"بناء السلام في المرحلة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la consolidación de la paz
        
    Informe del Secretario General sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos UN تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النـزاع
    Informe del Secretario General sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos UN تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النزاع
    Informe del Secretario General sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos UN تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النـزاع
    Informe del Secretario General sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos UN تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النـزاع
    Informe del Secretario General sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos UN تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النـزاع
    Informe del Secretario General sobre la marcha de la consolidación de la paz inmediatamente después UN تقرير مرحلي للأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النزاع
    Informe sobre la marcha de la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos UN تقرير مرحلي عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النزاع
    El Secretario General presentó su informe sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos (S/2009/304). UN وقدم الأمين العام تقريره عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النـزاع (S/2009/304).
    Información actualizada de la Oficina de Apoyo a la consolidación de la paz sobre el informe del Secretario General sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos UN معلومات مستكملة مقدمة من مكتب دعم بناء السلام عن تقرير الأمين العام بشأن بناء السلام في المرحلة التي تعقب انتهاء النزاع مباشرة
    Observamos vínculos importantes entre el examen y la aplicación del informe del Secretario General sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de un conflicto. UN وفي رأينا أنه توجد وشائج هامة قائمة بين الاستعراض وتنفيذ تقرير الأمين العام بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النـزاع.
    El tema central del informe del Secretario General sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos es el imperativo de una titularidad nacional y en él se observa con razón que las actividades de consolidación de la paz deben tener sus raíces en el propio país. UN إن الموضوع الرئيسي لتقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النـزاع هو حتمية الملكية الوطنية، ويلاحظ بحق أن الجهود المبذولة لبناء السلام يجب أن ترتكز على المستوى القطري.
    A/63/881-S/2009/304 Informe del Secretario General sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos [A C E F I R] UN A/63/881-S/2009/304 تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النـزاع [بجميع اللغات الرسمية]
    El Secretario General presentó su informe sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos (S/2009/304). UN وعرض الأمين العام تقريره عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النزاع (S/2009/304).
    63/571. Informe del Secretario General sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos UN 63/571 - تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النـزاع 204
    Como se señala en el informe actualizado sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos, esas propuestas y opciones se presentarán a la Asamblea General en su sexagésimo quinto período de sesiones. UN وكما أشير في التقرير المحدّث عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النزاع، سيجرى التطرق إلى هذه المقترحات والخيارات في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    iv) Mayor porcentaje de recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos que se han cumplido UN ' 4` زيادة النسبة المئوية للتوصيات المنفذة الواردة في تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب انتهاء النـزاع مباشرة
    Se elogió especialmente al UNICEF por su apoyo a la aplicación del informe del Secretario General sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos. UN وأشيدَ باليونيسيف، على وجه الخصوص، لدعمها تنفيذ تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب انتهاء النزاع مباشرة.
    Se elogió especialmente al UNICEF por su apoyo a la aplicación del informe del Secretario General sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos. UN وأُشيدَ باليونيسيف، على وجه الخصوص، لدعمها تنفيذ تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب انتهاء النزاع مباشرة.
    iv) Mayor porcentaje de recomendaciones aceptadas por los órganos intergubernamentales contenidas en el informe del Secretario General sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos que se han cumplido UN ' 4` زيادة النسبة المئوية للتوصيات المقبولة من الهيئات الحكومية الدولية والواردة في تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب انتهاء النـزاع مباشرة
    Exposición informativa de la Oficina de Apoyo a la consolidación de la paz acerca del informe del Secretario General sobre la marcha de la consolidación de la paz inmediatamente después de los conflictos. UN إحاطة من مكتب دعم بناء السلام بشـأن التقرير المرحلي للأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب انتهاء النزاع مباشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more