Se proporcionará capacitación en la evaluación al personal de la Dependencia y a otros funcionarios del ACNUR que tengan un interés profesional en la función de evaluación. | UN | وسيوفر تدريب على التقييم لموظفي الوحدة وغيرهم من موظفي المفوضية ممن لديهم اهتمام فني بمهمة التقييم. |
La financiación básica de la función de evaluación se destina a la Oficina de Evaluación. | UN | ويوجه التمويل الأساسي الخاص بمهمة التقييم إلى مكتب التقييم. |
:: Hacer suyo el presente documento como declaración normativa sobre la función de evaluación de ONU-Mujeres | UN | :: يوافق على هذه الوثيقة باعتبارها بيان السياسة العامة المتعلق بمهمة التقييم لدى هيئة الأمم المتحدة للمرأة |
Por último, la Oficina realizaba evaluaciones independientes especiales, utilizando expertos contratados fuera del Fondo para que cumplieran funciones de evaluación. | UN | وأخيرا، يدير المكتب تقييمات مستقلة مخصصة، مستعينا بخبراء يوظفهم من خارج الصندوق لﻹضطلاع بمهمة التقييم. |
Por último, la Oficina realizaba evaluaciones independientes especiales, utilizando expertos contratados fuera del Fondo para que cumplieran funciones de evaluación. | UN | وأخيرا، يدير المكتب تقييمات مستقلة مخصصة، مستعينا بخبراء يوظفهم من خارج الصندوق لﻹضطلاع بمهمة التقييم. |
En general, los recursos destinados a la dotación de personal para la función de evaluación son muy pocos en comparación con la escala y el alcance de la labor del ACNUR. | UN | وعموماً، فإن الموارد المخصصة لتعيين موظفين يضطلعون بمهمة التقييم قليلة جداً مقارنة بحجم عمل المفوضية واتساع نطاقه. |
Informe anual sobre la función de evaluación y las principales evaluaciones en el UNICEF | UN | التقرير السنوي المتعلق بمهمة التقييم والتقييمات الرئيسية في اليونيسيف |
Informe anual sobre la función de evaluación y las principales evaluaciones en el UNICEF | UN | التقرير السنوي المتعلق بمهمة التقييم والتقييمات الرئيسية في اليونيسيف |
Se presenta una sinopsis de las disposiciones tomadas por la Secretaría para cumplir la función de evaluación y un análisis crítico de las evaluaciones hechas en diferentes programas. | UN | ويتضمن التقرير لمحة عامة عن الترتيبات المتخذة في الأمانة العامة للاضطلاع بمهمة التقييم وتحليلا نقديا للتقييمات التي أجرتها البرامج المختلفة. |
a) Una sinopsis de las tendencias actuales de las disposiciones de la Secretaría para cumplir la función de evaluación. | UN | (أ) لمحة عامة عن الاتجاهات الحالية في الترتيبات التي أجريت في الأمانة العامة للاضطلاع بمهمة التقييم. |
3. Recursos aportados para el cumplimiento de la función de evaluación | UN | 3 - الموارد الموفرة للاضطلاع بمهمة التقييم |
Capacidad de la función de evaluación central de la OSSI | UN | بـاء - قدرة مكتب خدمات الرقابة الداخلية فيما يتعلق بمهمة التقييم المركزي |
B. Capacidad de la función de evaluación central de la OSSI | UN | باء - قدرة مكتب خدمات الرقابة الداخلية فيما يتعلق بمهمة التقييم المركزي |
1. Acoge con beneplácito el informe sobre la función de evaluación (E/ICEF/2006/15) que solicitó en su decisión 2004/9; | UN | 1 - يرحب بالتقرير المتعلق بمهمة التقييم (E/ICEF/2006/15) المعد وفقا للطلب الوارد في مقرره 2004/9؛ |
1. Acoge con beneplácito el informe sobre la función de evaluación (E/ICEF/2006/15) que solicitó en su decisión 2004/9; | UN | 1 - يرحب بالتقرير المتعلق بمهمة التقييم (E/ICEF/2006/15) المعد وفقا للطلب الوارد في مقرره 2004/9؛ |
2. Toma nota del informe sobre la función de evaluación y las principales evaluaciones en el UNICEF (E/ICEF/2008/21); | UN | 2 -يحيط علما بالتقرير المتعلق بمهمة التقييم والتقييمات الرئيسية في منظمة الأمم المتحدة للطفولة (E/ICEF/2008/21)؛ |
la función de evaluación se realiza con miras a fortalecer la capacidad nacional de evaluación y aumentar la participación del personal nacional de contraparte mediante enfoques incluyentes. | UN | ويُضطلع بمهمة التقييم بغية تعزيز القدرات الوطنية في مجال التقييم وزيادة مشاركة النظراء الإقليميين عن طريق النهج الشاملة والتعاونية. |
El compromiso de obtener datos de mejor calidad se cumplirá en parte informando al personal y a las instituciones asociadas sobre cómo estructurar mejor las evaluaciones y alentando al personal directivo a que asignen fondos suficientes a la función de evaluación. | UN | وسيتحقق الالتزام بالأدلة العالية الجودة جزئيا من خلال تعريف الموظفين والشركاء بالتصميمات المحسّنة لعمليات التقييم وتشجيع المديرين على كفالة توفير الموارد الكافية للاضطلاع بمهمة التقييم. |
1. Toma nota del informe de ONU-Mujeres sobre las funciones de evaluación correspondiente a 2011 y del programa de trabajo para 2012-2013 incluido en él, que fue propuesto por la Oficina de Evaluación y se ajusta a las disposiciones pertinentes del plan estratégico de ONU-Mujeres 2011-2013; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بمهمة التقييم التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمرأة، 2011(ك)، وببرنامج العمل للفترة 2012-2013 الوارد فيه، على النحو الذي اقترحه مكتب التقييم، والذي يتبع الأحكام ذات الصلة من الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة للفترة 2011-2013(ي)؛ |
1. Toma nota del informe de ONU-Mujeres sobre las funciones de evaluación correspondiente a 2011 y del programa de trabajo para 2012-2013 incluido en él, que fue propuesto por la Oficina de Evaluación y se ajusta a las disposiciones pertinentes del plan estratégico de ONU-Mujeres 2011-20134; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بمهمة التقييم التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمرأة، 2011()، وببرنامج العمل للفترة 2012-2013 الوارد فيه، على النحو الذي اقترحه مكتب التقييم، والذي يتبع الأحكام ذات الصلة من الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة للفترة 2011-2013(4)؛ |