Esta vez empecé a soñar con una gran aventura al aire libre. | TED | وهذه المرة، بدأت أحلم بمغامرة كبيرة في العراء. |
Todo mi dinero estaba puesto en nuestra pequeña aventura en la venta de drogas. | Open Subtitles | كا مالي مربوط بمغامرة المخدرات التي نفعلها |
Vos fuiste el que quiso venir a tener una pequeña aventura. | Open Subtitles | أنت كنت الشخص الذي أراد المجيء ليقوم بمغامرة صغيرة |
¿Para que tú puedas tener tu gran aventura y resolver el caso de los demás? | Open Subtitles | أنت تنتقّل مثل عاهرة لها ساق واحدة يوم الدفع ولأجل ماذا؟ كي تقوم بمغامرة كبيرة وتحلّ قضية شخص آخر؟ |
Oh, si, podríamos vivir sobre la tienda y vivir grandes aventuras juntas. | Open Subtitles | نعم, ونستطيع العيش فوق المحل ونستمتع بمغامرة رائعة |
Considera que fue una aventura que nos costó $20.000 y deja que esto quede así. | Open Subtitles | اعتبر أننا قمنا بمغامرة كلفتنا 20 ألف دولار دع الأمور تنته هنا |
Y creo que es el momento de emprender una aventura real. | Open Subtitles | و أعتقد أنه حان الوقت لأحظي بمغامرة حقيقية |
Qué aventura estamos teniendo, ¿eh? No puedes decir que nos aburrimos. | Open Subtitles | نحن نحظى بمغامرة كبيرة لا يمكنك ان تقول أننا لا نمرح |
Estamos en una especie de aventura buscando a alguien que conoció hace 50 años. | Open Subtitles | نحنُ نقوم بمغامرة نوعاً ما, بالبحث عن شخص كانت تعرفه مُنذ 50 عاماً. |
Estabas viviendo una aventura con el galante líder de la banda. | Open Subtitles | لقد قمت بمغامرة فعلاً مع زعيم فرقتك الأنيق؟ |
Furley, pórtate bien para que ellos nos lleven al futuro, así podremos tener una aventura excelente. | Open Subtitles | أيها الحارس الكبير , كن جيدآ و ربما حينها سياخذونا إلى المستقبل حتى نحظى بمغامرة أفضل |
Así que todo lo que tuve que hacer fue pensar en la aventura de hoy, y fue... | Open Subtitles | لذا كل ما كان علي فعله اليوم هو أن أفكر بمغامرة اليوم |
Y ahora te pido que vayas en una aventura más conmigo. | Open Subtitles | والآن أسألكِ إنَ كنتِ سترافقيني بمغامرة واحدة أخرى. |
Estabas viviendo una aventura con el galante líder de la banda. | Open Subtitles | لقد قمت بمغامرة فعلاً مع زعيم فرقتك الأنيق؟ |
Sólo irnos y hacer algo espontáneo, tener una aventura. | Open Subtitles | لنذهب وحسب ونفعل شيئا عفويا نحظي بمغامرة |
Bueno, no tiene por qué, y por eso es por lo que nos tomaremos dos semanas de vacaciones, una aventura. | Open Subtitles | حسناً لا يجب أن يحدث لذلك سنأخذ إجازة لأسبوعين و نقوم بمغامرة |
Cada vez que sales a la calle, te hallas en una aventura que nunca hubieses imaginado. | Open Subtitles | كل مرةٍ تخطو خطوة للخارج تجد نفسكَ بمغامرة .لم تتوقعها قط |
A su edad, es bueno que tenga una nueva aventura, ¿no es así? | Open Subtitles | في عمرها, من الصحيح أن تحظى بمغامرة جديدة, أليس كذلك؟ |
Vine para estar contigo para realizar una última aventura antes de que sea tarde. | Open Subtitles | جئت هنا لأكون معك لنقوم بمغامرة أخيرة قبل أن يفوت الأوان |
Que tengas una aventura gloriosa este verano. | TED | فلتحظي بمغامرة رائعة هذا الصيف. |
He tenido grandes aventuras en este mundo, pero nada sería como esto. | Open Subtitles | لقد قمتُ بمغامرة كثيرة في هذا العالم و لكِن لا شيء يُضاهي هذا. |