| Esta en tu oficina mientras hablamos. tan seguro como que soy pequeño. | Open Subtitles | إنها بمكتبك بينما نتحدث مثلما أنا متأكد من قصر طولي |
| No importa, pero no hay engaño. Corta o sino avisaré tu oficina. | Open Subtitles | لا يهم، ولكن لا غش أفصله فحسب وإلا سأتصل بمكتبك |
| Hay pantaletas incriminatorias en tu oficina un montón de objetos de lujo en el cobertizo... | Open Subtitles | توجد لدينا لباس داخلية حمراء مدسوسة بمكتبك وتوجد أشياء كثيرة في مخزن الحطب |
| Su descripción se asemeja mucho al hombre que fue arrestado en su oficina hace poco. | Open Subtitles | ومواصفاته تنطبق على الرجل الذي تم القبض عليه بمكتبك مبكراً اليوم |
| Senador, cuando nos vimos en su oficina la semana pasada tuvimos una charla larga y productiva. | Open Subtitles | عندما تقابلنا بمكتبك الأسبوع الماضي يا سيناتور، كان بيننا محادثة طويلة ومثمرة. |
| Llamamos a su oficina y la chica dijo que Ud. le pidió a ella hacerlo. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بمكتبك, فأخبرتنا السيدة هناك, بأنك طلبت منها القيام بأبلاغ زوجته |
| Sólo porque el sujeto que se sentaba en tu escritorio era un psicópata certificado. | Open Subtitles | فقط لأن الشخص الذي كان يجلس بمكتبك كان مضطرب عقلياً مصدق عليه |
| Ve. Yo esperaré en la oficina. No creo poder ir a un cementerio ahora mismo. | Open Subtitles | إذهب أنت سأنتظر بمكتبك لن أحتمل المقبرة الأن |
| Puedo estar en tu despacho en media hora, pero tiene que ser a solas. | Open Subtitles | يمكنني أن أكون بمكتبك خلال نصف ساعة، لكن يجب أن تأتي بمفردك |
| Debes haber extraviado eso. Cuando te pateé el trasero en tu oficina. | Open Subtitles | لا بد أنّك فقدت تأثيرك عندما أبرحتك ضربًا بمكتبك هذا |
| ¡Sí, pobre Irmie, a quien te negaste a recibir en tu oficina! | Open Subtitles | إيرمي المسكينة الصغيرة التي لم تستقبلها هنا بمكتبك |
| No, además, tendrás que llamar a tu oficina enseguida. | Open Subtitles | لا, كما انك يجب ان تتصل بمكتبك فى خلال دقائق |
| He estado llamando a tu oficina durante toda la tarde. | Open Subtitles | لقد كنت اتصل بمكتبك طوال الظهيرة اننى حتى اتصلت بهذا الرقم |
| Pasé por tu oficina hoy para invitarte a almorzar y no estabas. | Open Subtitles | لقد مررت بمكتبك اليوم للغداء ولم تكونى هناك |
| Llamé a tu oficina. Me dijeron que estabas aquí. | Open Subtitles | لقد إتصلت بمكتبك ، لقد أخبروني أين أنت ، آمل أنك لا تمانعين |
| Pasé por tu oficina, pero saliste corriendo. | Open Subtitles | لقد مررت بمكتبك لألقي التحية وإذا بك تهرب راكضاً |
| ¿Ha pensado instalar cámaras de seguridad en su oficina? | Open Subtitles | هل سبق لك وان فكرت بتركيب كاميرات مراقبة بمكتبك ؟ |
| Sr. Brooks, su hija lo espera en su oficina | Open Subtitles | السيد ، برووكس ابنتك تتنظرك بمكتبك |
| Señor, encontré a esta mujer en su oficina. | Open Subtitles | سيدى , لقد وجدت هذه المرأة بمكتبك |
| Y después también le persuadimos de llamar a su oficina en un intento de alejarle de ahí antes de que Jacoby llegara, pero, desafortunadamente para nosotros, nos tomó demasiado tiempo persuadir a la Srta. O'Shaughnessy. | Open Subtitles | واقنعناها ايضا ان تتصل بمكتبك, وتحاول ابعادك عن المكتب قبل وصول جاكوبى الى هناك, ولكن, لسوء حظنا,. |
| Se supone que estás encadenado a tu escritorio a una hora de aquí. | Open Subtitles | أنت يُفترض أن تكون مُقيد بمكتبك على بُعد ساعة من هنا. |
| Te llamaré al despacho para los trámites jurídicos. | Open Subtitles | سأتصل بمكتبك بشأن الإجراءات القانونية |