Aumento respecto de los sueldos del cuadro de servicios generales; y anexo 5. | UN | البيان ٤ - الزيادات المتعلقة بمرتبات فئة الخدمات العامة؛ |
En lo concerniente a los sueldos del cuadro de servicios generales, el ajuste incluye la previsión de probables ajustes por costo de la vida en 1998 y 1999, teniendo en cuenta los tipos de inflación que se pronostican. | UN | وفيما يتعلق بمرتبات فئة الخدمات العامة، تشمل إعادة التكاليف التنبؤ بالتسويات المحتملة في تكاليف المعيشة في عامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ استنادا إلى معدلات التضخم المتوقعة. |
En lo concerniente a los sueldos del cuadro de servicios generales, el ajuste incluye la previsión de probables ajustes por costo de la vida en el 2000 y el 2001, teniendo en cuenta los tipos de inflación que se pronostican. | UN | وفيما يتعلق بمرتبات فئة الخدمات العامة، تشمل إعادة التكاليف التنبؤ بالتسويات المحتملة في تكاليف المعيشة في عامي ٠٠٠٢ و ١٠٠٢ استنادا إلى معدلات التضخم المتوقعة. |
De igual forma, en los sueldos del cuadro de servicios generales, el ajuste incluye la previsión de probables ajustes por el costo de la vida en el 2000 y el 2001, teniendo en cuenta los tipos de inflación que se pronostican. | UN | كذلك، فإن إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بمرتبات فئة الخدمات العامة تتضمن التنبؤ بالتسويات المحتملة لتكاليف المعيشة في عامي 2000 و 2001 على أساس معدلات التضخم المتوقعة. |
De igual modo, en los sueldos del personal del Cuadro de servicios generales, el ajuste incluye la previsión de ajustes probables por costo de la vida en 2002 y 2003, teniendo en cuenta los tipos de inflación que se pronostican. | UN | وبالمثل، فإن إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بمرتبات فئة الخدمات العامة تتضمن التنبؤ بالتسويات المحتملة لتكاليف المعيشة في عامي 2002 و 2003 على أساس معدلات التضخم المتوقعة. |
Análogamente, en relación con los sueldos del cuadro de servicios generales, el cálculo incluye la previsión de los probables ajustes por costo de la vida basados en las tasas de inflación previstas. | UN | وبالمثل، تشمل إعادة تقدير التكاليف فيما يتعلق بمرتبات فئة الخدمات العامة التوقعات الخاصة بالتسويات المحتملة لتكاليف المعيشة استنادا إلى معدلات التضخم المتوقعة. |
De manera análoga, en los sueldos del cuadro de servicios generales, el ajuste incluye la previsión de probables aumentos del costo de la vida teniendo en cuenta los tipos de inflación que se pronostican. | UN | وبالمثل، فإن إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بمرتبات فئة الخدمات العامة تتضمن التنبؤ بالتعديلات المحتملة لتكلفة المعيشة على أساس معدلات التضخم المتوقعة. |
De manera análoga, en los sueldos del cuadro de servicios generales, el ajuste incluye la previsión de probables aumentos del costo de la vida teniendo en cuenta los tipos de inflación que se pronostican. | UN | وبالمثل، فإن إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بمرتبات فئة الخدمات العامة تتضمن توقع تعديلات محتملة لتكلفة المعيشة على أساس معدلات التضخم المتوقعة. |
De manera análoga, el ajuste de los sueldos del cuadro de servicios generales, incluye la previsión de probables ajustes por costo de la vida basados en las tasas de inflación previstas. | UN | وبالمثل، فإن إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بمرتبات فئة الخدمات العامة تتضمن توقع تعديلات محتملة لتكلفة المعيشة على أساس معدلات التضخم المتوقعة. |
De manera análoga, el ajuste de los sueldos del cuadro de Servicios Generales incluye la previsión de probables ajustes por costo de la vida según las tasas de inflación previstas. | UN | وبالمثل، فإن إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بمرتبات فئة الخدمات العامة تتضمن توقع تعديلات محتملة لتكلفة المعيشة على أساس معدلات التضخم المتوقعة. |
42. En lo que se refiere a los sueldos del cuadro de servicios generales, el ajuste de los gastos comprende el pronóstico de los probables ajustes por costo de la vida en 1996 y 1997 con arreglo a las tasas de inflación previstas. | UN | ٤٢ - وفيما يتعلق بمرتبات فئة الخدمات العامة، فإن إعادة تقدير التكاليف تشمل التنبؤ بتسويات تكاليف المعيشة المحتملة في عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧ استنادا إلى معدلات التضخم المتوقعة. |
En cuanto a los sueldos del cuadro de servicios generales, el ajuste de los gastos comprende el pronóstico de los probables ajustes por costo de la vida en 1998 y 1999 con arreglo a las tasas de inflación previstas. | UN | ١٨١ - فيما يتعلق بمرتبات فئة الخدمات العامة، تشمل إعادة تقدير التكاليف التنبؤ بتعديلات محتملة في تكاليف المعيشة في عامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ تتم على أساس معدلات تضخم متوقعة. |
En cuanto a los sueldos del cuadro de servicios generales, el ajuste de los gastos comprende el pronóstico de los probables ajustes por costo de la vida en 1998 y 1999 con arreglo a las tasas de inflación previstas. | UN | ١٨١- وفيما يتعلق بمرتبات فئة الخدمات العامة، تشمل إعادة تقدير التكاليف التنبؤ بتعديلات محتملة في تكاليف المعيشة في عامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ تتم على أساس معدلات تضخم متوقعة. |
Siguiendo su práctica anterior, la CAPI estableció un grupo de trabajo con inclusión de representantes de las organizaciones para revisar la metodología de estudio de los sueldos del cuadro de servicios generales e informar al respecto a la CAPI. | UN | وتماشيا مع ممارستها السابقة، أنشأت اللجنة فريقا عاملا يضم ممثلين عن المنظمات، لاستعراض منهجية الدراسات الاستقصائية المتعلقة بمرتبات فئة الخدمات العامة وتقديم تقرير عن ذلك الى لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
En lo que se refiere a los sueldos del cuadro de servicios generales, en la consignación revisada no se proyectó la reducción en las escalas de contribución del personal aprobada por la Asamblea General en la sección III de su resolución 46/191, de 20 de diciembre de 1991. | UN | وفيما يتعلق بمرتبات فئة الخدمات العامة، فإن التخفيض في جدول الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين الذي وافقت عليه الجمعية العامة في الجزء ' ثالثا ' من قرارها ٤٦/١٩١، المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، لم يكن مسقطا في الاعتماد المنقح. |
a El presupuesto de los sueldos del cuadro de servicios generales se calcula según las tasas aplicables de las Naciones Unidas para la República Dominicana. | UN | (أ) التكاليف المتعلقة بمرتبات فئة الخدمات العامة محسوبة وفقا لمعدلات الأمم المتحدة السارية في حالة الجمهورية الدومينيكية. |
La consignación correspondiente al aumento de costos de los sueldos del cuadro de servicios generales y los gastos comunes del personal incluidos en el programa y los presupuestos para 2002-2003 podrían absorber este costo adicional sólo parcialmente. | UN | ولم يتيسر أن يستوعب بواسطة الاعتماد الخاص بزيادات التكاليف المتعلقة بمرتبات فئة الخدمة العامة وبتكاليف الموظفين العامة المدرج في البرنامج والميزانيتين للفترة 2002-2003 سوى جزء من هذه التكلفة الاضافية. |
En cuanto a los sueldos del personal del Cuadro de Servicios Generales y las necesidades no relacionadas con puestos, los cambios pueden atribuirse a la actualización de las tasas de inflación proyectadas, en comparación con las estimaciones originales. | UN | وفيما يتعلق بمرتبات فئة الخدمات العامة والاحتياجات من غير الوظائف، فإن التغيرات تعزى إلى أحدث التوقعات المتعلقة بمعدلات التضخم مقارنة بالتوقعات المقدرة في الأصل. |
En cuanto a los sueldos del personal del Cuadro de Servicios Generales y las necesidades no relacionadas con puestos, los cambios pueden atribuirse a la actualización de las tasas de inflación proyectadas, en comparación con las estimaciones originales. | UN | وفيما يتعلق بالاحتياجات المتعلقة بمرتبات فئة الخدمات العامة والاحتياجات من غير الوظائف، فإن التغيرات تعزى إلى معدلات التضخم المتوقعة المحدَّثة مقارنة بالمعدلات المقدرة في بادئ الأمر. |
En cuanto a los sueldos del personal del Cuadro de Servicios Generales y las necesidades no relacionadas con puestos, los cambios se atribuyen a las tasas de inflación proyectadas en comparación con las estimaciones originales. | UN | وفيما يتعلق بمرتبات فئة الخدمات العامة والاحتياجات من غير الوظائف، تُعزى التغيرات إلى معدلات التضخم المتوقعة مقارنةً بالمعدلات المقدَّرة أصلاً. |