"بمن فيهم ممثل تكلم" - Translation from Arabic to Spanish

    • uno de los cuales habló en
        
    • entre ellos uno que habló en
        
    • incluido uno que habló en
        
    70. Formularon declaraciones los representantes de seis Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y de sus Estados miembros. UN ٠٧- وألقيت بيانات أدلى بها ممثلو ستة أطراف بمن فيهم ممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    13. Hicieron declaraciones los representantes de nueve Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN ٣١- وأدلى ببيانات ممثلو تسعة أطراف بمن فيهم ممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    23. Hicieron declaraciones los representantes de 19 Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN ٣٢- وأدلى ببيانات ممثلو ٩١ طرفاً بمن فيهم ممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    60. Varios representantes, entre ellos uno que habló en nombre de un grupo de países, dijeron que era importante establecer una definición de productos usados. UN 60 - وقال العديد من الممثلين، بمن فيهم ممثل تكلم باسم مجموعة من البلدان، إن من الأهمية وضع تعريف المنتجات المستعملة.
    Sin embargo, varios representantes, entre ellos uno que habló en nombre de un grupo de países, opinaron que hacía falta más información para poder evaluar debidamente la necesidad de seguir contando con exenciones en relación con esas sustancias. UN ومع ذلك، أعرب العديد من الممثلين، بمن فيهم ممثل تكلم باسم مجموعة من البلدان، عن آراء تفيد بضرورة توفير المزيد من المعلومات قبل إجراء تقييم صحيح لاستمرار الحاجة للإعفاءات بشأن هذه المواد.
    68. Hicieron declaraciones los representantes de 26 Partes, incluido uno que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN ٨٦- وأُلقيت بيانات أدلى بها ممثلو ٦٢ طرفاً بمن فيهم ممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    48. Hicieron declaraciones los representantes de seis Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN ٨٤- وأدلى ببيانات ممثلو ستة أطراف، بمن فيهم ممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    58. Hicieron declaraciones los representantes de 26 Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN ٨٥- وأدلى ببيانات ممثلو ٦٢ طرفاً، بمن فيهم ممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    18. Formularon declaraciones los representantes de cuatro Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN 18- وأدلى ببيانات ممثلو أربعة أطراف، بمن فيهم ممثل تكلم باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    24. Hicieron declaraciones los representantes de 13 Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN 24- كما ألقيت بيانات أدلى بها ممثلو 13 طرفاً بمن فيهم ممثل تكلم باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    29. Hicieron declaraciones los representantes de cuatro Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN 29- وأدلى ببيانات ممثلو أربعة أطراف، بمن فيهم ممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    32. Hicieron declaraciones los representantes de siete Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN 32- وأدلى ببيانات ممثلو سبعة أطراف، بمن فيهم ممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Formularon declaraciones representantes de 17 Partes, uno de los cuales habló en nombre del Grupo de los 77 y China y uno en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN وأدلى ببيانات 17 ممثلاً للأطراف بمن فيهم ممثل تكلم نيابة عن مجموعة ال77 والصين وممثل نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Varios representantes dijeron que se oponían a que se previeran exenciones, mientras que otros, entre ellos uno que habló en nombre de un grupo de países, dijeron que precisaban más tiempo para estudiar la cuestión. UN واعترض العديد من الممثلين على منح إعفاءات بينما قال العديد من الممثلين الآخرين، بمن فيهم ممثل تكلم باسم مجموعة من البلدان، إنهم يحتاجون إلى المزيد من الوقت لدراسة هذه المسألة.
    Hicieron declaraciones los representantes de seis Partes, entre ellos uno que habló en nombre del Grupo de los 77 y China y otro que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y algunos Estados en vías de adhesión. UN وأدلى ببيانات ممثلو ستة أطراف، بمن فيهم ممثل تكلم نيابة عن مجموعة ال77 والصين، وممثل نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها وبعض الدول المنضمة إليها.
    Hicieron declaraciones los representantes de ocho Partes, entre ellos uno que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y algunos Estados en vías de adhesión y otro que habló en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، بمن فيهم ممثل تكلم نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها وبعض الدول المنضمة إليها، وممثل نيابة عن مجموعة ال77 والصين.
    Hicieron declaraciones los representantes de tres Partes, entre ellos uno que habló en nombre de los países menos adelantados y otro que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y algunos Estados en vías de adhesión. UN وأدلى ببيانات ممثلو ثلاثة أطراف، بمن فيهم ممثل تكلم نيابة عن أقل البلدان نمواً، وممثل نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها وبعض الدول المنضمة إليها.
    Hicieron declaraciones los representantes de diez Partes, entre ellos uno que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y algunos Estados en vías de adhesión y otro que habló en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأدلى ببيانات ممثلو 10 أطراف، بمن فيهم ممثل تكلم نيابة الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها وبعض الدول المنضمة إليها، وممثل نيابة عن مجموعة ال77 والصين.
    Hicieron declaraciones los representantes de 17 Partes, entre ellos uno que habló en nombre del Grupo de los 77 y China y otro que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN وأدلى ببيانات ممثلو 17 طرفاً، بمن فيهم ممثل تكلم نيابة عن مجموعة ال77 والصين، وممثل نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Muchos representantes, incluido uno que habló en nombre de un grupo de países, dijeron que los planes de aplicación nacionales podrían desempeñar una función importante en la aplicación eficaz del instrumento. UN 178- قال العديد من الممثلين، بمن فيهم ممثل تكلم باسم مجموعة من البلدان، إن خطط التنفيذ الوطنية يمكن أن تقوم بدور هام في التنفيذ الفعال للصك.
    78. A continuación hicieron uso de la palabra muchos otros representantes, incluido uno que habló en nombre de un grupo de países, para expresar su apoyo a la declaración del primero. UN 78 - وتكلم بعد ذلك ممثلون كثيرون، بمن فيهم ممثل تكلم باسم مجموعة من البلدان، معربين عن تأييدهم للبيان الذي أدلى به المتكلم الأول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more