:: Contabilización de las existencias para el despliegue estratégico y ulterior desarrollo de las orientaciones relacionadas con la contabilidad general | UN | :: المحاسبة المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية ووضع مزيد من المبادئ التوجيهية المحاسبية المتصلة بها |
Contabilización de las existencias para el despliegue estratégico y ulterior desarrollo de las orientaciones relacionadas con la contabilidad general | UN | المحاسبة المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية ووضع مزيد من المبادئ التوجيهية المحاسبية المتصلة بها |
Actividades relativas a las existencias para el despliegue estratégico | UN | الأنشطة المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية |
Actividades relativas a las existencias para el despliegue estratégico | UN | الأنشطة المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية |
28. Políticas y procedimientos sobre las existencias para el despliegue estratégico | UN | 28 - السياسات والإجراءات المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية |
:: Contabilización exacta de las transacciones relacionadas con las existencias para el despliegue estratégico y elaboración ulterior de las directrices contables conexas | UN | :: المحاسبة الدقيقة المتعلقة بالمعاملات المتصلة بمخزونات النشر الاستراتيجية ووضع مزيد من المبادئ التوجيهية المحاسبية المتصلة بها |
En relación con las existencias para el despliegue estratégico, la Asamblea General debería tomar nota del presente informe. | UN | 33 - وأما الإجراء المقترح أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتصل بمخزونات النشر الاستراتيجية فهو أن تحيط علماً بهذا التقرير. |
:: Contabilización exacta de las transacciones relacionadas con las existencias para el despliegue estratégico y elaboración ulterior de las directrices contables conexas, según se precise | UN | :: المحاسبة الدقيقة المتعلقة بالمعاملات المتصلة بمخزونات النشر الاستراتيجية ومواصلة تنقيح المبادئ التوجيهية المحاسبية المتصلة بها، عند الاقتضاء |
El oficial de existencias para el despliegue estratégico es el responsable de la exactitud en la contabilidad de las transacciones relacionadas con las existencias para el despliegue estratégico y el examen de las directrices de contabilidad conexas. | UN | ويتولى موظف مخزونات النشر الاستراتيجية مسؤولية المحاسبة الدقيقة للمعاملات الخاصة بمخزونات النشر الاستراتيجية واستعراض ما يتصل بها من مبادئ توجيهية محاسبية. |
Se invita a la Asamblea General a decidir sobre el destino del saldo no utilizado de 2.549.500 dólares y de otros ingresos y ajustes que ascienden a 2.982.600 dólares, y a que, en relación con las existencias para el despliegue estratégico, tome nota del informe. | UN | والجمعية العامة مدعوّة للبتّ في أسلوب معالجة الرصيد الحرّ البالغ 500 549 2 دولار، والإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 600 982 2 دولار، وللإحاطة علما بالتقرير فيما يتّصل بمخزونات النشر الاستراتيجية. |
La Administración explicó que los bienes fungibles relacionados con las existencias para el despliegue estratégico se podían consignar excepcionalmente a fin de dar una idea general del total de las existencias para el despliegue estratégico. | UN | وقد أوضحت الإدارة أنه تم على أساس استثنائي الكشف عن الممتلكات غير المستهلكة المتصلة بمخزونات النشر الاستراتيجية لإعطاء صورة كاملة عن الموجود من تلك المخزونات. |
:: Contabilización exacta de las transacciones relacionadas con las existencias para el despliegue estratégico y ulterior elaboración de las directrices contables conexas, según proceda | UN | :: المحاسبة الدقيقة المتعلقة بالمعاملات المتصلة بمخزونات النشر الاستراتيجية ومواصلة تنقيح المبادئ التوجيهية المحاسبية المتصلة بها، عند الاقتضاء |
El oficial de existencias para el despliegue estratégico es responsable de la exactitud en la contabilidad de las transacciones relacionadas con las existencias para el despliegue estratégico y del examen de las directrices de contabilidad conexas. | UN | ويتولى موظف مخزونات النشر الاستراتيجية مسؤولية المحاسبة الدقيقة للمعاملات الخاصة بمخزونات النشر الاستراتيجية واستعراض المبادئ التوجيهية المحاسبية ذات الصلة بها. |
Contabilización exacta de las transacciones relacionadas con las existencias para el despliegue estratégico y elaboración ulterior de las directrices contables conexas, según se precise | UN | المحاسبة الدقيقة المتعلقة بالمعاملات المتصلة بمخزونات النشر الاستراتيجية ومواصلة تنقيح المبادئ التوجيهية المحاسبية المتصلة بها، عند الاقتضاء |
Contabilización exacta de las transacciones relacionadas con las existencias para el despliegue estratégico y ulterior elaboración de las directrices contables conexas, según proceda | UN | المحاسبة الدقيقة المتعلقة بالمعاملات المتصلة بمخزونات النشر الاستراتيجية ومواصلة تنقيح المبادئ التوجيهية المحاسبية المتصلة بها، عند الاقتضاء |
Esto se traducirá en más movimientos y transacciones de las existencias para el despliegue estratégico, independientemente de si se establecen nuevas misiones o se amplían las misiones en curso. | UN | وسيُترجم هذا إلى مزيد من الحركة والمعاملات ذات الصلة بمخزونات النشر الاستراتيجية بغض النظر عما إذا كان الأمر يتعلق بإنشاء بعثات جديدة أو بتوسيع بعثات قائمة. |
Se prevé que el volumen de transacciones relativas a las existencias para el despliegue estratégico aumente de nuevo en el ejercicio económico 2011/12. | UN | ومن المتوقع أن يُظهِر حجم المعاملات المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية زيادة إضافية في الفترة المالية 2011/2012. |
Esto se traducirá en más movimientos y transacciones de las existencias para el despliegue estratégico, independientemente de si se establecen nuevas misiones o se amplían las misiones en curso. | UN | وسيُترجم هذا إلى مزيد من الحركة والمعاملات ذات الصلة بمخزونات النشر الاستراتيجية بغض النظر عما إذا كان الأمر يتعلق بإنشاء بعثات جديدة أو بتوسيع بعثات قائمة. |
Se prevé que el volumen de transacciones relativas a las existencias para el despliegue estratégico aumente de nuevo en el ejercicio económico 2012/13. | UN | ومن المتوقع أن تحدث زيادة أخرى في حجم المعاملات المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية في الفترة المالية 2012/2013. |
Véase el indicador de logro 1.1.2 del presente informe, en el que se consignan los progresos realizados en relación con los períodos de recepción e inspección de las existencias para el despliegue estratégico. | UN | انظر مؤشر الإنجاز 1-1-2 ضمن هذا التقرير للاطلاع على التقدم في مُدد الاستلام والتفتيش بالنسبة للمواد المتصلة بمخزونات النشر الاستراتيجية. |
1.1.1 Reducción del plazo de recepción e inspección de los artículos para despliegues estratégicos de un promedio de 34 días en 2004/2005 y de 26 días en 2005/2006 a 25 días en 2006/2007 (hasta llegar al objetivo de 22 días en 2007/2008) | UN | 1-1-1 تخفيض وقت الاستلام والتفتيش للأصناف المتصلة بمخزونات النشر الاستراتيجية من متوسط 34 يوما في الفترة 2004-2005 و 26 يوما في الفترة 2005-2006 إلى متوسط 25 يوما في الفترة 2006-2007، مع التطلع إلى هدف 22 يوما في الفترة 2007-2008 |