بمخزونات الانتشار الاستراتيجية.
    La Administración se mostró de acuerdo con la recomendación de la Junta de que las directrices de contabilidad de las existencias para el despliegue estratégico se aplicaran sin demoras indebidas. UN 167 - ووافقت الإدارة على توصية المجلس بتنفيذ المبادئ التوجيهية المحاسبية المتعلقة بمخزونات الانتشار الاستراتيجية بدون إبطاء لا موجب له.
    Los procedimientos desarrollados para presentar información sobre la disponibilidad de existencias para el despliegue estratégico, la planificación de recursos materiales y las solicitudes de asignación de existencias de la BLB eran adecuados para asegurar correctamente el control y la rendición de cuentas respecto de las existencias para el despliegue estratégico. UN وكانت العمليات التي جرى تطويرها بخصوص الإبلاغ عن التأهب المتعلق بمخزونات الانتشار الاستراتيجية وتخطيط الموارد المادية والطلبات المتعلقة بمخصصات قاعدة برينديزي للوجستيات ملائمة لإتاحة القيام بوظيفتي الرصد والمحاسبة بالنسبة لمخزونات الانتشار الاستراتيجية.
    Las responsabilidades relacionadas con las existencias de despliegue estratégico en la División de Contaduría General han evolucionado considerablemente en los últimos años, pasando de concentrarse en los cálculos para determinar los ingresos y gastos relacionados con las existencias de despliegue estratégico a orientarse más en tareas de análisis y coordinación. UN وقد تطورت المسؤوليات المتصلة بمخزونات الانتشار الاستراتيجية في شعبة الحسابات تطورا كبيرا على مدى السنوات القليلة الماضية، حيث انتقلت من التركيز على الحسابات الهادفة إلى تحديد مبالغ الإيرادات والنفقات فيما يتعلق بمخزونات الانتشار الاستراتيجية إلى زيادة توجيهها نحو التحليل والتنسيق.
    La carga de trabajo de la Sección ha aumentado considerablemente a causa del establecimiento de tres nuevas misiones en el primer trimestre de 2004, la ampliación de la MONUC, la fase inicial de la operación del Sudán y la introducción de existencias para el despliegue rápido en la BLNU. UN وقد ازداد عبء العمل داخل القسم زيادة ملموسة بسبب إنشاء ثلاث بعثات جديدة في الربع الأول من عام 2004، وتوسيع بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والمرحلة الأولية للعملية المضطلع بها في السودان، وبدء العمل بمخزونات الانتشار الاستراتيجية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    :: Formulación de políticas sobre existencias para despliegues estratégicos, establecimiento de una estructura de gestión y concertación de contratos de apoyo UN :: تحديد السياسات المتعلقة بمخزونات الانتشار الاستراتيجية والهياكل الإدارية وعقود الدعم
    La práctica de prestar apoyo caso por caso a las misiones en curso con existencias para el despliegue estratégico ha demostrado ser beneficiosa. UN 16 - وثبتت الفائدة من الممارسة المتعلقة بدعم البعثات القائمة بمخزونات الانتشار الاستراتيجية على أساس كل حالة على حدة.
    Al 30 de junio de 2004, los gastos totales acumulados en concepto de existencias para el despliegue estratégico ascendían a 141,5 millones de dólares, como se detalla en el cuadro II.9. UN 162 - في 30 حزيران/يونيه 2004 صرفت نفقات إجمالية متراكمة قدرها 141.5مليون دولار فيما يتعلق بمخزونات الانتشار الاستراتيجية كما هو مفصل في الجدول ثانيا - 9.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more