A continuación se describen las principales actividades de fomento de la capacidad y cooperación técnica de la secretaría de la UNCTAD en 2005. | UN | ويرِد أدناه حديث عن الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في سنة 2005 في مجال بناء القدرات والتعاون التقني. |
La labor en materia forestal abarca el diálogo y cuestiones normativas así como programas de fomento de la capacidad y cooperación técnica. | UN | ويشمل عمله في مجال الغابات السياسة والحوار، فضلا عن برامج بناء القدرات والتعاون التقني. |
fomento de la capacidad y cooperación técnica con Côte d ' Ivoire en la esfera de los derechos humanos | UN | بناء القدرات والتعاون التقني مع كوت ديفوار في مجال حقوق الإنسان |
El destinatario final de los programas de creación de capacidad y cooperación técnica es la población en general. | UN | السكان عموماً هم المستفيدون في النهاية من برامج بناء القدرات والتعاون التقني. |
El destinatario final de los programas de creación de capacidad y cooperación técnica es la población en general. | UN | السكان عموماً هم المستفيدون في النهاية من برامج بناء القدرات والتعاون التقني. |
La propuesta de una mayor participación de los países y de estrategias nacionales estaba vinculada a cuestiones tales como la creación de capacidad y la cooperación técnica. | UN | وتم ربط المقترح بزيادة مشاركة البلدان وزيادة الاستراتيجيات القطرية بقضايا من قبيل بناء القدرات والتعاون التقني. |
fomento de la capacidad y cooperación técnica con Côte d ' Ivoire en la esfera de los derechos humanos | UN | بناء القدرات والتعاون التقني مع كوت ديفوار في مجال حقوق الإنسان |
fomento de la capacidad y cooperación técnica con Côte d ' Ivoire en la esfera de los derechos humanos | UN | بناء القدرات والتعاون التقني مع كوت ديفوار في مجال حقوق الإنسان |
En lo que respecta al proceso posterior a Doha, la UNCTAD y la OMC tendrían que cooperar estrechamente para ejecutar los proyectos pertinentes de fomento de la capacidad y cooperación técnica. | UN | وفيما يتعلق بعملية مرحلة ما بعد الدوحة، يتعين على الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية توثيق تعاونهما بغية تنفيذ المشاريع المناسبة في مجال بناء القدرات والتعاون التقني. |
ACTIVIDADES DE LOS ESTADOS MIEMBROS Y LAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES EN MATERIA DE fomento de la capacidad y cooperación técnica | UN | ثالثاً- أنشطة الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في مجال بناء القدرات والتعاون التقني |
5. A continuación se exponen las principales actividades de fomento de la capacidad y cooperación técnica llevados a cabo por la secretaría de la UNCTAD en 2003. | UN | 5- ويرد أدناه وصف لأنشطة بناء القدرات والتعاون التقني التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في عام 2003. |
II. INFORMACIÓN SOBRE LAS ACTIVIDADES DE fomento de la capacidad y cooperación técnica DE LOS ESTADOS MIEMBROS Y LAS ORGANIZACIONES | UN | ثانياً - معلومات عن أنشطة الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في مجال بناء القدرات والتعاون التقني 7 |
65. En 1994, el Administrador participó como orador principal en el seminario del Comité de Asistencia para el Desarrollo (CAD) sobre creación de capacidad y cooperación técnica. | UN | ٦٥ - وفي عام ١٩٩٤، شارك مدير البرنامج الانمائي بوصفه متحدثا رئيسيا في الحلقة الدراسية للجنة المساعدة الانمائية بشأن بناء القدرات والتعاون التقني. |
12. El plan de creación de capacidad y cooperación técnica era ambicioso porque reflejaba las necesidades urgentes, verdaderas y complejas de los países en desarrollo, de los PMA y de los países con economías en transición. | UN | 12- وأضاف قائلاً إن خطة بناء القدرات والتعاون التقني هي خطة طموحة لأنها تعبر عن الاحتياجات الملحة والحقيقية والمعقدة للبلدان النامية وأقل البلدان نمواً والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Objetivo 4: creación de capacidad y cooperación técnica | UN | الهدف 4: بناء القدرات والتعاون التقني |
D. creación de capacidad y cooperación técnica | UN | دال - بناء القدرات والتعاون التقني |
La Estrategia de política global del SAICM lo contempla entre sus objetivos, en particular los relacionados con la creación de capacidad y la cooperación técnica. | UN | وتعترف عملية النهج الاستراتيجي بذلك في أهدافها ولا سيما تلك التي تغطي بناء القدرات والتعاون التقني. |
CAPACIDAD Y COOPERACIÓN TÉCNICA DE LOS ESTADOS | UN | في مجال بناء القدرات والتعاون التقني |
DE DOHA Y ACTIVIDADES CONEXAS DE FOMENTO DE LA CAPACIDAD Y DE COOPERACIÓN TÉCNICA DE LA UNCTAD | UN | بذلك من أنشطة للأونكتاد في مجالي بناء القدرات والتعاون التقني |
La Comisión de Estupefacientes destacó que había oportunidades de aumentar el apoyo a la creación de capacidad en una serie de esferas, dado que el fomento DE LA CAPACIDAD Y LA COOPERACIÓN TÉCNICA se consideraban elementos importantes de la labor de fiscalización internacional de drogas. | UN | واعتبر بناء القدرات والتعاون التقني عنصرين هامين في الجهود الدولية المبذولة لمكافحة المخدرات؛ وقد أبرزت لجنة المخدرات الفرص المتاحة لزيادة الدعم المقدم لبناء القدرات في عدد من المجالات. |
II. INFORMACIÓN SOBRE LAS ACTIVIDADES DE FOMENTO DE LA CAPACIDAD Y LA COOPERACIÓN TÉCNICA DE LOS ESTADOS MIEMBROS Y LAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES | UN | ثانياً - معلومات عن أنشطة الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في مجال بناء القدرات والتعاون التقني |
Number of countries (and organizations) providing resources (financial and in kind) to assist capacity-building and technical cooperation with other countries | UN | عدد البلدان (والمنظمات) التي توفِّر موارد (مالية وعينية) للمساعدة على بناء القدرات والتعاون التقني مع البلدان الأخرى |