"بناء على اقتراح من اﻷمين العام" - Translation from Arabic to Spanish

    • a propuesta del Secretario General
        
    • por recomendación del Secretario General
        
    • a solicitud del Secretario General
        
    • basado en una propuesta del Secretario General
        
    • basándose en la propuesta del Secretario General
        
    • basándose en una propuesta del Secretario General
        
    • a instancias del Secretario General
        
    • previa propuesta del Secretario General
        
    • atención a la propuesta del Secretario General
        
    2. En su 106ª sesión plenaria, celebrada el 22 de junio de 1993, la Asamblea General decidió incluir, a propuesta del Secretario General (A/47/966, párr. 1), el siguiente tema en el programa de su cuadragésimo séptimo período de sesiones: UN ٢ - وفي الجلسة العامة ١٠٦، المعقودة في ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام )A/47/966، الفقرة ١(، أن تدرج البند التالي في جدول أعمال دورتها السابعة واﻷربعين:
    En su 94ª sesión plenaria, celebrada el 23 de diciembre de 1994, la Asamblea General, decidió a propuesta del Secretario General (A/49/240, párr. 1), incluir en el programa de su cuadragésimo noveno período de sesiones el tema siguiente: UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٩٤، المعقودة في ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، بناء على اقتراح من اﻷمين العام )A/49/240، الفقرة ١(، أن تدرج البند التالي في جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين:
    En su 94ª sesión plenaria, celebrada el 23 de diciembre de 1994, la Asamblea General decidió, a propuesta del Secretario General (A/49/240, párr. 2), agregar a la lista de temas asignados a la Quinta Comisión el tema siguiente: UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٤٩، المعقودة في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، بناء على اقتراح من اﻷمين العام A/49/240)، الفقرة ٢(، أن تضيف البند التالي إلى قائمة البنود المحالة إلى اللجنة الخامسة:
    Adición En su 96a sesión plenaria, celebrada el 16 de marzo de 2001, la Asamblea General decidió, por recomendación del Secretario General (A/55/239), agregar el siguiente tema a la lista de temas que deberá examinar directamente en sesión plenaria: UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 96 المعقودة في 16 آذار/مارس 2001، بناء على اقتراح من الأمين العام (A/55/239)، إضافة البند التالي إلى قائمة البنود التي ستنظر فيها الجمعية العامة في جلستها العامة مباشرة:
    En su 94ª sesión plenaria, celebrada el 27 de marzo de 1997, la Asamblea General, a solicitud del Secretario General (A/51/237, párr. 2), decidió agregar el siguiente tema a la lista de temas que se examinan directamente en sesión plenaria: UN قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٤٩، المعقودة في ٧٢ آذار/مارس ٧٩٩١، بناء على اقتراح من اﻷمين العام )A/51/237، الفقرة ٢(، إضافة البند التالي إلى قائمة البنود المقرر النظر فيها مباشرة في جلسة عامة:
    1. En su 97ª sesión plenaria, celebrada el 28 de febrero de 1995, la Asamblea General decidió, a propuesta del Secretario General (A/49/241, párr. 2), añadir el siguiente tema a la lista de temas asignados a la Quinta Comisión: UN ١ - في الجلسة العامة ٩٧، المعقودة في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥، قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام )A/49/241، الفقرة ٢(، إضافة البند التالي الى قائمة البنود المحالة الى اللجنة الخامسة:
    En su 97ª sesión plenaria, celebrada el 28 de febrero de 1995, la Asamblea General decidió, a propuesta del Secretario General (A/49/241), incluir los temas siguientes en el programa de su cuadragésimo noveno período de sesiones: UN في الجلسة العامة ٩٧، المعقودة في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥، قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام )A/49/241(، إدراج البندين التاليين في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين:
    2. En la misma sesión, la Asamblea General decidió, a propuesta del Secretario General (A/49/241, párr. 3), añadir el siguiente tema a la lista de temas que se examinarían directamente en sesión plenaria: UN ٢ - وفي الجلسة نفسها، قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام )A/49/241، الفقرة ٣(، إضافة البند التالي الى قائمة البنود التي سينظر فيها مباشرة في جلسة عامة:
    Adición 1. En su 105ª sesión plenaria, celebrada el 15 de junio de 1993, la Asamblea General decidió incluir en el programa de su cuadragésimo séptimo período de sesiones, a propuesta del Secretario General (A/47/961, párr. 4), el siguiente subtema en el tema 17 (Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos): UN ١ - في جلستها العامة ١٠٥، المعقودة في ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام )A/47/961، الغقرة ٤(، أن تدرج في جدول أعمال دورتها السابعة واﻷربعين البند الفرعي التالي تحت البند ١٧ من جدول اﻷعمال )تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى(:
    2. En su 106ª sesión plenaria, celebrada el 22 de junio de 1993, la Asamblea General decidió incluir a propuesta del Secretario General (A/47/966, párr. 2), el siguiente tema a la lista de temas asignados a la Quinta Comisión: UN ٢ - وفي جلستها العامة ١٠٦، المعقودة في ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام A/47/966)، الفقرة ٢(، أن تضيف البند التالي إلى قائمة البنود المحالة إلى اللجنة الخامسة:
    2. En la misma sesión, la Asamblea General decidió, a propuesta del Secretario General (A/47/884), añadir a la lista de temas que deben examinarse directamente en sesión plenaria el siguiente subtema del tema 15 (Elecciones para llenar vacantes en órganos principales): UN ٢ - وفي الجلسة نفسها ، قررت الجمعية العامة ، بناء على اقتراح من اﻷمين العام )A/47/884( ، أن تضيف إلى قائمة البنود التي ينظر فيها مباشرة في جلسة عامة البند الفرعي التالي في إطار البند ١٥ من جدول اﻷعمال )انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية( :
    En su 93ª sesión plenaria, celebrada el 20 de diciembre de 1994, la Asamblea General decidió, a propuesta del Secretario General (A/49/239), agregar a la lista de temas que habrán de ser examinados directamente en sesión plenaria, el siguiente subtema, en relación con el tema 15 del programa (Elecciones para llenar vacantes en órganos principales): UN في الجلسة العامة ٩٣، المعقودة في ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام (A/49/239)، أن تضيف إلى قائمة البنود التي سينظر فيها مباشرة في جلسة عامة البند الفرعي التالي في إطار البند ١٥ من جدول اﻷعمال )انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية(:
    Posteriormente, en su 44ª sesión plenaria, celebrada el 1° de noviembre de 1999, la Asamblea General, a propuesta del Secretario General (A/54/234), decidió incluir en el programa de su quincuagésimo cuarto período de sesiones el tema titulado “Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona”, y asignarlo a la Quinta Comisión. UN ٢ - ثم قررت الجمعية العامة بعد ذلك في جلستها العامة ٤٤، المعقودة في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، بناء على اقتراح من اﻷمين العام )A/54/234(، أن تدرج البند المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في سيراليون " في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة.
    En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, a propuesta del Secretario General (A/48/233), decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones un tema adicional titulado " Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia " . UN وفي الجلسة العامة الثالثة، المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام )A/48/233(، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين بندا إضافيا بعنوان " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في جورجيا " .
    En su 94ª sesión plenaria, celebrada el 27 de marzo de 1997, la Asamblea General, a solicitud del Secretario General (A/51/237, párr. 1), decidió incluir el siguiente tema en el programa de su quincuagésimo primer período de sesiones: UN قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٩٤، المعقودة في ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٧، بناء على اقتراح من اﻷمين العام )A/51/237، الفقرة ١(، أن تدرج البند التالي في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين:
    11. Recuerda el párrafo 20 de su resolución 67/290, en particular la solicitud de que el Foro Político de Alto Nivel estudie en 2014 el alcance y la metodología de un informe mundial sobre el desarrollo sostenible, basado en una propuesta del Secretario General que refleje las opiniones y recomendaciones de los Estados Miembros y de las entidades competentes de las Naciones Unidas, incluido el Comité de Políticas de Desarrollo; UN " 11 - تشير إلى الفقرة 20 من قرارها 67/290، وخاصة طلبها إلى المنتدى السياسي الرفيع المستوى أن ينظر، في عام 2014، في نطاق التقرير المتعلق بالتنمية المستدامة على الصعيد العالمي والأسلوب المتبع في إعداده، بناء على اقتراح من الأمين العام يجسد آراء وتوصيات الدول الأعضاء والكيانات المعنية بالأمم المتحدة، بما فيها لجنة السياسات الإنمائية؛
    En su 83ª sesión plenaria, celebrada el 27 de abril de 1998, la Asamblea General decidió, a instancias del Secretario General (A/52/235), incluir en el programa de su quincuagésimo segundo período de sesiones el tema titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana " y asignarlo a la Quinta Comisión. UN ١ - قررت الجمعية العامة في الجلسة العامة ٨٣ المعقودة في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨، بناء على اقتراح من اﻷمين العام )A/52/235(، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين البند المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى " واحالته إلى اللجنة الخامسة.
    1. En su 70ª sesión plenaria, celebrada el 6 de diciembre de 1999, la Asamblea General decidió, previa propuesta del Secretario General (A/54/236 y Add.1), incluir el siguiente tema en el programa de su quincuagésimo cuarto período de sesiones: UN ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٧٠ المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، بناء على اقتراح من اﻷمين العام )A/54/236 و Add.1(، أن تدرج البند التالي في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more