"بمساعدة برنامج البيئة" - Translation from Arabic to Spanish

    • con la asistencia del PNUMA
        
    • con asistencia del PNUMA
        
    Número de gobiernos que aplican leyes con la asistencia del PNUMA. UN عدد الحكومات التي تنفذ القوانين بمساعدة برنامج البيئة.
    iii) Aumento del número de países que muestran reducciones de sustancias nocivas y desechos peligrosos gracias a sus sistemas y políticas de control con la asistencia del PNUMA UN ' 3` زيادة عدد البلدان التي حدثت فيها تخفيضات في المواد الضارة والنفايات الخطرة نتيجة لسياسات ونُظم الرقابة التي تطبقها، وذلك بمساعدة برنامج البيئة
    ii) Mayor número de organizaciones internacionales, subregionales y regionales que aplican las directrices del PNUMA en el ámbito de las sustancias y desechos peligrosos, con la asistencia del PNUMA UN ' 2` زيادة عدد المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية التي تطبق توجيه برنامج البيئة بشأن المواد الضارة والنفايات الخطرة، وذلك بمساعدة برنامج البيئة
    ii) Aumento del número de países que aplican sistemas y políticas de control para cumplir sus obligaciones internacionales respecto de las sustancias nocivas y los desechos peligrosos, con la asistencia del PNUMA UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي لديها نُظم وسياسات للرقابة تنفذ وفاءً بالتزاماتها الدولية فيما يتعلق بالمواد الضارة والنفايات الخطرة، وذلك بمساعدة برنامج البيئة.
    ii) Aumento del número de conclusiones o resultados de la labor del PNUMA sobre el cambio climático que se divulgan en la prensa y los medios de información, con asistencia del PNUMA UN ' 2` زيادة عدد الاستنتاجات والنتائج المستخلصة من أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال تغيُّر المناخ التي تُنشر في الصحافة وفي وسائط الإعلام بمساعدة برنامج البيئة
    iii) Mayor número de iniciativas y asociaciones de los grupos principales y las partes interesadas en apoyo a la elaboración y aplicación de leyes ambientales nacionales e internacionales, con la asistencia del PNUMA UN ' 3` زيادة عدد مبادرات وشراكات المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة دعما لوضع القانون البيئي الوطني والدولي وتنفيذه، بمساعدة برنامج البيئة
    ii) Aumento del número de países que incorporan enfoques basados en los ecosistemas y de apoyo a la adaptación en los principales planes sectoriales y de desarrollo con la asistencia del PNUMA. UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تدرج نهج التكيف المعتمدة على النظم الإيكولوجية وغيرها من النهج المعاونة في الخطط الإنمائية والقطاعية الرئيسية بمساعدة برنامج البيئة
    iii) Mayor número de iniciativas y asociaciones de los grupos principales y las partes interesadas en apoyo a la elaboración y aplicación de leyes ambientales nacionales e internacionales, con la asistencia del PNUMA UN ' 3` زيادة عدد مبادرات وشراكات المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة دعما لوضع القانون البيئي الوطني والدولي وتنفيذه، بمساعدة برنامج البيئة
    iii) Mayor número de iniciativas y asociaciones de los grupos principales y las partes interesadas para apoyar el desarrollo y la aplicación del derecho ambiental a nivel nacional e internacional, con la asistencia del PNUMA UN ' 3` زيادة عدد مبادرات وشراكات المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة دعما لوضع القانون البيئي الوطني والدولي وتنفيذه، بمساعدة برنامج البيئة
    ii) Aumento del número de países que incorporan enfoques basados en los ecosistemas y de apoyo a la adaptación en los principales planes sectoriales y de desarrollo con la asistencia del PNUMA. UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تدرج نهج التكيف المعتمدة على النظم الإيكولوجية وغيرها من النهج المعاونة في الخطط الإنمائية والقطاعية الرئيسية بمساعدة برنامج البيئة
    iii) Aumento del número de iniciativas y asociaciones de los grupos principales y los interesados en el apoyo al desarrollo y la aplicación del derecho ambiental nacional e internacional, con la asistencia del PNUMA UN ' 3` زيادة في عدد مبادرات وشراكات المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة دعماً لتطوير القانون البيئي الوطني والدولي وتنفيذه، بمساعدة برنامج البيئة
    iii) Aumento del número de programas y proyectos sobre transferencia de tecnologías avanzadas en materia de energías renovables o eficiencia energética que ejecutan los países con la asistencia del PNUMA. UN ' 3` زيادة عدد البرامج/المشاريع التي تنفّذها البلدان لنقل التكنولوجيات المتقدمة في مجال الطاقة المتجددة/كفاءة استخدام الطاقة، بمساعدة برنامج البيئة.
    a) Aumento de las inversiones en actividades de aprovechamiento de las capacidades nacionales de gestión del medio ambiente para la reducción de riesgos con la asistencia del PNUMA UN (أ) زيادة الاستثمار في مبادرات استخدام القدرات الوطنية في مجال إدارة البيئة من أجل الحد من المخاطر، وذلك بمساعدة برنامج البيئة
    b) i) Mayor número de medidas jurídicas e institucionales adoptadas por los países para mejorar la aplicación de los objetivos y metas ambientales convenidos internacionalmente, con la asistencia del PNUMA UN (ب) ' 1` زيادة عدد التدابير القانونية والمؤسسية التي تتخذها البلدان لتحسين تنفيذ الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دوليا، بمساعدة برنامج البيئة
    c) i) Mayor número de planes nacionales de desarrollo y Marcos de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo en determinados países que incorporan los principios de sostenibilidad ambiental, con la asistencia del PNUMA UN (ج) ' 1` زيادة عدد خطط التنمية الوطنية وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية التي تشتمل على مبادئ الاستدامة البيئية في البلدان المستهدفة بمساعدة برنامج البيئة
    c) i) Aumento del número de países que adoptan y aplican estrategias REDD-plus, que incorporan beneficios múltiples, con la asistencia del PNUMA. UN (ج) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تعتمد وتنفذ استراتيجيات خفض الانبعاثات الناشئة عن إزالة الغابات وتدهور الغابات بالإضافة إلى الفوائد المتعددة بمساعدة برنامج البيئة
    b) i) Mayor número de medidas jurídicas e institucionales adoptadas por los países para mejorar la aplicación de los objetivos y metas ambientales convenidos internacionalmente, con la asistencia del PNUMA UN (ب) ' 1` زيادة عدد التدابير القانونية والمؤسسية التي تتخذها البلدان لتحسين تنفيذ الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دوليا، بمساعدة برنامج البيئة
    c) i) Mayor número de planes nacionales de desarrollo y Marcos de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo en determinados países que incorporan los principios de sostenibilidad ambiental, con la asistencia del PNUMA UN (ج) ' 1` زيادة عدد خطط التنمية الوطنية وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية التي تشتمل على مبادئ الاستدامة البيئية في البلدان المستهدفة بمساعدة برنامج البيئة
    b) i) Mayor número de medidas jurídicas e institucionales adoptadas por los países para mejorar la aplicación de los objetivos y metas ambientales convenidos internacionalmente, con la asistencia del PNUMA UN (ب) ' 1` زيادة عدد التدابير القانونية والمؤسسية التي تتخذها البلدان لتحسين تنفيذ الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دوليا، بمساعدة برنامج البيئة
    Número de ecosistemas en los que se completan o están en marcha actividades para mantener o restaurar el funcionamiento del ecosistema con asistencia del PNUMA. UN عدد النُظم الإيكولوجية الجارية أو المكتملة فيها الأنشطة الرامية إلى الحفاظ على خدمات النُظم الإيكولوجية أو استفادتها، وذلك بمساعدة برنامج البيئة.
    ii) Mayor número de países provistos de incentivos de mercado y políticas y prácticas empresariales que promueven enfoques favorables al medio ambiente y productos orientados a reducir los vertidos de productos químicos nocivos y desechos peligrosos y la exposición a estos, con asistencia del PNUMA UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي لديها حوافز، بما فيها الحوافر السوقية وسياسات وممارسات في مجال الأعمال التجارية تشجِّع على اتباع نُهج واستعمال منتجات صديقة للبيئة وتهدف إلى التقليل من انبعاثات المواد الكيميائية الضارة والنفايات الخطرة والتعرض لها، وذلك بمساعدة برنامج البيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more