Perspectivas para aumentar la resiliencia a las perturbaciones externas y mitigar sus efectos en el comercio y el desarrollo | UN | آفاق بناء القدرة على تحمل الصدمات الخارجية والتخفيف من أثرها في التجارة والتنمية |
Aportación de los expertos: perspectivas para aumentar la resiliencia a las perturbaciones externas y mitigar sus efectos en el comercio y el desarrollo | UN | إسهامات الخبراء: آفاق بناء القدرة على تحمل الصدمات الخارجية والتخفيف من أثرها في التجارة والتنمية |
Perspectivas para aumentar la resiliencia a las perturbaciones externas y mitigar sus efectos en el comercio y el desarrollo | UN | آفاق بناء القدرة على تحمل الصدمات الخارجية والتخفيف من أثرها في التجارة والتنمية |
3. Perspectivas para aumentar la resiliencia a las perturbaciones externas y mitigar sus efectos en el comercio y el desarrollo. | UN | 3- آفاق بناء القدرة على تحمل الصدمات الخارجية والتخفيف من أثرها في التجارة والتنمية |
3. Perspectivas para aumentar la resiliencia a las perturbaciones externas y mitigar sus efectos en el comercio y el desarrollo. | UN | 3- آفاق بناء القدرة على تحمل الصدمات الخارجية والتخفيف من أثرها في التجارة والتنمية |
c) Una mejor comprensión de la forma en que las estadísticas pueden ayudar a aumentar la resiliencia a las perturbaciones externas y mitigar sus efectos en el comercio y el desarrollo. | UN | (ج) تحسين فهم كيف تساعد الإحصاءات على بناء القدرة على تحمل الصدمات الخارجية والتخفيف من تأثيرها على التجارة والتنمية. |
La primera de esas reuniones abordará las " Perspectivas para aumentar la resiliencia a las perturbaciones externas y mitigar sus efectos en el comercio y el desarrollo " . | UN | وسيناقش الاجتماع الأول " آفاق بناء القدرة على تحمل الصدمات الخارجية والتخفيف من أثرها في التجارة والتنمية " . |
c) Una mejor comprensión de la forma en que las estadísticas pueden ayudar a aumentar la resiliencia a las perturbaciones externas y mitigar sus efectos en el comercio y el desarrollo. | UN | (ج) تحسين فهم كيف تساعد الإحصاءات على بناء القدرة على تحمل الصدمات الخارجية والتخفيف من تأثيرها على التجارة والتنمية. |
d) Las prácticas óptimas y los retos en la recopilación y la utilización de estadísticas sobre el comercio internacional y el desarrollo, para aumentar la resiliencia a las perturbaciones externas. | UN | (د) الممارسات الفضلى والتحديات القائمة في مجال جمع واستخدام الإحصاءات المتعلقة بالتجارة والتنمية على الصعيد الدولي من أجل بناء القدرة على تحمل الصدمات الخارجية. |
d) Las prácticas óptimas y retos en la recopilación y la utilización de estadísticas sobre el comercio internacional y el desarrollo para aumentar la resiliencia a las perturbaciones externas. | UN | (د) الممارسات الفضلى والتحديات القائمة في مجال جمع واستخدام الإحصاءات المتعلقة بالتجارة والتنمية على الصعيد الدولي من أجل بناء القدرة على تحمل الصدمات الخارجية. |
c) Comprender mejor la manera en que las estadísticas pueden ayudar a aumentar la resiliencia a las perturbaciones externas y a mitigar sus efectos en el comercio y el desarrollo. | UN | (ج) تحسين فهم الطريقة التي قد تساعد بها الإحصاءات في بناء القدرة على تحمل الصدمات الخارجية والتخفيف من أثرها في التجارة والتنمية. |
5. A fin de facilitar los debates, la secretaría de la UNCTAD ha preparado una nota de antecedentes titulada " Perspectivas para aumentar la resiliencia a las perturbaciones externas y mitigar sus efectos en el comercio y el desarrollo " . | UN | 5- وتيسيراً للمناقشة، أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة معلومات أساسية بعنوان " آفاق بناء القدرة على تحمل الصدمات الخارجية والتخفيف من أثرها في التجارة والتنمية " . |
d) Las prácticas óptimas y los retos en la recopilación y la utilización de estadísticas sobre el comercio internacional y el desarrollo, para aumentar la resiliencia a las perturbaciones externas. | UN | (د) الممارسات الفضلى والتحديات القائمة في مجال جمع واستخدام الإحصاءات المتعلقة بالتجارة والتنمية على الصعيد الدولي من أجل بناء القدرة على تحمل الصدمات الخارجية. |