"بمقاطعة غراند" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el condado de Grand
        
    • en el condado Grand
        
    • del condado de Grand
        
    La rehabilitación de las comisarías de policía de Bopolu, en el condado de Gbarpolu, Voinjama, en el condado de Lofa, y Robertsport, en el condado de Grand Cape Mount, se encuentra en un estado avanzado. UN وبلغ إصلاح مخافر الشرطة في بوبولو بمقاطعة غباربولو، وفي فوينجاما بمقاطعة لوفا، وفي روبرتسبورت بمقاطعة غراند كيب مونت مراحل متقدمة من الإنجاز.
    Mientras tanto, se han otorgado las concesiones para la construcción de nuevas comisarías de policía en Buchanan, en el condado de Grand Bassa, Harper, en el condado de Maryland, y Zwedru, en el condado de Grand Gedeh. UN وفي غضون ذلك، منحت العطاءات الخاصة بإنشاء مخافر جديدة للشرطة في بوشنان بمقاطعة غراند باسا؛ وفي هاربر بمقاطعة ميريلاند، وفي زويدرو بمقاطعة غراند جيده.
    El Grupo visitó la localidad fronteriza de Zwedru en el condado de Grand Gedeh el 3 de octubre de 2007. UN وزار الفريق بلدة زويدرو الحدودية بمقاطعة غراند جيديه بتاريخ 3 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Mediante proyectos de efecto rápido de la UNMIL se ha llevado a término la reconstrucción y rehabilitación de estaciones de policía en Owensgrove en el condado Grand Bassa, Salala en el condado Bong, Unification Town en el condado Margibi, Schefflin Town en el condado Monstserrado y Robertsport en el condado Grand Cape Mount. UN وقد اكتملت، عن طريق المشاريع ذات الأثر السريع التي تنفذها بعثة الأمم المتحدة، عملية إعادة بناء أقسام الشرطة وإصلاحها في أوينزغروف بمقاطعة غراند باسا، وفي سلالا بمقاطعة بونغ، وفي بلدة يونيفيكاشين بمقاطعة مارغيبي، وفي بلدة شيفلين بمقاطعة مونتسيرادو، وفي روبرت سبورت بمقاطعة غراند كاب ماونت.
    Mediante apoyo bilateral proporcionado por Noruega y los Países Bajos se han puesto en marcha actividades de renovación, construcción y equipamiento de las estaciones de policía de Buchanan en el condado Grand Bassa, Zwedru en el condado Grand Gedeh, Harper en el condado Maryland, Tubmanburg en el condado Bomi, Kakata en el condado Margibi, Gbarnga en el condado Bong y Sanniquellie en el condado Nimba. UN ويجري، من خلال الدعم الثنائي المقدم من النرويج وهولندا، تجديد وإنشاء أقسام للشرطة وتجهيزها في بوكانان بمقاطعة غراند باسا، وفي زويدرو بمقاطعة غراند جيديه، وفي هاربر بمقاطعة ميريلاند، وتوبمانبرغ بمقاطعة بومي، وفي كاتاكا بمقاطعة مارغيبي، وفي غبارنغا بمقاطعة بونغ، وفي سانيكيلي بمقاطعة نيمبا.
    En junio, un altercado entre miembros de los grupos étnicos Mano y Krahn en el poblado de Sowaken del condado de Grand Gedeh, llevó a que unos 20 miembros del grupo étnico Krahn atacaran y destruyeran varias casas y saquearan las pertenencias de miembros de los grupos étnicos Mano y Gio. UN ففي حزيران/يونيه، حدثت مشادة بين أفراد من جماعتي مانو وكران الإثنيتين في قرية سواكن، بمقاطعة غراند غيده، وأسفرت عن قيام مجموعة من حوالي 20 فردا من أفراد مجموعة كران الإثنية بمهاجمة وتدمير العديد من المساكن، ونهبت ممتلكات أفراد مجموعتي مانو وغيو الإثنيتين.
    21. La policía de Liberia detuvo brevemente a Poekpe en Zwedru, en el condado de Grand Gedeh, en noviembre de 2012, pero lo dejó en libertad por falta de pruebas poco después. UN 21 - واحتجزت الشرطة الوطنية الليبرية بويكبي لفترة قصيرة في زويدرو، بمقاطعة غراند غيديه، في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، لكنها ما لبثت أن أطلقت سراحه لعدم كفاية الأدلة.
    Por ejemplo, el Grupo determinó que una empresa liberiana que opera en Zwedru, en el condado de Grand Gedeh, traficó a los Emiratos Árabes Unidos cantidades de oro muy superiores a las que declaró al Gobierno de Liberia. UN فعلى سبيل المثال، وجد الفريق أن إحدى الشركات الليبرية التي تعمل في زويدرو بمقاطعة غراند غيديه قامت بتهريب كميات من الذهب إلى دولة الإمارات العربية المتحدة تفوق بكثير الكميات التي أعلنتها لحكومة ليبريا.
    Este dijo al Grupo que las armas utilizadas y robadas en ese ataque habían sido llevadas de vuelta a Liberia en 2012 y estaban escondidas en los alrededores de la localidad de Tien en el condado de Grand Gedeh. UN وأبلغ الفريق بأن الأسلحة المستخدمة في الهجوم أعيدت إلى ليبريا ومعها الأسلحة التي سُرقت أثناء الهجوم في عام 2012، وبأن الأسلحة مخبأة في مكان محيط ببلدة تيان بمقاطعة غراند غيديه.
    Ha habido tensión y violencia constantes en la plantación de la Liberian Agricultural Company en el condado de Grand Bassa tras el asesinato del Director General de la plantación en noviembre de 2007. UN وقد ظل التوتر والعنف قائمين في مزرعة الشركة الزراعية الليبرية بمقاطعة غراند باسا عقب جريمة قتل مدير عام الشركة في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    Por ejemplo, en relación con los casos de detenciones hechas por el Gobierno de Liberia, el Grupo entrevistó a dos comandantes mercenarios en la cárcel central de Monrovia en varias oportunidades; a 19 combatientes de Côte d ' Ivoire detenidos en Zwedru en el condado de Grand Gedeh; y a cinco mercenarios liberianos que habían ingresado a Liberia con esos combatientes. UN وفيما يتعلق بالحالات التي قامت فيها حكومة ليبريا، باعتقالات أجرى الفريق، على سبيل المثال مقابلات مع اثنين من قادة المرتزقة في سجن منروفيا المركزي في عدة مناسبات؛ ومع 19 مقاتلا إيفواريا محتجزين في زويدرو، بمقاطعة غراند غيده؛ وكذا مع خمسة مرتزقة ليبريين دخلوا ليبريا مع هؤلاء المقاتلين.
    El adjunto de Chegbo, Prince Barclay, que fue detenido el 12 de mayo de 2011 en los alrededores de la ciudad de Vleyee, en el condado de Grand Gedeh, también se encuentra a la espera de juicio en la cárcel central de Monrovia, acusado del mismo delito. UN ويوجد نائبه برنس باركلي، الذي اعتقل في 12 أيار/مايو 2011 بالقرب من مدينة فلايي، بمقاطعة غراند غيديه، أيضا في سجن مونروفيا المركزي رهن الاعتقال في انتظار للمحاكمة على نفس التهم.
    Se ha comunicado al Grupo que Oulai Tako reside cerca de Garlay Town en el condado de Grand Gedeh, y que uno de los comandantes de Tako, Tao Filber ( " Zoum " ) reside en la actualidad en la vecindad de Zwedru en el condado de Grand Gedeh. UN وأبلغ الفريق أن أولاي تاكو يقيم بالقرب من بلدة غارليه بمقاطعة غراند غيديه، وأن أحد القادة العاملين لدى تاكو، هو تاو فيلبيرت ( ' ' زوم``)، يقيم حاليا بالقرب من زويدرو بمقاطعة غراند غيديه.
    En octubre de 2012, la UNMIL traspasó a las autoridades nacionales la primera de sus instalaciones en Robertsport, en el condado de Grand Cape Mount, a lo que siguió, en enero de 2013, el traspaso de las instalaciones en Foya, en el condado de Lofa, cerca de las fronteras con Guinea y Sierra Leona. UN وفي تشرين الأول أكتوبر 2012، سلمت البعثة أولى مرافقها إلى السلطات الوطنية في روبرتسبورت، بمقاطعة غراند كيب ماونت، أتبعتها في كانون الثاني/يناير 2013 بتسليم مرافق في فويا، بمقاطعة لوفا، بالقرب من الحدود مع غينيا وسيراليون.
    Un incidente relacionado con la detención de funcionarios del Gobierno de Côte d ' Ivoire en Zwedru, en el condado de Grand Gedeh, en mayo de 2013, muestra que no existe coordinación entre los Gobiernos de Liberia y Côte d ' Ivoire en relación con las operaciones que lleva a cabo el Gobierno de este último país para reunir información de inteligencia y tratar con milicianos de Côte d ' Ivoire que residen en campamentos de refugiados. UN 31 - وثمة حدث جرى فيه اعتقال مسؤولين في حكومة كوت ديفوار في زويدرو، بمقاطعة غراند غيديه، في أيار/مايو 2013، أعطى مثالا على عدم التنسيق بين حكومتي ليبريا وكوت ديفوار بشأن عمليات الحكومة الإيفوارية لجمع المعلومات الاستخباراتية والتحاور مع عناصر المليشيات الإيفوارية المقيمين في مخيمات اللاجئين.
    El Grupo de Expertos ha obtenido el informe que remitió la Junta de Directores de la Dirección de Desarrollo Forestal a la Presidenta, así como copia de las facturas y los cheques ingresados por Unitimber, empresa ganadora de la subasta de 3.897 metros cúbicos aproximados que tuvo lugar en Buchanan, en el condado de Grand Bassa. UN 103 - وقد حصل الفريق على التقرير الذي رفعه مجلس إدارة الهيئة إلى الرئيسة، وعلى نسخ من الفواتير والشيكات التي أودعتها شركة يونيتيمبر (Unitimber) التي رسا عليها المزاد الخاص بكمية 897 3 مترا مكعبا من الأخشاب في بيوكانان بمقاطعة غراند باسا.
    Dos mercenarios liberianos informaron al Grupo de que en las proximidades de Tiens Town, en el condado de Grand Gedeh, el general mercenario Solomon Jolopo mantiene un escondite con aproximadamente 14 armas, que son el remanente de las existencias capturadas por la brigada mercenaria de Côte d ' Ivoire en 2011 (S/2011/757, párr. 54). UN وأبلغ اثنان من المرتزقة الليبريين الفريق بأن جنرال المرتزقة سولومون جولوبو يحتفظ، بالقرب من بلدة تيينز، بمقاطعة غراند غيديه، بمخزون يتألف من نحو أربعة عشر قطعة سلاح، وهي من بقايا المخزونات التي أخذها لواء المرتزقة من كوت ديفوار عام 2011 (S/2011/757، الفقرة 54).
    También está en marcha la rehabilitación de las estaciones de policía en Bopolu en el condado Gbarpolu, Voinjama en el condado Lofa, Bo-Sinje en el condado Grand Cape Mount, Foya y Kolahun en el condado Lofa, Tapeta y Yekepa en el condado Nimba y Toe Town en el condado Grand Gedeh. UN ويجري أيضا إصلاح أقســــام الشرطـــــة الواقعـــة فــي بوبولو بمقاطعــة غباربولو، وفــي فوينجاما بمقاطعة لوفا، وفي بو - سينج بمقاطعة غراند كاب ماونت، وفي كل من فويا وكولاهون بمقاطعة لوفا، وفي كل من تابيتا وإيكيبا بمقاطعة نيمبا، وبلدة تو بمقاطعة غراند جيديه.
    Durante el mes de septiembre de 2013, el Grupo siguió de cerca la controversia abierta entre las comunidades locales del distrito número 4 del condado de Grand Bassa y la empresa Equatorial Palm Oil. UN وخلال شهر أيلول/سبتمبر 2013، تابع الفريق المنازعة القائمة بين المجتمعات المحلية في القطاع رقم 4 بمقاطعة غراند باسا وشركة إيكواتوريل بالم أويل (Equatorial Palm Oil).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more