También quisiera aprovechar esta oportunidad para felicitar a los demás miembros de la Mesa por su elección a sus altos cargos. | UN | وأود أيضا أن أنتهز هذه الفرصة ﻷهنئ سائر أعضاء المكتب بمناسبة انتخابهم لمناصبهم السامية. |
También quisiera felicitar a los demás miembros de la Mesa por su elección. | UN | كما أود أن أهنئ سائر أعضاء هيئة المكتب بمناسبة انتخابهم. |
Quisiera, también, hacer extensivas mis sinceras felicitaciones a los demás miembros de la Mesa por su elección. | UN | وأود أيضا أن أتقدم بالتهاني الخاصة الى سائر أعضاء المكتب بمناسبة انتخابهم. |
Quisiera también felicitar a los demás miembros de la Mesa por haber sido elegidos para ocupar puestos tan importantes. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن تهنئتي لسائر أعضاء مكتب الهيئة بمناسبة انتخابهم لتلك المناصب السامية. |
Felicito a los Presidentes de las Comisiones Principales de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones por haber sido elegidos. | UN | أهنئ رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية في دورتها التاسعة والخمسين بمناسبة انتخابهم. |
Felicito a los Presidentes de las Comisiones Principales de la Asamblea en su quincuagésimo séptimo período de sesiones por su elección. | UN | أهنئ رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية في دورتها السابعة والخمسين بمناسبة انتخابهم. |
Felicito a los Presidentes de las Comisiones Principales de la Asamblea en su quincuagésimo octavo período de sesiones por su elección. | UN | أهنئ رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية في دورتها الثامنة والخمسين بمناسبة انتخابهم. |
Felicito a los Presidentes de las Comisiones Principales de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones por su elección. | UN | أهنئ رؤساء اللجان الرئيسية الست للجمعية العامة في دورتها الستين بمناسبة انتخابهم. |
Felicito a los Presidentes de estas cuatro Comisiones Principales de la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones por su elección. | UN | أهنئ رؤساء هذه اللجان الرئيسية الأربع للدورة الحادية والستين للجمعية العامة بمناسبة انتخابهم. |
Hago extensivas mis felicitaciones a otros miembros de la Mesa por su elección. | UN | وتهانئي موصولة أيضا إلى أعضاء المكتب الآخرين بمناسبة انتخابهم. |
También me gustaría felicitar por su elección a otros miembros de la Mesa. | UN | كما أود أن أهنئ أعضاء المكتب الآخرين بمناسبة انتخابهم. |
Quisiera aprovechar esta oportunidad para transmitir a los magistrados las felicitaciones de la Asamblea General por su elección. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأعرب للقضاة عن تهنئة الجمعية العامة بمناسبة انتخابهم ولأشكر فارزي الأصوات على ما قدموه من عون. |
También quiero felicitar a los demás miembros de la Mesa por su elección y, por supuesto, a la Secretaría por el excelente trabajo que está llevando a cabo. | UN | وأود أيضا أن أهنئ سائر أعضاء المكتب بمناسبة انتخابهم - وبطبيعة الحال، موظفي اﻷمانة العامة على العمل الممتاز الذي يؤدونه. |
Le aseguro a la Asamblea que la delegación monegasca se esforzará por ser digna de esa expresión de confianza y trabajará en estrecha colaboración con los otros miembros de la Mesa —a quienes felicito por su elección— y con la Asamblea General, a fin de que este período de sesiones, el último de este siglo, produzca resultados efectivos, concretos y tangibles. | UN | وأود أن أؤكد للجمعية العامة أن وفد موناكو سيعمل على أن يكون جديرا بهذا الشرف وأن يعمل بشكل وثيق مع سائر أعضاء المكتب - الذين أهنئهم بمناسبة انتخابهم - وأعضاء الجمعية، حتى نكفل أن تثمر هذه الدورة اﻷخيرة في هذا القرن نتائج فعالة ملموسة ومحددة. |
Muchos oradores felicitaron a la Sra. Maria Nolan (Reino Unido) por su nombramiento como Oficial Jefe del Fondo Multilateral, así como a los nuevos miembros y al nuevo Presidente de la Mesa, por su elección. | UN | 269- قدم الكثير من المتحدثين تهنئتهم للآنسة ماريا نولان (المملكة المتحدة) على تعينها ككبيرة لموظفي الصندوق متعدد الأطراف وللأعضاء الجدد والرئيس الجديد للمكتب بمناسبة انتخابهم. |
Sra. Aitimova (Kazajstán) (habla en inglés): Sr. Presidente: Lo felicitamos por haber asumido la dirección de la Comisión, así como a los restantes miembros de la Mesa por su elección. | UN | السيدة آيتيموفا (كازاخستان) (تكلمت بالإنكليزية): نهنئكم، السيد الرئيس، بمناسبة توليكم رئاسة اللجنة، ونهنئ أعضاء المكتب الآخرين بمناسبة انتخابهم. |
Me sumo a los oradores anteriores para felicitar al Presidente y a los demás miembros de la Mesa por haber sido elegidos para dirigir los asuntos de la Asamblea General en el quincuagésimo tercer período de sesiones. | UN | أضم صوتي إلى المتكلمين الذين سبقوني في تهنئة الرئيس وبقية أعضاء المكتب بمناسبة انتخابهم لتوجيه شؤون الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة. |
Permítasenos felicitar cálidamente a los Copresidentes de esta reunión de alto nivel por haber sido elegidos para presidir nuestros trabajos. También felicitamos a los demás miembros de la Mesa. | UN | واسمحوا لنا أيضا أن نهنئ الرئيسين المشاركين للاجتماع الرفيع المستوى، وكذلك أعضاء المكتب الآخرين بمناسبة انتخابهم لرئاسة تداولاتنا. |