"بناء السلام في ليبريا" - Translation from Arabic to Spanish

    • la consolidación de la paz en Liberia
        
    • de consolidación de la paz en Liberia
        
    • de consolidación de la paz de Liberia
        
    • UNOL se
        
    • de la UNOL
        
    El papel que cumple la Oficina de las Naciones Unidas para la consolidación de la paz en Liberia ha sido fundamental. UN وكان دور مكتب اﻷمم المتحدة لدعم عملية بناء السلام في ليبريا محوريا.
    ii) Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la consolidación de la paz en Liberia (UNOL) UN `٢` مكتب اﻷمم المتحدة لدعم بناء السلام في ليبريا
    6. Oficina de las Naciones Unidas para la consolidación de la paz en Liberia UN مكتب اﻷمم المتحدة لدعم بناء السلام في ليبريا
    El Gobierno de Liberia y la Comisión de Consolidación de la Paz se comprometen a fortalecer su asociación en apoyo de los esfuerzos de consolidación de la paz en Liberia. UN 29 - تتعهد كل من حكومة ليبريا ولجنة بناء السلام بتعزيز شراكتهما لدعم جهود بناء السلام في ليبريا.
    :: Examen de los informes sobre la ejecución del programa de consolidación de la paz de Liberia presentados por el Comité Directivo Conjunto UN :: استعراض التقارير التي تقدمها اللجنة التوجيهية المشتركة عن تنفيذ برنامج بناء السلام في ليبريا
    Oficina de las Naciones Unidas para la consolidación de la paz en Liberia UN مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ليبريا
    Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la consolidación de la paz en Liberia UN مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ليبريا
    Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la consolidación de la paz en Liberia UN مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ليبريا
    Proyecto de mandato revisado de la Oficina de las Naciones Unidas para la consolidación de la paz en Liberia UN عنان مشروع الولاية المنقحة لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ليبريا
    Los miembros del Consejo expresaron su beneplácito por la ampliación del nuevo mandato de la Oficina de las Naciones Unidas para la consolidación de la paz en Liberia. UN ورحب أعضاء المجلس بالولاية الجديدة الموسعة لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ليبريا.
    Habida cuenta del nombramiento del Sr. Klein, y del establecimiento previsto de una operación de las Naciones Unidas en Liberia, lógicamente habrá que dar por terminado el mandato de la Oficina de las Naciones Unidas para la consolidación de la paz en Liberia. UN ونظرا إلى تعيين السيد كلاين، سيتعين بطبيعة الحال إنهاء ولاية مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ليبريا.
    Además, manifestó su compromiso de ampliar el papel de la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la consolidación de la paz en Liberia. UN وأعرب المجلس كذلك عن التزامه بتوسيع نطاق الدور الذي يؤديه مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ليبريا.
    Facilitación del seguimiento y la evaluación de la aplicación del Fondo para la consolidación de la paz en Liberia UN تيسير الرصد والتقييم في تنفيذ صندوق بناء السلام في ليبريا
    Pequeñas donaciones en apoyo de las iniciativas para la consolidación de la paz en Liberia UN مِنح صغيرة لدعم مبادرات بناء السلام في ليبريا
    Declaración de compromisos mutuos sobre la consolidación de la paz en Liberia UN بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا
    Los Estados miembros de la CEDEAO están contribuyendo de manera concreta a la consolidación de la paz en Liberia para que aumente su capacidad, especialmente en la esfera técnica. UN فأعضاء الجماعة يساهمون بشكل ملموس في بناء السلام في ليبريا من خلال تعزيز القدرات، لا سيما في المجال التقني.
    Declaración de compromisos mutuos sobre la consolidación de la paz en Liberia UN بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا
    Proyecto de declaración de compromisos mutuos sobre la consolidación de la paz en Liberia UN مشروع بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا
    Entre otras cosas, se exhorta al Gobierno de Liberia a tomar las medidas necesarias para facilitar el proceso de consolidación de la paz en Liberia y a promover la seguridad regional y el desarrollo socioeconómico. UN ويجري، في جملة أمور، حث حكومة ليبريا على اتخاذ الخطوات الضرورية لتسهيل عملية بناء السلام في ليبريا وتعزيز الأمن الإقليمي والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
    Espero que la participación de la Comisión de consolidación de la paz en Liberia ofrezca un valor agregado tangible en las esferas prioritarias de la reforma del sector de la seguridad, el estado de derecho y la reconciliación nacional, lo que también contribuiría al éxito del traspaso de las responsabilidades fundamentales de seguridad y de otro tipo de la UNMIL a las autoridades nacionales. UN ويحدوني أمل في أن مشاركة لجنة بناء السلام في ليبريا ستوفر قيمة مضافة في المجالات ذات الأولوية لإصلاح قطاع الأمن وسيادة القانون والمصالحة الوطنية كما ستدعم نجاح نقل المسؤوليات الأمنية الرئيسية وغيرها من المسؤوليات من البعثة إلى السلطات الوطنية.
    :: Presentación de informes de examen sobre la ejecución del programa de consolidación de la paz de Liberia presentados por el Comité Directivo Conjunto UN :: قيام اللجنة التوجيهية المشتركة بتقديم تقارير عن استعراض تنفيذ برنامج بناء السلام في ليبريا
    Tengo el honor de informarle de que su carta de fecha 11 de abril de 2003 relativa a la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la consolidación de la paz en Liberia (UNOL) se ha señalado a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad, que toman nota de la información que en ella figura y aprueban el mandato revisado de la UNOL. UN أتشرف بإعلامكم أن رسالتكم المؤرخة 11 نيسان/أبريل 2003 المتعلقة بمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ليبريا قد عُرضت على أعضاء مجلس الأمن، وأحاطوا علما بالمعلومات الواردة فيها، ووافقوا على الولاية المنقحة لمكتب دعم بناء السلام.
    En caso de que el Consejo apruebe ese mandato será necesario aumentar la plantilla de la UNOL. UN وفي حال اعتماد المجلس لهذه الولاية، سيتعين تعزيز مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ليبريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more