"بمواعدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • salir con
        
    • cita
        
    • saliendo con
        
    • a salir
        
    • citas
        
    • sales con
        
    Pero he estado soltera básicamente todo el semestre y cuando empiezo a salir con alguien, de repente está interesado otra vez. Open Subtitles لكنني أساساً كنت عازبة طوال الفصل الدراسي, و فجأة ما أن أبدأ بمواعدة شخصاً ما, هو مهتم مجدداً؟
    Asi que, que dices... si, oficialmente empezamos a salir con otras personas? Open Subtitles ماذا تقولين؟ كرسميا نبدأ بمواعدة الناس؟ أوه، كنت أنتظر تصريحك
    Entonces, si no puedes salir con pacientes, sólo esperaré a que terminen las diez sesiones. Open Subtitles حسناً . اذا كان لايسمح لك بمواعدة مرضاك سأصبر حتى تنتهي العشر جلسات
    No se llama cita cuando el que te invita te deja por otra. Open Subtitles لايمكنك تسميته بمواعدة إذا رحل من ذهبتي معه بصحبة سيدة أخرى
    No escucho mi problema. Ella esta saliendo con alguien. Open Subtitles فانت لم تسمع مشكلتي بعد فهي بدئت بمواعدة رجل اخر
    Con el tiempo, empezó a salir con otra, y siempre me arrepentí de eso. Open Subtitles في النهاية بدأ بمواعدة فتاةٍ أخرى وقد ندمت كثيراً لأنني لم أصارحه
    ¿Sabes que hay mujeres altas que no les importa salir con chicos bajos? Open Subtitles أتعلم أن هنالك نساء طويلات لا يمانعن بمواعدة الرجال القصر ؟
    Es como salir con una chica y no verla más. Open Subtitles أشبه بمواعدة شخص ما ثم لا يتصل بك ثانية.
    Estaba pensando en salir con otras. Open Subtitles في الواقع، إنّي أفكر أن أبدأ بمواعدة أخريات الآن.
    Es muy amable de tu parte pero no se me permite salir con clientes. Open Subtitles هذا لطف منك فعلاً ولكنه غير مسموح لي بمواعدة الزبائن
    Es como salir con "Labios Locos". Open Subtitles أشبه بمواعدة لعبة انهاء الكلمات.
    ¿Alguno de ustedes está ineteresado en salir con Katerina Stratford? Nunca he estado tan borracho. Open Subtitles هل أحدكم مهتمّاً بمواعدة كاترينا سترتفورد؟ أنا لم أوضع بمأزق مثل ذلك من قبل
    Ella no era partidaria de tener sirvientes pero no tenía problema en salir con un hombre que los tuviera. Open Subtitles بينما لم تؤمن "سامانثا" بالحصول على خدم لم تكن لديها أي مشكله بمواعدة رجل كان يفعل
    Ya sabe cómo es eso, cuando recién comienzas a salir con alguien. Open Subtitles اعني, تعرفين كيف هو ذلك, صحيح؟ عندما تبدأين بمواعدة احدٍ ما,
    salir con una estrella porno y ni siquiera coger. Open Subtitles تستمر بمواعدة نجمة دعارةِ وأنا حتى ما وَضعتُش
    Qué rápido estuvieron los resultados. ¿Prometiste salir con todos? Open Subtitles دراسات الجلطات، سعيدة جداً أوعدت بمواعدة رجال المعمل؟
    ¿Sr. Deeds? No creo que ese chico tenga una cita. Open Subtitles السيدة ديدز أنا لا أعتقد أن المسكين قد حظى حتى بمواعدة
    ¿Han cometido el error de salir en una doble cita con una parejad de enamorados... y tu en el medio de una relación de mierda? Open Subtitles ألم تخطئ يوماً بمواعدة زوج يحب بعضه حقاً ؟ وأنت وسط علاقتك الفاسدة
    No se puede seguir saliendo con alguien si no te gusta. Open Subtitles سام، لايمكنك الأستمرار بمواعدة شخص إن كنت لست معجب بهم
    saliendo con chicos que tienen botes. Open Subtitles بمواعدة الرجال ذوي المراكب الشراعية.
    Sé que es muy pronto pero, ¿has pensado en tener citas? Open Subtitles أعرف أن مبكر لكن هل فكرت بمواعدة أحدهم ؟
    Quizá no es que tú sales con mujeres más jóvenes sino que ellas salen con un hombre mayor. Open Subtitles ربما أنه أنت لا تقوم بمواعدة النسـاء الصغيرات في العمر بل هم من يقمن بمواعدة الرجال الكبار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more