"بناء على ترشيح من" - Translation from Arabic to Spanish

    • a propuesta del
        
    • tras ser presentada la candidatura por
        
    El Alto Comisionado es elegido por la Asamblea General a propuesta del Secretario General. UN وتقوم الجمعية العامة بانتخاب المفوض السامي بناء على ترشيح من اﻷمين العام.
    El Alto Comisionado es elegido por la Asamblea General a propuesta del Secretario General. UN وتقوم الجمعية العامة بانتخاب المفوض السامي بناء على ترشيح من اﻷمين العام.
    El Alto Comisionado es elegido por la Asamblea General a propuesta del Secretario General. UN وتقوم الجمعية العامة بانتخاب المفوض السامي بناء على ترشيح من اﻷمين العام.
    El Alto Comisionado es elegido por la Asamblea General a propuesta del Secretario General. UN وتقوم الجمعية العامة بانتخاب المفوض السامي بناء على ترشيح من اﻷمين العام.
    Los miembros de la Junta son nombrados por la CRP a propuesta del Primer Ministro. UN ويعين مجلس نواب الشعب أعضاء المجلس الانتخابي بناء على ترشيح من رئيس الوزراء.
    El Fiscal es designado por el Consejo de Seguridad, a propuesta del Secretario General, por un período de cuatro años, que se puede prorrogar. UN ويعين مجلس اﻷمن المدعي العام، بناء على ترشيح من اﻷمين العام، لفترة ولاية مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة تعيينه.
    El Fiscal es designado por el Consejo de Seguridad, a propuesta del Secretario General, por un período de cuatro años, que se puede prorrogar. UN ويعين مجلس اﻷمن المدعي العام، بناء على ترشيح من اﻷمين العام، لفترة ولاية مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة تعيينه.
    Los jueces del Tribunal Supremo son nombrados por el Riigikogu a propuesta del Presidente del Tribunal Supremo. UN كما يعين البرلمان قضاة المحكمة العليا بناء على ترشيح من رئيس القضاة.
    El Alto Comisionado es elegido por la Asamblea General a propuesta del Secretario General. UN والمفوض السامي تنتخبه الجمعية العامة للأمم المتحدة بناء على ترشيح من الأمين العام.
    El Presidente es nombrado por el Emperador, a propuesta del Consejo de Ministros, mientras que los demás jueces del Tribunal Supremo son designados por el Consejo de Ministros. UN ورئيس المحكمة يعينه الإمبراطور بناء على ترشيح من مجلس الوزراء، أما قضاة المحكمة العليا الآخرون فيعينهم مجلس الوزراء.
    Los jueces de los tribunales inferiores son nombrados por el Consejo de Ministros a propuesta del Tribunal Supremo. UN وقضاة المحاكم الأدنى يعينهم مجلس الوزراء بناء على ترشيح من المحكمة العليا.
    4. El Fiscal será nombrado por el Consejo de Seguridad a propuesta del Secretario General. UN 4 - يعيِّن مجلسُ الأمن المدعيَ العام بناء على ترشيح من الأمين العام.
    4. El Fiscal será nombrado por el Consejo de Seguridad a propuesta del Secretario General. UN 4 - يعيِّن مجلسُ الأمن المدعيَ العام بناء على ترشيح من الأمين العام.
    Está integrado por 24 expertos nombrados a título personal por el Consejo a propuesta del Secretario General. UN وتتألف اللجنـة من 24 خبيرا يعينـهم المجلس بصفتهم الشخصية بناء على ترشيح من الأمين العام.
    4. El Fiscal será nombrado por el Consejo de Seguridad a propuesta del Secretario General. UN 4 - يعين مجلس الأمن المدعي العام بناء على ترشيح من الأمين العام.
    En el caso del Fiscal, es el Consejo de Seguridad quien lo nombra a propuesta del Secretario General. UN ويعيِّن مجلس الأمن المدعي العام بناء على ترشيح من الأمين العام.
    El Alto Comisionado, que es elegido por la Asamblea General a propuesta del Secretario General, se encarga de la dirección, supervisión y gestión generales de las actividades de este programa. UN ويقوم المفوض السامي، الذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح من الأمين العام، بتوفير التوجيه والإشراف والإدارة عموما فيما يتعلق بالأنشطة في إطار هذا البرنامج.
    De conformidad con el artículo 16, párrafo 4, del estatuto del Tribunal, el Fiscal será designado por el Consejo de Seguridad a propuesta del Secretario General. UN ووفقا للفقرة 4 من المادة 16 من النظام الأساسي للمحكمة، يتولى مجلس الأمن تعيين المدعي العام بناء على ترشيح من الأمين العام.
    El Comité está integrado por 24 miembros que prestan servicio a título individual y que son nombrados por el Consejo a propuesta del Secretario General por un período de tres años. UN وتتكون اللجنة من ٢٤ عضوا يشغلون وظائفهم بصفتهم الشخصية، ويعينهم المجلس بناء على ترشيح من اﻷمين العام، لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات.
    El Comité está integrado por 24 miembros que prestan servicios a título personal y son nombrados por el Consejo a propuesta del Secretario General por un período de tres años. UN وتتكون اللجنة من ٢٤ عضوا يعملون بصفتهم الشخصية، ويعينهم المجلس بناء على ترشيح من اﻷمين العام، لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات.
    tras ser presentada la candidatura por el representante de Egipto, el Comité eligió Vicepresidente por aclamación al Sr. Abdullahi Abubakar (Nigeria), quien terminaría un mandato en la Mesa que no había concluido. UN باء - انتخاب أعضاء المكتب ٤١ - بناء على ترشيح من ممثل مصر، انتخبت اللجنة بالتزكية السيد عبد الله أبو بكر )نيجيريا( نائبا للرئيس ليستكمل فترة العضوية غير المنتهية في المكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more