Una persona puede tener derecho a una pensión según varios planes de pensión. | UN | ويجوز أن يؤهل الشخص للتمتع بمعاش في ظل عدة مخططات معاش. |
Esa nueva figura confiere derechos más importantes en materia de pensión de jubilación. | UN | وهذا المركز الجديد يبيح حقوقا أكثر أهمية فيما يتصل بمعاش التقاعد. |
Se habría jubilado con pensión completa, si lo que importaba era el dinero. | Open Subtitles | كان باستطاعته التقاعد بمعاش تقاعدي كامل إن كان المال هو المشكلة |
Su monto se determinará en la misma forma que el de la pensión de invalidez, tomado como períodos de base de cálculo del salario promedio, los tres últimos años de aportación. | UN | ويحدد المبلغ فيما يتعلق بمعاش العجز، بالاستناد إلى فترة السنوات الثلاثة اﻷخيرة للمساهمات كأساس لحساب الدخل المتوسط. |
Cuando las pensiones de vejez se pagan en combinación con una pensión de viudedad, la diferencia en función del género se reduce al 15,8%. | UN | وعندما يُدفع معاش الشيخوخة بالاقتران مع معاش الأرملة، تتقلص الفجوة بين الجنسين فيما يتعلق بمعاش الشيخوخة إلى 15.8 في المائة. |
Es posible jubilarse con una pensión reducida a la edad de 60 años. | UN | ويجوز التقاعد بمعاش مخفﱠض عند بلوغ ٠٦ سنة من العمر. |
:: en lo que se refiere a las asignaciones de supervivencia, la pensión del cónyuge supérstite no será más reducida que la del cónyuge fallecido si éste cobraba o tenía derecho a cobrar una pensión mínima; | UN | :: فيما يتعلق بمعاش البقاء، ين يخفض معاش الزوج في حالة تأثر الزوج المتوفي أو يكون له الحق في الحد الأدنى للمعاش. |
El Estado también proporciona alimentos a quienes reciben una pensión de ancianidad o de la seguridad social y a las personas a su cargo. | UN | وبالمثل فإن الدولة توفر الأغذية للمنتفعين بمعاش الشيخوخة أو إعانات الضمان الاجتماعي ولمعاليهم. |
En ese caso, se la sustituye por la pensión nacional mínima. | UN | وإذا حدث مثل هذه الحالة، استعيض عنه بمعاش الحد الأدنى الوطني. |
Por último, la pensión de invalidez se mantiene íntegra o parcialmente después de los 60 años, en función de la cuantía de la jubilación de los interesados. | UN | وأخيراً، يُحتفظ بمعاش العجز بأكمله أو جزئياً بعد سن الستين وفقاً لمبلغ المعاش التقاعدي للمعنيين. |
Desde el punto de vista del trabajador, la diferencia es mínima: en ambos casos la paga líquida se reduce a cambio de la promesa de recibir una pensión en la vejez. | UN | والفارق ضئيل من وجهة نظر العامل: ففي كل حالة يخفض الأجر الصافي مقابل الوعد بمعاش تقاعدي عند الكبر. |
:: El solicitante de la pensión de viudedad no debe haber contraído nuevamente matrimonio. | UN | :: ألا يكون قد تم زواج لاحق من جانب المطالب بمعاش من يبقى على قيد الحياة. |
El abandono de los límites fijos de actividad autorizada permitirá que una persona que se beneficia con una pequeña pensión de supervivencia pueda ganar más que una persona que se beneficia con una pensión de supervivencia elevada, lo que socialmente es más justificado. | UN | وسيساعد التجاوز عن الحدود الثابتة للنشاط المسموح به على أن يتمكن الشخص الذي يحصل على معاش صغير للبقاء من أن يحصل على أكثر مما يحصل عليه شخص يحظى بمعاش أكبر، وهو أمر مبرر أكثر من الناحية الاجتماعية. |
El resultado es una pensión de jubilación por vejez cuando el trabajador llega al límite de edad para la jubilación, 60 años de edad y 35 años de servicio. | UN | ويترجم ذلك بمعاش شيخوخة عندما يبلغ العامل سن المعاش، وهو 60 سنة وخمس وثلاثون سنة من الخدمة. |
Se prevé introducir una pensión estatal a título personal para los ciudadanos turcomanos que posean méritos especiales ante el Estado. | UN | وثمة أحكام بشأن إدخال العمل بمعاش جدارة ممول للمواطنين التركمان الذين قدموا خدمات خاصة للدولة. |
Cuando las pensiones de vejez se pagan en combinación con una pensión de viudedad, la diferencia en función del género se reduce al 15,8%. | UN | وعندما يُدفع معاش الشيخوخة بالاقتران مع معاش الأرملة، تتقلص الفجوة بين الجنسين فيما يتعلق بمعاش الشيخوخة إلى 15.8 في المائة. |
Muy avispada. Ya ha pensado en recibir una pensión. | Open Subtitles | غير صحيح, ما أغرب أن تفكر أمك منذ الان بمعاش |
¡Ha oscurecido! ¡Son los aliens, apostaría mi pensión! | Open Subtitles | لقد أصبح الجو مظلما إنهم الكائنات الفضائية، أراهن بمعاش تقاعدي على ذلك |
Y yo le escribí un cheque. ¿El sabe acerca de la pensión de papá? | Open Subtitles | وكتبت له شيكاً هل علم بمعاش التقاعد لأبي؟ |