"بمقاصد ميثاق" - Translation from Arabic to Spanish

    • a los propósitos de la Carta
        
    • los principios de la Carta de la
        
    • los propósitos de la Carta de
        
    • los Propósitos y Principios de la Carta
        
    • los principios y propósitos de la Carta
        
    • de los objetivos de la Carta
        
    • objetivos de la Carta de
        
    Guiándose por los objetivos de la Carta de la Organización de la Conferencia Islámica en la que se solicita la consolidación de la paz y la seguridad internacionales sobre la base de la justicia; y reafirmándose su adhesión a los propósitos de la Carta de las Naciones Unidas en lo que respecta a la salvaguardia de la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ يسترشد بأهداف ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي التي تدعو إلى تعزيز السلم والأمن الدوليين على أساس العدالة؛ وإذ يؤكد مجدداً التزامه بمقاصد ميثاق الأمم المتحدة في صون السلم والأمن الدوليين؛
    Guiándose por los objetivos de la Carta de la Organización de la Conferencia Islámica en la que se solicita la consolidación de la paz y la seguridad internacionales sobre la base de la justicia; y reafirmando su adhesión a los propósitos de la Carta de las Naciones Unidas en lo que respecta a la salvaguarda de la paz y la seguridad internacionales; UN وإذ يسترشد بأهداف ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي التي تدعو إلى تعزيز السلم والأمن الدوليين على أساس العدالة؛ وإذ يؤكد مجددا التزامه بمقاصد ميثاق الأمم المتحدة في صون السلم والأمن الدوليين،
    El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) forma parte de las Naciones Unidas y sostiene los principios de la Carta de la Organización. UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي جزء من الأمم المتحدة ويتقيد بمقاصد ميثاق الأمم المتحدة.
    El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) forma parte de las Naciones Unidas y sostiene los principios de la Carta de la Organización. UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي جزء من الأمم المتحدة ويتقيد بمقاصد ميثاق الأمم المتحدة.
    Reafirmando su compromiso con los Propósitos y Principios de la Carta de las Naciones Unidas, UN اذ تعيد تأكيد التزامها بمقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه،
    Inspirándose en los principios y propósitos de la Carta de las Naciones Unidas, UN إذ تسترشد بمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه،
    Todos estos ideales contribuyen por lo tanto a la realización de los objetivos de la Carta de las Naciones Unidas. UN وتلك المثل العليا كلها، تنهض، حقا بمقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Reafirmando su adhesión a los propósitos de la Carta de las Naciones Unidas enunciados en su Artículo 1, párrafos 1 a 4, así como a los principios de la Carta enunciados en el Artículo 2, párrafos 1 a 7, incluidos los principios de la independencia política, la igualdad soberana y la integridad territorial de todos los Estados, y el respeto de la soberanía de todos los Estados, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه أيضا بمقاصد ميثاق الأمم المتحدة على النحو الوارد في الفقرات 1 إلى 4 من المادة 1 وبمبادئ الميثاق على النحو الوارد في الفقرات 1 إلى 7 من المادة 2، بما في ذلك التزامه بمبادئ الاستقلال السياسي والمساواة في السيادة والسلامة الإقليمية لجميع الدول واحترام سيادة جميع الدول،
    El mantenimiento de una presencia de las Naciones Unidas en el país, plenamente capaz de contribuir a los propósitos de la Carta de las Naciones Unidas y sobre la base de los principios de humanidad, neutralidad e imparcialidad, es esencial para mejorar la situación de la población de la República Popular Democrática de Corea. UN فالحفاظ على وجود الأمم المتحدة داخل البلد، بحيث تكون لها القدرة الكاملة على النهوض بمقاصد ميثاق الأمم المتحدة وعلى أساس مبادئ الإنسانية والحياد والنزاهة، شرط أساسي لتحسين الأوضاع التي يعيشها شعب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    En el Documento Final, todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas reafirmaron su plena adhesión a los propósitos de la Carta de las Naciones Unidas y su obligación de observar estrictamente sus principios, así como otros principios pertinentes y generalmente aceptados del derecho internacional relativos al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN " ١٨ - وفي الوثيقة الختامية، أعادت جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة تأكيد التزامها التام بمقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة وتعهدها بالتقيد تماما بمبادئه وبغيرها من مبادئ القانون الدولي ذات الصلة والمقبولة بشكل عام فيما يتعلق بصيانة السلم واﻷمن الدوليين.
    El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) forma parte de las Naciones Unidas y es fiel a los principios de la Carta de la Organización. UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي جزء من الأمم المتحدة ويتقيد بمقاصد ميثاق الأمم المتحدة.
    El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) forma parte de las Naciones Unidas y es fiel a los principios de la Carta de la Organización. UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي جزء من الأمم المتحدة ويتقيد بمقاصد ميثاق الأمم المتحدة.
    El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) forma parte de las Naciones Unidas y es fiel a los principios de la Carta de la Organización. UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي جزء من الأمم المتحدة ويتقيد بمقاصد ميثاق الأمم المتحدة.
    En vista de ello, es importante que todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas reafirmen su compromiso total con los propósitos de la Carta de las Naciones Unidas y su obligación de acatar estrictamente sus principios, al igual que otros principios pertinentes del derecho internacional. UN وعلى ضوء هذا فإن من المهم أن تجدد كل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التزامها الكامل بمقاصد ميثاق الأمم المتحدة وبواجبها في التقيد بالمبادئ الواردة فيه، فضلا عن مبادئ القانون الدولي الأخرى ذات الصلة.
    El Movimiento de los Países No Alineados subraya la importancia de que todos los Estados Miembros reiteren su pleno compromiso para con los propósitos de la Carta de las Naciones Unidas y su obligación de observar estrictamente sus principios, así como otros principios pertinentes y, por lo general, aceptados del derecho internacional. UN وتشدد الحركة على أهمية أن تؤكد جميع الدول الأعضاء مجددا التزامها الكامل بمقاصد ميثاق الأمم المتحدة، والتزامها بالتقيد الدقيق بمبادئه وبمبادئ القانون الدولي الأخرى ذات الصلة المقبولة عموما.
    Reafirmando su compromiso con los Propósitos y Principios de la Carta de las Naciones Unidas, UN اذ تعيد تأكيد التزامها بمقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه،
    Guiada por los Propósitos y Principios de la Carta de las Naciones Unidas, UN إذ تسترشد بمقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه،
    Reafirmando su compromiso con los Propósitos y Principios de la Carta de las Naciones Unidas, UN اذ تعيد تأكيد التزامها بمقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه،
    Inspirándose en los principios y propósitos de la Carta de las Naciones Unidas, UN إذ تسترشد بمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه،
    Guiado por los principios y propósitos de la Carta de las Naciones Unidas y la Declaración Universal de Derechos Humanos, UN إذ يسترشد بمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه وبالإعلان العالمي لحقوق الإنسان،
    - Como un menoscabo de los objetivos de la Carta, UN ● وليس مجازفة بمقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more