"بمعايير ومؤشرات" - Translation from Arabic to Spanish

    • criterios e indicadores para
        
    • los criterios e indicadores de
        
    • a los criterios e indicadores
        
    Cerca de 150 países participan en uno o más de los nueve procesos en curso sobre criterios e indicadores para la ordenación sostenible de los bosques. UN ويشارك 150 بلدا تقريبا في واحدة أو أكثر من العمليات التسع الجارية المعنية بمعايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات.
    La difusión periódica de información debe ser uno de los objetivos de un programa de criterios e indicadores para la ordenación sostenible de los bosques coordinado mundialmente. UN وينبغي أن يكون نشر المعلومات على نحو منتظم هدفا من أهداف البرنامج المعني بمعايير ومؤشرات اﻹدارة المستدامة للغابات المتسق على الصعيد العالمي.
    El Grupo también hizo hincapié en que los criterios e indicadores para la ordenación sostenible de los bosques no deberían utilizarse como motivo para condicionar el suministro de asistencia oficial para el desarrollo. UN كما أكد الفريق على أنه ينبغي ألا يُحتج بمعايير ومؤشرات اﻹدارة المستدامة للغابات لفرض شروط على عملية توفير المساعدة اﻹنمائية الرسمية.
    Durante la realización de los diversos procesos y actividades en relación con los criterios e indicadores de ordenación sostenible de los bosques, los contactos han sido frecuentes. UN ٥٤ - وفي أثناء تطوير شتى العمليات والمبادرات المعنية بمعايير ومؤشرات اﻹدارة المستدامة للغابات، جرت اتصالات متكررة فيما بينها.
    Los avances realizados en relación con los criterios e indicadores de la ordenación sostenible de los bosques y en la aplicación de las leyes forestales, la gobernanza y el comercio internacional ilícito han demostrado que es posible establecer redes y asociaciones dentro de las regiones, y entre los distintos procesos, para aprovechar las experiencias de las distintas partes del mundo. UN وأظهرت التطورات فيما يتعلق بمعايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات، وإنفاذ قانون الغابات، والإدارة والتجارة الدولية غير القانونية، كيف أنه من الممكن إقامة الشبكات والشراكات داخل المناطق، وفيما بين العمليات، للاستفادة من الخبرات في مختلف مناطق العالم.
    Aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques/Foro Intergubernamental sobre los Bosques y el plan de acción del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques relativas a los criterios e indicadores para la ordenación sostenible de los bosques UN ثالثا - تنفيذ مقترحات العمل للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات فيما يتعلق بمعايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات
    Los resultados de la Conferencia indican que hay varias esferas en las cuales pueden requerirse mayores esfuerzos en relación con los criterios e indicadores para la ordenación sostenible de los bosques. UN 69 - وأشارت النتائج التي خرج بها المؤتمر إلى عدد من المجالات التي يلزم فيها الاضطلاع بمزيد من الجهود فيما يتعلق بمعايير ومؤشرات الإدارة الحرجية المستدامة.
    Más de 150 países, que abarcan el 85% de los bosques del mundo, siguen participando activamente en nueve procesos internacionales relacionados con los criterios e indicadores para la ordenación sostenible de los bosques. UN 46 - وما برح أكثر من 150 بلدا، تضم 85 في المائة من الغابات في العالم، منهمكا بنشاط في تسع عمليات دولية تتصل بمعايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات.
    Algunos miembros del Grupo apoyaron la idea de promover formas de aumentar al máximo el intercambio de información, experiencias y conocimientos en el plano mundial respecto de todas las cuestiones relacionadas con los criterios e indicadores para la ordenación sostenible de los bosques. UN ١٠٠ - وأُعرِب بشأن جميع المواضيع المتصلة بمعايير ومؤشرات اﻹدارة المستدامة للغابات عن شيء من التأييد لتعزيز سبل ووسائل بلوغ الحد اﻷقصى من تبادل المعلومات والخبرات والدراية التقنية على الصعيد العالمي.
    Sin embargo, en la reciente Conferencia Internacional sobre criterios e indicadores para la ordenación sostenible de los bosques se concluyó que los países se encuentran en distintas etapas de desarrollo, aplicación y utilización de esos criterios e indicadores. UN ومع ذلك، فإن المؤتمر الدولي المعني بمعايير ومؤشرات الإدارة الحرجية المستدامة الذي عُقد مؤخرا، خلص إلى أن البلدان تمر بمراحل مختلفة فيما يتعلق بوضع معايير ومؤشرات للإدارة الحرجية المستدامة وتنفيذها واستخدامها.
    A tal fin, del 3 al 7 de febrero de 2003 se celebró en Ciudad de Guatemala la Conferencia Internacional sobre criterios e indicadores para la Ordenación Forestal Sostenible: el camino a seguir. UN وتحقيقا لتلك الغاية، عقد المؤتمر الدولي المعني بمعايير ومؤشرات التنمية المستدامة للغابات: الطريق إلى الأمام في مدينة غواتيمالا في الفترة من 3 إلى 7 شباط/فبراير 2003.
    Los indicadores que definen los aspectos de salud y vitalidad previstos en los mecanismos regionales e internacionales sobre criterios e indicadores para la ordenación forestal sostenible abordan muchos de los factores antes mencionados. UN 47 - إن المؤشرات المتعلقة بتعريف جوانب الصحة والحيوية في إطار العمليات الإقليمية والدولية المعنية بمعايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات تتناول كثيرا من العوامل المذكورة آنفا.
    Resumen de las propuestas de acción del GIB/FIB sobre los criterios e indicadores para la ordenación sostenible de los bosques UN موجز مقترحات العمل للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات ذات الصلة بمعايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات
    La conservación de la diversidad biológica, un elemento esencial de la ordenación sostenible de los bosques, aparece en los nueve procesos internacionales y regionales sobre criterios e indicadores para la ordenación sostenible de los bosques. UN 23 - وتشمل كل العمليات الدولية والإقليمية التسع المعنية بمعايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات حفظ التنوع البيولوجي، الذي يعد عنصرا أساسيا في تلك الإدارة.
    A juicio del Grupo, el Seminario intergubernamental de expertos sobre criterios e indicadores para la ordenación forestal sostenible patrocinado por Finlandia, que se celebraría del 19 al 22 de agosto de 1996 en Helsinki, constituía una contribución importante a los preparativos del examen sustantivo de ese elemento del programa en el tercer período de sesiones del Grupo. UN ١٠٢ - ورأى الفريق أن الحلقة الدراسية الدولية للخبراء المعنيين بمعايير ومؤشرات اﻹدارة المستدامة في الغابات، المقرر عقدها برعاية فنلندا في هلسنكي في الفترة من ١٩ إلى ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٦، تمثل مدخلا مهما في اﻷعمال التحضيرية للمناقشة الفنية التي ستتناول هذا العنصر البرنامجي في دورة الفريق الثالثة.
    El PNUMA y la FAO celebraron en Nairobi del 21 al 24 de noviembre de 1995 una reunión de expertos sobre criterios e indicadores para la ordenación forestal sostenible en las zonas áridas de África. UN ٣١ - وعقد اجتماع للخبراء في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومنظمة اﻷغذية والزراعة معني بمعايير ومؤشرات اﻹدارة المستدامـة للغابـات فـي المناطق الجافـة بأفريقيا في نيروبي، بكينيا، في الفترة من ٢١ إلى ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    i) Medios de optimizar el intercambio de información, experiencias y conocimientos especializados a nivel mundial en todas las cuestiones relacionadas con los criterios e indicadores de ordenación forestal sostenible; y promover los vínculos entre sectores; UN )ط( سبل ووسائل الاستفادة بأقصى حد ممكن من تبادل المعلومات والخبرات والدراية على الصعيد العالمي في جميع المواضيع ذات الصلة بمعايير ومؤشرات اﻹدارة المستدامة للغابات؛ وتعزيز الصلات المشتركة بين القطاعات؛
    El Grupo destacó la necesidad de seguir tratando de encontrar definiciones de los conceptos fundamentales y los términos relativos a los criterios e indicadores para el ordenamiento sostenible de los bosques y los métodos de reunión de datos aceptables y convenidos a nivel internacional. UN ١٠٠ - وأكد الفريق ضرورة بذل مزيد من الجهود للتوصل إلى تعاريف متفق عليها ومقبولة دوليا بشأن المفاهيم والمصطلحات الرئيسية ذات الصلة بمعايير ومؤشرات التنمية المستدامة للغابات، وإلى منهجيات لجمع البيانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more