"بمسرح الجريمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • en la escena del crimen
        
    • lugar del crimen
        
    • lugar del delito
        
    • de la escena del crimen
        
    • en el lugar
        
    • con la escena del crimen
        
    • del escenario del crimen
        
    • en la escena del crímen
        
    • escenario de un crimen
        
    • del lugar
        
    • el escenario
        
    • lugar de los hechos
        
    A la izquierda, muestra de álamo temblón encontrado en la escena del crimen. Open Subtitles على الجانب االيسر,من النماذج التى احضرناها من الشجرة الموجودة بمسرح الجريمة
    Necesitamos comprobar si sus huellas coinciden con las que encontramos en la escena del crimen. Open Subtitles نعم. نحتاج لرؤية لو تطابقت بصمات أصابعكِ مع البصمات التي وجدناها بمسرح الجريمة.
    Algo no les sale bien, un descuido en la escena del crimen. Open Subtitles فثمة شيء لا يسير وفق خططهم شيءٌ نسوه بمسرح الجريمة
    No se puede excluir en modo alguno que los materiales encontrados en el lugar del crimen hubieran sido manipulados por alguien o colocados allí intencionalmente. UN ولا يمكن على الإطلاق أن يستبعد المرء أن تكون المواد الموجودة بمسرح الجريمة قد عبث بها شخص ما أو وضعها فيه عن عمد.
    Su labor incluye una serie de interrogatorios sistemáticos de unos 60 particulares relacionados con el lugar del delito. UN والنظرية تشمل إجراء سلسلة من المقابلات المنتظمة مع ما يقرب من 60 فردا محددا من ذوي العلاقة بمسرح الجريمة.
    Por favor, no mãturaþi, Declaro que esta área de la escena del crimen. Open Subtitles ارجو منك أن تتوقف عن تنظيف ذلك فأنت تعبث بمسرح الجريمة
    Este no fue el único caso en que está demostrado que se destruyeron pruebas en el lugar del atentado. UN وهذه ليست الحالة الوحيدة التي تمثل برهاناً على التلاعب بمسرح الجريمة.
    No puede estar relacionada con la escena del crimen de ninguna manera. Open Subtitles يجب ألا تكون لها علاقة بمسرح الجريمة إطلاقًا لِم لا؟
    Tienen los mismos componentes que los residuos que había en las bolsas en la escena del crimen. Open Subtitles رغم ذلك نفس التركيبة الكيماوية كما الرواسب في حقيبة بمسرح الجريمة
    Vi este tridente tallado en el cuello de la víctima en la escena del crimen y no le dije a nadie. Open Subtitles لقد رأيت هذا الرمح محفور على عنق الضحية بمسرح الجريمة و لم أخبر أحداً
    en la escena del crimen no... casi camino del final del parque. Open Subtitles ليس بمسرح الجريمة.. بل بعيداً عند نهاية المنتزه
    La única pista real que tenemos es un par de números que dejó en la escena del crimen. Open Subtitles الدليل الوحيد الذي لدينا هو بضعة أرقام بمسرح الجريمة
    Eso o fraude, plantó esa Derringer en la escena del crimen o tal vez alguien le pagó para hacerlo. Open Subtitles هذا أو إما أحتيال .. ربما زرع تلك القطعة بمسرح الجريمة أو شخص دفع له
    Si el asesino medía seis pies, la sombra de la salpicadura en la escena del crimen debió ser más alta y más ancha. Open Subtitles لو كان القاتل بطول 6 أقدام لكان ظلّ الدم بمسرح الجريمة أطول وأوسع
    Cada hueso de aquí fue encontrado y catalogado en la escena del crimen. Open Subtitles كلّ قطعة عظم بحوزتكِ هنا تم إيجادها وفهرستها بمسرح الجريمة
    El número del motor de esa camioneta Mitsubishi Canter fue hallado entre los restos recogidos en el lugar del crimen. UN وقد عُثر على رقم محرك تلك الشاحنة وسط الحطام بمسرح الجريمة.
    Se trataba de una carretera estrecha que seguía la cresta de una montaña y podía verse claramente desde toda la zona circundante y situada frente al lugar del crimen. UN فقد وقع على طريق ضيقة في حرف جبل يمكن رؤيتها بوضوح من المنطقة المحيطة بمسرح الجريمة والمواجهة لها.
    4.1 En nota verbal de 6 de junio de 2007, el Estado parte sostiene que la culpabilidad del Sr. Shchetka fue debidamente corroborada por las pruebas, en particular por su confesión de la autoría de los delitos, que concordaba con las declaraciones de los familiares de la víctima y otros testigos y con los datos obtenidos en el lugar del delito. UN 4-1 في مذكرة شفوية مؤرخة 6 حزيران/يونيه 2006، تفيد الدولة بأن إدانة السيد شيتكا مثبتة على النحو الواجب بأدلة، وبخاصة اعترافه بارتكاب الجرائم، وهو اعتراف يتوافق مع شهادات أقارب الضحية وشهود آخرين ومع المعلومات الواردة في التقرير المتعلق بمسرح الجريمة.
    Un coche de policía sin marcar, nada de prensa y alguien de la escena del crimen. Open Subtitles سيّارة شرطة غير معلّمة عدم تواجد الصحافة و شخص يعمل بمسرح الجريمة
    ¿Crees que esa hebra tiene algo que ver con la escena del crimen? Open Subtitles هل تعتقدين ان التوتر لدية شىء ليفعلة بمسرح الجريمة بالاسفل ؟
    Análisis forense del escenario del crimen UN دراسة الأدلة العدلية المتعلقة بمسرح الجريمة
    La policía local encontró un uniforme en la escena del crímen. Open Subtitles شُرطي محلي وجد رداء موحد بمسرح الجريمة.
    Sabe manipular el escenario de un crimen para que parezca que lo hizo otro. Open Subtitles شخص قادر على التلاعب بمسرح الجريمة ليجعله يبدو كأن شخص اخر فعلها
    Se sigue investigando la cuestión de la presunta contaminación del lugar del crimen y la obstrucción de la investigación como resultado de la remoción de objetos. UN 29 - ولا تزال مسألة التلاعب المزعوم بمسرح الجريمة وعرقلة التحقيق نتيجة إزالة بقايا مصنوعات قيد التحقيق.
    Por ejemplo, la acusación sostenía que el autor había participado directamente en los asesinatos, mientras que a Patrick Taylor se le acusaba de hallarse presente en el lugar de los hechos y estar dispuesto a ayudar o a dar ánimos. UN فقد زعم الادعاء أن مقدم البلاغ اشترك مباشرة في جرائم القتل بينما كانت تهمة باتريك تايلور أنه كان موجودا بمسرح الجريمة وأظهر استعداده للمساعدة أو التشجيع، ولذلك فاحتمال تضارب المصالح كان كبيرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more